Übersetzung für "Teilbremsung" in Englisch

Im Bereich der Teilbremsung wird also kein Hilfsdruck eingespeist.
In the partial-braking range, in other words, no auxiliary pressure is supplied.
EuroPat v2

Durch die autonome Teilbremsung erhält der Fahrer ein weiteres spürbares Signal zu handeln.
This autonomous partial brake applica-tion is a further clear prompt to the driver to take action.
ParaCrawl v7.1

Hier sorgte die automatische Teilbremsung für eine rund 40-prozentige Verminderung der Unfallschwere.
Here automatic partial braking succeeded in reducing the severity of the accident by around 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrdynamikregelsystem erkennt diesen Zustand als Teilbremsung auf höherem Reibwert als tatsächlich vorhanden.
The vehicle dynamic control system detects this condition as partial braking at a higher friction coefficient than is actually present.
EuroPat v2

Dies kann noch im Bereich der Teilbremsung geschehen.
This may still take place in the partial braking range.
EuroPat v2

Gleichzeitig leitet das System eine Teilbremsung ein.
At the same time the system initiates a partial braking manoeuvre.
ParaCrawl v7.1

Dazu leitet es bei akuter Kollisionsgefahr automatisch ein Bremsmanöver mit einer Teilbremsung ein.
In case of an acute danger of collision automatically initiates a braking manoeuvre with partial braking.
ParaCrawl v7.1

Zeigt der Fahrer keine Reaktion, löst das System eine Teilbremsung aus.
If the driver doesn't react, a partial braking manoeuvre is triggered.
ParaCrawl v7.1

Falls das Gefahrenpotential eine weitere Schwelle übersteigt, kann eine autonome Teilbremsung des Fahrzeugs eingeleitet werden.
If the hazard potential exceeds a further threshold, autonomous partial braking of the vehicle can be initiated.
EuroPat v2

Damit ist die Funktion der zweiten Bremskreise bei dem am häufigsten auftretenden Fall der Teilbremsung definiert.
This defines the function of the second brake circuits for the most frequently encountered case of partial braking.
EuroPat v2

Diese Überlegungen gelten im übrigen auch dann, wenn eine Teilbremsung oder gar keine Bremsung vorliegt.
These considerations apply even if partial braking prevails or there is no braking at all.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Zuspannstellungen stellen dabei Fahrtstellung (nicht zugespannt), Teilbremsung und Vollbremsung dar.
The different brake-application settings respectively represent driving setting (no force applied), partial braking and full braking.
EuroPat v2

Bei intakter Steuereinheit 70 wird bei Teilbremsung das Absperrventil 20 in der Hauptleitung 17 des II. Bremskreises zu den Rädern der Hinterachse geschlossen sein.
Upon partial braking when the control unit 70 is intact, the shutoff valve 20 in the main line 17 of brake circuit II to the wheels of the rear axle will be closed.
EuroPat v2

Bei einer Teilbremsung sind das Absperrventil 7 und 8 auf Durchlaß geschaltet, während die Ablaßventile 13 und 14 sowie das Einspeiseventil 43 und die Magnetventile 83 und 84 in Sperrstellung ruhen.
In partial braking, the shutoff valves 7 and 8 are switched open, while the discharge valves 13 and 14, the feed valve 43, and the electromagnetic valves 83 and 84 remain in the blocking position.
EuroPat v2

Der Wert des Bremssignals S B kann ebenfalls von unterschiedlichen Faktoren abhängig gemacht werden, wobei der Wert des Bremssignals zwischen einem einer Teilbremsung und einem einer Vollbremsung entsprechenden Wert variierbar ist.
The value of the braking signal S B may likewise be made dependent on different factors, the value of the braking signal being variable between a value corresponding to partial braking and a value corresponding to full braking.
EuroPat v2

Lautet die Antwort in 13 "ja"(J), wird die Standard-Regelung fortgesetzt, lautet sie "nein" (N), ist also die ABS-Regelung nicht in Funktion, und wird gemäß Verzweigungsstelle 14 tatsächlich gebremst (Teilbremsung: ja), hängt der weitere Entscheidungsverlauf davon ab, ob das Vorliegen einer Kurvenfahrtsituation erkannt wurde (15: ja).
If the answer in 13 is “YES” (=J) standard control will continue. If the answer is “NO” (=N), if thus ABS control is not in operation and if, according to branch point 14, there is indeed a braking operation (partial braking: ja=YES) the further process of decision will depend on whether or not a cornering situation was identified (15: YES).
EuroPat v2

Der Sinn dieser Maßnahme ist, im ersten Bereich des Pedalweges (Teilbremsung) mit niedrigem Steuerdruck ein feinfühliges Bremsen zu ermöglichen.
The purpose of this measure is to make a precision braking operation possible in the initial range of pedal movement (partial braking) with a low control pressure.
EuroPat v2

Vor Regelung: Fehler tritt während der Fahrt bei Teilbremsung oder zuerst ohne Bremsen und Bremsbetätigung in der Warnzeit auf.
Before control: Fault occurs when moving with partial braking or initially without braking and brake actuation in the warning period.
EuroPat v2

Derartige Fahrerassistenzsysteme sind bekannt und dienen dazu, durch eine autonome Bremsung eines Kraftwagens, die auch eine Teilbremsung sein kann, kurz vor einer erwarteten Kollision des Kraftwagens mit dem Vorderfahrzeug die Unfallschwere zu vermindern oder den Unfall ganz zu vermeiden.
BACKGROUND OF THE INVENTION Driver assistance systems, especially for trucks, are used to reduce the severity of accidents or to avoid accidents entirely through autonomous braking—which may also be partial braking—shortly before any impending collision with vehicles traveling ahead.
EuroPat v2

Durch die autonome Teilbremsung erhält der Fahrer neben dem optischen und akustischen Warnhinweis ein weiteres spürbares Signal zu handeln.
Autonomous partial braking provides the driver with a further clear prompt to take action, on top of the visual and audible warnings.
ParaCrawl v7.1

Quert ein Fußgänger vor dem Lkw die Fahrbahn, durchläuft das System, anders als beispielsweise bei Pkw, nicht erst eine optisch-akustische Warnkaskade, sondern leitet parallel zu den Warnungen eine Teilbremsung ein.
When a pedestrian crosses the road in front of the truck, the system doesn’t run through an optical-acoustic warning cascade, as it does for passenger cars, but simultaneously initiates a partial braking maneuver.
ParaCrawl v7.1

Für eine Teilbremsung mit Eingreifen des ABS (ABS-Fall), bei dem noch die Möglichkeit einer Unfallvermeidung bestehen könnte, muss aber in einer weiteren Abfrage geprüft werden, wie stark die tatsächlich eintretende Längsverzögerung des Fahrzeugs ist, um einen Hinweis auf die eintretende Bremswirkung zu erhalten.
For a case of partial braking with intervention of the ABS (ABS situation), in which there could still be the possibility of avoiding an accident, it is, however, necessary to check in a further interrogation how great the actual longitudinal deceleration of the vehicle is in order to obtain an indication of the braking effect which is occurring.
EuroPat v2