Übersetzung für "Teilbremsung" in Englisch
Im
Bereich
der
Teilbremsung
wird
also
kein
Hilfsdruck
eingespeist.
In
the
partial-braking
range,
in
other
words,
no
auxiliary
pressure
is
supplied.
EuroPat v2
Durch
die
autonome
Teilbremsung
erhält
der
Fahrer
ein
weiteres
spürbares
Signal
zu
handeln.
This
autonomous
partial
brake
applica-tion
is
a
further
clear
prompt
to
the
driver
to
take
action.
ParaCrawl v7.1
Hier
sorgte
die
automatische
Teilbremsung
für
eine
rund
40-prozentige
Verminderung
der
Unfallschwere.
Here
automatic
partial
braking
succeeded
in
reducing
the
severity
of
the
accident
by
around
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrdynamikregelsystem
erkennt
diesen
Zustand
als
Teilbremsung
auf
höherem
Reibwert
als
tatsächlich
vorhanden.
The
vehicle
dynamic
control
system
detects
this
condition
as
partial
braking
at
a
higher
friction
coefficient
than
is
actually
present.
EuroPat v2
Dies
kann
noch
im
Bereich
der
Teilbremsung
geschehen.
This
may
still
take
place
in
the
partial
braking
range.
EuroPat v2
Gleichzeitig
leitet
das
System
eine
Teilbremsung
ein.
At
the
same
time
the
system
initiates
a
partial
braking
manoeuvre.
ParaCrawl v7.1
Dazu
leitet
es
bei
akuter
Kollisionsgefahr
automatisch
ein
Bremsmanöver
mit
einer
Teilbremsung
ein.
In
case
of
an
acute
danger
of
collision
automatically
initiates
a
braking
manoeuvre
with
partial
braking.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
der
Fahrer
keine
Reaktion,
löst
das
System
eine
Teilbremsung
aus.
If
the
driver
doesn't
react,
a
partial
braking
manoeuvre
is
triggered.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Gefahrenpotential
eine
weitere
Schwelle
übersteigt,
kann
eine
autonome
Teilbremsung
des
Fahrzeugs
eingeleitet
werden.
If
the
hazard
potential
exceeds
a
further
threshold,
autonomous
partial
braking
of
the
vehicle
can
be
initiated.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Funktion
der
zweiten
Bremskreise
bei
dem
am
häufigsten
auftretenden
Fall
der
Teilbremsung
definiert.
This
defines
the
function
of
the
second
brake
circuits
for
the
most
frequently
encountered
case
of
partial
braking.
EuroPat v2
Diese
Überlegungen
gelten
im
übrigen
auch
dann,
wenn
eine
Teilbremsung
oder
gar
keine
Bremsung
vorliegt.
These
considerations
apply
even
if
partial
braking
prevails
or
there
is
no
braking
at
all.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Zuspannstellungen
stellen
dabei
Fahrtstellung
(nicht
zugespannt),
Teilbremsung
und
Vollbremsung
dar.
The
different
brake-application
settings
respectively
represent
driving
setting
(no
force
applied),
partial
braking
and
full
braking.
EuroPat v2
Bei
intakter
Steuereinheit
70
wird
bei
Teilbremsung
das
Absperrventil
20
in
der
Hauptleitung
17
des
II.
Bremskreises
zu
den
Rädern
der
Hinterachse
geschlossen
sein.
Upon
partial
braking
when
the
control
unit
70
is
intact,
the
shutoff
valve
20
in
the
main
line
17
of
brake
circuit
II
to
the
wheels
of
the
rear
axle
will
be
closed.
EuroPat v2
Bei
einer
Teilbremsung
sind
das
Absperrventil
7
und
8
auf
Durchlaß
geschaltet,
während
die
Ablaßventile
13
und
14
sowie
das
Einspeiseventil
43
und
die
Magnetventile
83
und
84
in
Sperrstellung
ruhen.
In
partial
braking,
the
shutoff
valves
7
and
8
are
switched
open,
while
the
discharge
valves
13
and
14,
the
feed
valve
43,
and
the
electromagnetic
valves
83
and
84
remain
in
the
blocking
position.
EuroPat v2
Der
Wert
des
Bremssignals
S
B
kann
ebenfalls
von
unterschiedlichen
Faktoren
abhängig
gemacht
werden,
wobei
der
Wert
des
Bremssignals
zwischen
einem
einer
Teilbremsung
und
einem
einer
Vollbremsung
entsprechenden
Wert
variierbar
ist.
The
value
of
the
braking
signal
S
B
may
likewise
be
made
dependent
on
different
factors,
the
value
of
the
braking
signal
being
variable
between
a
value
corresponding
to
partial
braking
and
a
value
corresponding
to
full
braking.
EuroPat v2
Lautet
die
Antwort
in
13
"ja"(J),
wird
die
Standard-Regelung
fortgesetzt,
lautet
sie
"nein"
(N),
ist
also
die
ABS-Regelung
nicht
in
Funktion,
und
wird
gemäß
Verzweigungsstelle
14
tatsächlich
gebremst
(Teilbremsung:
ja),
hängt
der
weitere
Entscheidungsverlauf
davon
ab,
ob
das
Vorliegen
einer
Kurvenfahrtsituation
erkannt
wurde
(15:
ja).
If
the
answer
in
13
is
“YES”
(=J)
standard
control
will
continue.
If
the
answer
is
“NO”
(=N),
if
thus
ABS
control
is
not
in
operation
and
if,
according
to
branch
point
14,
there
is
indeed
a
braking
operation
(partial
braking:
ja=YES)
the
further
process
of
decision
will
depend
on
whether
or
not
a
cornering
situation
was
identified
(15:
YES).
EuroPat v2
Der
Sinn
dieser
Maßnahme
ist,
im
ersten
Bereich
des
Pedalweges
(Teilbremsung)
mit
niedrigem
Steuerdruck
ein
feinfühliges
Bremsen
zu
ermöglichen.
The
purpose
of
this
measure
is
to
make
a
precision
braking
operation
possible
in
the
initial
range
of
pedal
movement
(partial
braking)
with
a
low
control
pressure.
EuroPat v2
Vor
Regelung:
Fehler
tritt
während
der
Fahrt
bei
Teilbremsung
oder
zuerst
ohne
Bremsen
und
Bremsbetätigung
in
der
Warnzeit
auf.
Before
control:
Fault
occurs
when
moving
with
partial
braking
or
initially
without
braking
and
brake
actuation
in
the
warning
period.
EuroPat v2
Derartige
Fahrerassistenzsysteme
sind
bekannt
und
dienen
dazu,
durch
eine
autonome
Bremsung
eines
Kraftwagens,
die
auch
eine
Teilbremsung
sein
kann,
kurz
vor
einer
erwarteten
Kollision
des
Kraftwagens
mit
dem
Vorderfahrzeug
die
Unfallschwere
zu
vermindern
oder
den
Unfall
ganz
zu
vermeiden.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Driver
assistance
systems,
especially
for
trucks,
are
used
to
reduce
the
severity
of
accidents
or
to
avoid
accidents
entirely
through
autonomous
braking—which
may
also
be
partial
braking—shortly
before
any
impending
collision
with
vehicles
traveling
ahead.
EuroPat v2
Durch
die
autonome
Teilbremsung
erhält
der
Fahrer
neben
dem
optischen
und
akustischen
Warnhinweis
ein
weiteres
spürbares
Signal
zu
handeln.
Autonomous
partial
braking
provides
the
driver
with
a
further
clear
prompt
to
take
action,
on
top
of
the
visual
and
audible
warnings.
ParaCrawl v7.1
Quert
ein
Fußgänger
vor
dem
Lkw
die
Fahrbahn,
durchläuft
das
System,
anders
als
beispielsweise
bei
Pkw,
nicht
erst
eine
optisch-akustische
Warnkaskade,
sondern
leitet
parallel
zu
den
Warnungen
eine
Teilbremsung
ein.
When
a
pedestrian
crosses
the
road
in
front
of
the
truck,
the
system
doesn’t
run
through
an
optical-acoustic
warning
cascade,
as
it
does
for
passenger
cars,
but
simultaneously
initiates
a
partial
braking
maneuver.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Teilbremsung
mit
Eingreifen
des
ABS
(ABS-Fall),
bei
dem
noch
die
Möglichkeit
einer
Unfallvermeidung
bestehen
könnte,
muss
aber
in
einer
weiteren
Abfrage
geprüft
werden,
wie
stark
die
tatsächlich
eintretende
Längsverzögerung
des
Fahrzeugs
ist,
um
einen
Hinweis
auf
die
eintretende
Bremswirkung
zu
erhalten.
For
a
case
of
partial
braking
with
intervention
of
the
ABS
(ABS
situation),
in
which
there
could
still
be
the
possibility
of
avoiding
an
accident,
it
is,
however,
necessary
to
check
in
a
further
interrogation
how
great
the
actual
longitudinal
deceleration
of
the
vehicle
is
in
order
to
obtain
an
indication
of
the
braking
effect
which
is
occurring.
EuroPat v2