Übersetzung für "Textvorschlag" in Englisch
Einen
entsprechenden
Textvorschlag
enthält
meine
Stellungnahme.
My
opinion
contains
a
proposal
for
the
wording
of
such
a
clause.
Europarl v8
Als
Diskussionsrahmen
unterbreitet
der
Vorsitz
einen
Textvorschlag
für
einen
neuen
Titel.
In
order
to
provide
a
framework
for
discussion,
the
Presidency
suggests
a
draft
text
for
a
new
We.
EUbookshop v2
Diese
Datenschutzerklärung
folgt
dem
Textvorschlag
meines
Kollegen
Per
Döhler.
The
privacy
statement
follows
the
text
as
suggested
by
my
colleague
Per
Döhler.
CCAligned v1
Der
Textvorschlag
schließt
Patente
auf
reine
Software
ausdrücklich
aus,
ebenso
Patente
auf
Geschäftsmethoden
als
solche.
The
proposed
text
clearly
excludes
patents
for
pure
software,
as
well
as
patents
for
business
methods
as
such.
Europarl v8
In
dem
harmonisierten
Textvorschlag
wurden
keine
Maximaldosis
und
kein
Maximalbereich
für
die
Behandlung
spezifiziert.
No
maximum
dose
or
maximum
area
to
be
treated
was
specified
in
the
harmonised
proposed
text.
ELRC_2682 v1
Hierzu
wurde
auf
Vorschlag
von
Frau
Sirkeinen
und
inhaltlicher
Zustimmung
der
Studiengruppe
ein
neuer
Textvorschlag
formuliert.
On
this
point,
following
a
suggestion
from
Ms
Sirkeinen
and
the
approval
of
its
contents
by
the
study
group,
a
new
text
is
being
proposed.
TildeMODEL v2018
Was
die
Resolution
zur
Werteausrichtung
betrifft,
so
wurde
folgender
veränderter
Textvorschlag
der
EUCDA
angenommen:
What
concerns
the
resolution
to
the
orientation
of
values,
following
changed
text
proposal
of
the
EUCDW
was
accepted:
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
uns
Ihren
Textvorschlag
für
eine
Pressemitteilung
deshalb
so
früh
wie
möglich
zukommen.
Please
be
sure
to
send
a
draft
of
your
press
release
text
to
us
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
anderen
Textvorschlag
im
Regionalausschuss
als
der,
der
jetzt
im
Bericht
Garriga
Polledo
ist.
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
a
different
proposal
from
the
one
contained
in
the
Garriga
Polledo
report.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
der
Europäischen
Konservativen
und
Reformisten
eingereichten
Entschließungsantrag
über
das
Handelsabkommen
zur
Bekämpfung
von
Produkt-
und
Markenpiraterie
gestimmt,
weil
dieser
Textvorschlag
auf
keinen
Fall
ausreichend
ist,
um
individuelle
Freiheiten
zu
schützen.
I
voted
against
the
motion
for
a
resolution
on
the
Anti-Counterfeiting
Trade
Agreement
tabled
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
the
European
Conservatives
and
Reformists
because
that
text
is
by
no
means
sufficient
to
protect
individual
freedoms.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
daß
die
von
uns
und
vom
Ausschuß
für
soziale
Angelegenheiten
unterbreiteten
Vorschläge
angenommen
werden
und
daß
der
Textvorschlag
der
Kommission
auf
diese
Weise
verbessert
wird.
I
hope,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
that
these
contributions,
as
well
as
those
already
made
by
the
Committee
on
Social
Affairs,
will
be
accepted
and
allowed
to
improve
the
Commission's
proposed
text.
Europarl v8
Es
ist
daher
dringend
geboten,
daß
die
Kommission
einen
Textvorschlag
für
diese
sogenannten
Erfrischungsgetränke,
die
immerhin
alkoholhaltig
sind
und
deshalb
in
die
Verkaufsregale
für
Weine
und
Spirituosen
gehören,
vorlegt.
The
European
Commission
urgently
needs
to
present
a
text
on
these
drinks,
which
are
referred
to
as
soft
drinks
but
contain
alcohol,
and
which
must
be
displayed
on
the
wines
and
spirits
shelves
in
shops.
Europarl v8
Die
wahre
politische
Neuerung
besteht
jedoch,
wie
mir
scheint,
darin,
dass
außer
der
sozialdemokratischen
Fraktion,
die
einen
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie
bei
Rechtsexperten
in
Auftrag
gegeben
hat,
auch
der
Europäische
Gewerkschaftsbund
einen
Textvorschlag
eingereicht
hat.
However,
the
real
political
development,
I
believe,
is
that
in
addition
to
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament,
which
has
had
legal
experts
draw
up
a
proposal
for
a
framework
directive,
the
European
Trade
Union
Confederation
has
also
put
together
a
proposed
text.
Europarl v8
Der
überarbeitete
Textvorschlag
in
Bezug
auf
die
Stillzeit
wurde
-
mit
geringfügigen
Änderungen,
die
sich
aus
der
Kombination
von
Cilazapril
und
Hydrochlorothiazid
ergeben
-
an
den
für
die
SPC
von
Vascace
genehmigten
Wortlaut
angepasst,
und
der
CHMP
billigte
den
harmonisierten
Text.
The
revised
proposed
text
concerning
breast
feeding
has
been
aligned
to
the
one
approved
for
the
Vascace
SPC,
with
minor
changes
to
reflect
the
combination
of
cilazapril
+
hydrochlorothiazide.
ELRC_2682 v1
Der
Berichterstatter
akzeptiert
den
neuen
Textvorschlag,
und
dieser
wird
als
neue
Ziffer
4.6.5
vom
Plenum
einstimmig
angenommen.
Result:
The
rapporteur
accepted
the
proposed
new
text
which
was
adopted
unanimously
by
the
plenary
as
a
new
point
4.6.5.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
der
Erwerb
von
Altersversorgungsansprüchen
entgegen
dem
Textvorschlag
der
Kommission
unabhängig
von
der
Zielsetzung
der
Beseitigung
von
Mobilitätshindernissen
ermöglicht
werden.
Contrary
to
the
stand
taken
in
the
Commission
proposal,
acquisition
of
retirement
pension
rights
should
be
independent
of
the
aim
of
'eliminating
obstacles
to
mobility'.
TildeMODEL v2018
Er
unterstützt
den
Textvorschlag
des
Berichterstatters
und
hält
es
darüber
hinaus
für
erforderlich,
neben
der
von
der
Kommission
angestrebten
Lösung
das
Problem
auch
auf
der
Ebene
der
OECD-Mitglieder
aufzugreifen.
He
supported
the
rapporteur's
draft
opinion
and
also
felt
that
it
was
necessary
to
supplement
the
Commission's
efforts
to
solve
the
problem
by
pursuing
the
matter
at
OECD
level.
TildeMODEL v2018
Im
italienischen
Textvorschlag
würden
die
Mitgliedstaaten
ersucht,
ihre
Politik
in
Bezug
auf
Folgeemissionen
im
Voraus
bekannt
zu
geben,
damit
die
Finanzmärkte
klare
Angaben
über
ihre
weiteren
Emissionen
erhalten.
Italy's
proposed
text
would
ask
the
Member
States
to
announce
their
tapping
policy
in
advance,
providing
the
financial
markets
with
clear
indications
about
their
future
issues.
TildeMODEL v2018