Übersetzung für "Transportgewerbe" in Englisch
Das
Transportgewerbe
begrüßte
nachdrücklich
die
Initiative
der
Kommission.
The
haulage
industry
warmly
welcomed
the
Commission
initiative.
TildeMODEL v2018
Wir
prüfen
derzeit
Möglichkeiten,
wie
das
Transportgewerbe
beitragen
kann.
We
are
examining
ways
the
transport
industry
can
contribute.
EUbookshop v2
Gerade
im
Transportgewerbe
herrscht
ein
massiver
Wettbewerb
zu
Lasten
der
ArbeitnehmerInnen.
There
is
massive
competition
at
the
expense
of
employees
especially
in
the
transport
industry.
ParaCrawl v7.1
In
China
sehen
die
Logistiker
das
Transportgewerbe
in
ihrem
Land
insgesamt
besser
aufgestellt.
In
China,
logisticians
rate
the
transport
industry
in
their
country
as
being
in
a
better
position
overall.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
als
Dienstleister
im
Transportgewerbe.
We
see
ourselves
as
a
service
provider
in
the
transport
industry.
CCAligned v1
Das
dänische
Transportgewerbe
arbeitet
unterdessen
an
einer
Ausweitung
der
Versuche.
The
Danish
transport
industry
is
meanwhile
working
on
an
extension
of
the
experiments.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
das
Klagen
im
Transportgewerbe
schon
seit
Jahren
zu
hören.
Basically,
the
actions
in
the
transport
industry
for
years
to
hear.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Motto
gilt
sowohl
unseren
Kunden
im
Transportgewerbe
als
auch
unseren
Fahrern
gegenüber.
This
motto
applies
both
in
relation
to
our
customers
in
the
haulage
industry
and
to
our
drivers.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
nimmt
der
Konsolidierungsprozess
im
Speditions-
und
Transportgewerbe
der
entwickelten
Regionen
deutlich
zu.
At
the
same
time
there
is
a
huge
increase
of
consolidation
processes
in
the
haulage
and
transport
industry
of
the
developed
regions.
ParaCrawl v7.1
Alle
ITF-Gewerkschaften
müssen
sich
heute
mit
grundlegenden
Veränderungen
im
Transportgewerbe
auseinandersetzen.
Today,
all
ITF
unions
have
to
deal
with
fundamental
changes
in
the
transportation
industry.
ParaCrawl v7.1
Euro
6
ist
ein
großer
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einem
saubereren
Transportgewerbe.
The
Euro
6
legislation
means
a
huge
step
towards
cleaner
transports.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Lage
der
Beschäftigten
im
Transportgewerbe
nochmals
verschärft.
This
will
once
again
aggravate
the
situation
of
people
working
in
the
transport
industry.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wird
die
dringend
notwendige
Angleichung
der
Wettbewerbsbedingungen
im
Transportgewerbe
nicht
in
Angriff
genommen.
Firstly,
it
does
not
get
to
grips
with
the
alignment
of
competition
conditions
in
the
transport
business,
which
is
so
urgently
needed.
Europarl v8
Neben
Uber
festigt
auch
taxify
sein
Geschäft
und
wird
zu
einem
starken
Spieler
im
Transportgewerbe.
In
addition
to
Uber,
taxify
also
consolidates
his
business
and
becomes
a
strong
player
in
the
transportation
industry.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
aber
besitzt
tatsächlich
keine
einzige
Fähre
und
hat
auch
keine
Erfahrung
im
Transportgewerbe.
At
the
moment,
the
firm
has
no
ships
and
no
experience
in
the
maritime
business.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Branchenkenntnisse
erlangte
Herr
Wewers
in
der
Baustoff-
und
Getränkeindustrie
sowie
im
Speditions-
und
Transportgewerbe.
Matthias
has
acquired
specialist
sector
expertise
while
working
in
the
construction
materials
and
beverage
industries,
as
well
as
in
the
haulage
and
transport
sector.
ParaCrawl v7.1
Innerstaatlicher
Transport
ist
einer
der
Transportgewerbe,
in
dem
wir
seit
vielen
Jahren
tätig
sind.
Domestic
transport
is
one
of
the
branches
of
the
transport
industry,
which
we
have
been
for
several
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
insgesamt
müssen
wir
uns
doch
bemühen,
den
einzelnen
Sektoren
im
Transportgewerbe
die
Kosten
anzulasten,
die
sie
tatsächlich
verursachen.
Overall,
however,
we
must
strive
to
make
the
individual
sectors
in
the
transport
industry
bear
the
costs
that
they
actually
give
rise
to.
Europarl v8