Übersetzung für "Tropfschlauch" in Englisch
Der
P1
Tropfschlauch
hat
einen
Lochabstand
von
30
cm.
The
P1
drip
hose
has
a
hole
spacing
of
30
cm.
ParaCrawl v7.1
Der
25
m
lange
Tropfschlauch
ist
Teil
des
Kärcher
Rain
Systems®.
Contact
form
The
25
m
long
soaker
hose
is
part
of
the
Kärcher
Rain
System
®.
ParaCrawl v7.1
Der
P1
Tropfschlauch
hat
einen
Tropferabstand
von
30
cm.
The
P1
drip
hose
has
a
dropping
distance
of
30
cm.
ParaCrawl v7.1
An
ihm
werden
die
Tropf-Blumat
mit
dem
Tropfschlauch
und
einem
T-Stück
angeschlossen.
The
Tropf-Blumat
with
drip
tubing
is
attached
to
this
supply
tubing
using
T-connector
pieces.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
er
auch
an
eine
Tropfbewässerungsleitung
oder
an
einen
Tropfschlauch
angeschlossen
werden.
In
addition,
it
can
also
be
connected
to
a
drip
irrigation
line
or
to
a
dripper
hose.
ParaCrawl v7.1
Der
25
m
lange
Tropfschlauch
ist
Teil
des
Kärcher
Rain
Systems™.
The
25
m
long
soaker
hose
is
part
of
the
Kärcher
Rain
System™.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
bildet
den
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
System™
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
forms
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
System™
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
ist
der
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
SystemTM
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
is
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
SystemTM
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
bildet
den
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
System
®
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
forms
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
System
®
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Vom
Tropfschlauch
25-30
cm
lange
Stücke
abschneiden
und
auf
die
Tüllen
der
Verteiltropfer
schieben.
Cut
25-30
cm
long
pieces
from
the
drip
tubing
and
connect
to
the
spout
of
the
distributor
dripper.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
die
Kette
am
Tropfschlauch
vom
Tropf-Blumat
aufstecken
und
beliebig
im
Wurzelbereich
der
Pflanzen
verlegen.
The
row
of
drippers
is
then
connected
to
the
tubing
of
the
Tropf-Blumat
sensors
and
laid,
as
desired,
around
the
plant
roots.
ParaCrawl v7.1
Der
Tropfschlauch
kann,
wenn
er
zuvor
entwässert
wurde,
über
den
Winter
im
Garten
verbleiben.
The
trickle
hose
can
remain
in
the
garden
over
winter
provided
it
has
been
drained
of
water
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
bildet
den
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
SystemTM
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
forms
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
SystemTM
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
ist
der
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
System
®
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
is
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
System
®
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsseite
ist
der
Anschluss
für
den
Kärcher
Rain
System™
Schlauch
oder
den
Tropfschlauch.
The
output
side
is
the
connection
for
the
Kärcher
Rain
System™
hose
or
the
soaker
hose.
ParaCrawl v7.1
Der
Tropfschlauch
kann
unter
einer
lockeren
Erdschicht
bis
zu
5
cm
tief
eingegraben
werden.
The
soaker
hose
can
be
buried
under
a
loose
layer
of
soil
up
to
5
cm
deep.
ParaCrawl v7.1
Tropfschlauch
für
die
Tropfbewässerung
mit
grüner
Farbe,
der
optisch
unauffällig
in
den
Pflanzen
verschwindet.
Green
feeding
hose
for
drip
irrigation,
which
is
easily
camouflaged
among
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
langsame
Bewässerung
von
beispielsweise
Hecken
und
Sträuchern
eignet
sich
ein
spezieller
Tropfschlauch.
A
special
trickle
hose
is
suitable
for
slow-release
watering
of
hedges
and
shrubs,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Zinacef
sollte
entweder
als
intravenöse
Injektion
über
einen
Zeitraum
von
3
bis
5
Minuten
direkt
in
eine
Vene
oder
über
einen
Tropfschlauch
oder
als
Infusion
über
30
bis
60
Minuten
oder
als
tiefe
intramuskuläre
Injektion
verabreicht
werden.
Zinacef
should
be
administered
by
intravenous
injection
over
a
period
of
3
to
5
minutes
directly
into
a
vein
or
via
a
drip
tube
or
infusion
over
30
to
60
minutes,
or
by
deep
intramuscular
injection.
ELRC_2682 v1
In
geringem
Abstand
vom
anderen
Ende
des
Absaugschlauches
1
weist
dieser
einen
Abzweig
auf,
über
den
ein
ebenfalls
aus
Kunststoff
bestehender
Tropfschlauch
3
an
den
Absaugschlauch
1
angeschlossen
ist.
At
a
small
distance
from
the
other
end
of
the
aspiration
tube
1,
a
branch
is
provided
from
which
emanates
drip
tube
3,
also
made
of
plastic.
EuroPat v2
Dieser
Sensor
7
steuert
in
Abhängigkeit
von
der
detektierten
Flüssigkeitsmenge
eine
Mengendosiereinrichtung
8,
die
am
Ausgang
eines
Tropfkörpers
9
angeordnet
ist
und
die
Flüssigkeitsmenge
steuert,
die
der
in
bekannter
Weise
ausgebildete
Tropfkörper
9
abgibt,
an
den
der
Tropfschlauch
3
angeschlossen
ist.
Sensor
7
controls
the
actuating
means
8'
of
a
quantity
dosing
device
8
(via
an
electrical
connection
shown
by
the
dashed
line)
which
is
arranged
at
the
outlet
of
a
dripping
bottle
9
and
controls
the
fluid
quantity
released
by
the
dripping
bottle
9,
which
is
formed
in
a
known
manner,
to
which
the
drip
tube
3
is
connected.
EuroPat v2
Es
brauchen
dann
nur
der
Tropfschlauch
3
sowie
die
Retransfusionsleitung
14,
letztere
zweckmäßigerweise
möglichst
nahe
am
Auslaß
des
Sammel-
und
Trennbeutels
13,
abgeklemmt
oder
zugeschweißt,
vorzugsweise
abgeschweißt
zu
werden.
In
this
case,
one
need
only
clamp,
close
by
welding
or
preferably
close
and
separate
by
welding
the
drip
tube
3
by
clamp
or
weld
3a
and
the
retransfusion
line
14
in
place,
by
clamp
or
weld
14a
the
latter
being
located
advantageously
as
close
as
possible
to
the
outlet
of
the
collecting
and
separating
bag
13.
EuroPat v2
Er
fixiert
den
Kärcher
Rain
SystemTM
Schlauch
und
den
Tropfschlauch
zuverlässig
an
der
gewünschten
Stelle
und
stellt
den
nötigen
Abstand
zum
Boden
her.
It
reliably
fixes
the
Kärcher
Rain
SystemTM
hose
and
the
soaker
hose
at
the
desired
point
and
creates
the
necessary
distance
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Es
verschließt
den
Kärcher
Rain
System
®
Schlauch
bzw.
den
Tropfschlauch
und
ermöglicht
somit,
dass
das
System
individuell
und
flexibel
an
die
jeweilige
Gartensituation
angepasst
werden
kann.
It
seals
the
Kärcher
Rain
System
®
hose
or
the
soaker
hose,
meaning
the
system
can
be
individually
and
flexibly
adapted
to
the
respective
garden
situation.
ParaCrawl v7.1
Wird
direkt
am
Verteilerschlauch
1/2"
(13
-
-16
mm)
oder
am
Tropfschlauch
1/4"
(4
-
-6
mm)
angebracht.
Direct
connection
to
1/2"
(13-16
mm)
main
hose
or
to
1/4"
(4-6
mm)
feeding
tube.
ParaCrawl v7.1
Er
fixiert
den
Kärcher
Rain
System™
Schlauch
und
den
Tropfschlauch
zuverlässig
an
der
gewünschten
Stelle
und
stellt
den
nötigen
Abstand
zum
Boden
her.
It
reliably
fixes
the
Kärcher
Rain
System™
hose
and
the
soaker
hose
at
the
desired
point
and
creates
the
necessary
distance
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Er
fixiert
den
Kärcher
Rain
System
®
Schlauch
und
den
Tropfschlauch
zuverlässig
an
der
gewünschten
Stelle
und
stellt
den
nötigen
Abstand
zum
Boden
her.
It
reliably
fixes
the
Kärcher
Rain
System
®
hose
and
the
soaker
hose
at
the
desired
point
and
creates
the
necessary
distance
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
I-Stück
eignet
sich
bestens,
um
an
das
Ende
des
Kärcher
Rain
System
®
Schlauchs
den
Tropfschlauch
anzubringen
oder
zwei
Kärcher
Rain
System
®
Schläuche
zu
verbinden.
The
I-piece
is
most
suitable
for
affixing
the
soaker
hose
to
the
end
of
the
Kärcher
Rain
System
®
hose
or
to
connect
two
Kärcher
Rain
System
®
hoses.
ParaCrawl v7.1