Übersetzung für "Unausstehlich" in Englisch
Tom
und
Maria
sind
bestimmt
noch
immer
unausstehlich.
Tom
and
Mary
are
probably
still
difficult
to
get
along
with.
Tatoeba v2021-03-10
Anwälte
und
Immobilienmakler
sind
reich
oder
unausstehlich.
Lawyers
and
real
estate
agents
are
rich
or
obnoxious.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
Tod
der
Mutter
ist
der
Vater
unausstehlich
geworden.
After
my
mother
passed
away,
father
became
impossible.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
ich
so
unausstehlich
zu
dir
gewesen
bin.
I'm
sorry
that
I've
been
so
nasty
to
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
an
dem
Buch,
aber
sie
wird
unausstehlich.
I
don't
know
if
it's
that
book
you
gave
her,
but
she's
impossible
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
unausstehlich,
aber
ich
kenne
sie
kaum.
She's
obnoxious
but
I
barely
know
her.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
hat
uns
verlassen,
weil
er
so
unausstehlich
war.
His
mother
left
because
he
was
so
horrible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
bist
unausstehlich
und
stur...
I
know
you're
obnoxious
and
stubborn...
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
zu
Papier,
was
Sie
so
unausstehlich
macht.
Spit
out
on
paper
everything
that
makes
you
so
unbearable.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
einfach
die
ganze
Zeit
unausstehlich.
Maybe
you
should
stop
being
nasty
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
manchmal
unausstehlich
sein,
aber
sie
ist
noch
jung.
I
know
she
can
be
obnoxious
sometimes,
but
she's
young.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
diese
Beförderung
bekomme,
werd
ich
unausstehlich.
Well,
if
I
don't
get
that
promotion,
I'm
gonna
be
unbearable.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
unausstehlich,
weisst
du
das?
You're
insufferable,
Margaret,
do
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Weiß
deine
ominöse,
vermisste
Freundin
eigentlich,
wie
unausstehlich
du
bist?
Does
your
mysteriously
missing
girlfriend
know
how
insufferable
you
are?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
was
Gutes,
weil
du
so
unausstehlich
warst
bisher.
It's
a
good
thing,
because
you
were
so
insufferable
before.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
meine
16
Stunden
Schlaf
nicht
bekomme,
bin
ich
ziemlich
unausstehlich.
If
I
don't
get
my
16
hours
of
sleep,
I'm
not
that
fucking
easy
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
sie
so
unausstehlich
wie
du?
So
she's
as
obnoxious
as
you?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
sie:
nicht
geheuer
und
unausstehlich.
Yeah,
they're
scary
and
horrible.
OpenSubtitles v2018
Rygel,
du
bist
oft
unausstehlich...
aber,
äh...
Rygel,
you're
often
insufferable...
But,
uh
it's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Keith
Rocha
war
unausstehlich,
seit
er
zum
Dienst
antrat.
Keith
Rocha
was
obnoxious
from
the
minute
he
reported
to
duty.
OpenSubtitles v2018