Übersetzung für "Unausstehlich" in Englisch

Tom und Maria sind bestimmt noch immer unausstehlich.
Tom and Mary are probably still difficult to get along with.
Tatoeba v2021-03-10

Anwälte und Immobilienmakler sind reich oder unausstehlich.
Lawyers and real estate agents are rich or obnoxious.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Tod der Mutter ist der Vater unausstehlich geworden.
After my mother passed away, father became impossible.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass ich so unausstehlich zu dir gewesen bin.
I'm sorry that I've been so nasty to you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es an dem Buch, aber sie wird unausstehlich.
I don't know if it's that book you gave her, but she's impossible now.
OpenSubtitles v2018

Sie ist unausstehlich, aber ich kenne sie kaum.
She's obnoxious but I barely know her.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter hat uns verlassen, weil er so unausstehlich war.
His mother left because he was so horrible.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du bist unausstehlich und stur...
I know you're obnoxious and stubborn...
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie zu Papier, was Sie so unausstehlich macht.
Spit out on paper everything that makes you so unbearable.
OpenSubtitles v2018

Und du bist einfach die ganze Zeit unausstehlich.
Maybe you should stop being nasty all the time.
OpenSubtitles v2018

Sie kann manchmal unausstehlich sein, aber sie ist noch jung.
I know she can be obnoxious sometimes, but she's young.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht diese Beförderung bekomme, werd ich unausstehlich.
Well, if I don't get that promotion, I'm gonna be unbearable.
OpenSubtitles v2018

Du bist unausstehlich, weisst du das?
You're insufferable, Margaret, do you know that?
OpenSubtitles v2018

Weiß deine ominöse, vermisste Freundin eigentlich, wie unausstehlich du bist?
Does your mysteriously missing girlfriend know how insufferable you are?
OpenSubtitles v2018

Das ist was Gutes, weil du so unausstehlich warst bisher.
It's a good thing, because you were so insufferable before.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich meine 16 Stunden Schlaf nicht bekomme, bin ich ziemlich unausstehlich.
If I don't get my 16 hours of sleep, I'm not that fucking easy to deal with.
OpenSubtitles v2018

Dann ist sie so unausstehlich wie du?
So she's as obnoxious as you?
OpenSubtitles v2018

Das sind sie: nicht geheuer und unausstehlich.
Yeah, they're scary and horrible.
OpenSubtitles v2018

Rygel, du bist oft unausstehlich... aber, äh...
Rygel, you're often insufferable... But, uh it's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Keith Rocha war unausstehlich, seit er zum Dienst antrat.
Keith Rocha was obnoxious from the minute he reported to duty.
OpenSubtitles v2018