Übersetzung für "Unfallort" in Englisch
Um
den
Unfallort
scharte
sich
schon
bald
eine
große
Menschenmenge.
A
big
crowd
had
soon
gathered
at
the
scene
of
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
der
erste
Sanitäter
am
Unfallort.
Tom
was
the
first
paramedic
on
the
scene
of
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
es
erlauben,
wurde
ich
gerne
den
Unfallort
begutachten.
If
you
don't
mind,
I'd
like
to
go
to
the
scene
to
see
exactly
where
he
fell.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
einzige
Wasserloch
zwischen
dem
Unfallort
und
dem
See.
Now,
this
is
the
only
water
hole
between
the
scene
of
the
crash
and
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
als
Erster
am
Unfallort
und
habe
ihn
gefunden.
I
was
the
first
person
at
that
accident,
and
I
found
him.
OpenSubtitles v2018
Also
kam
der
Täter
zufällig
zum
Unfallort
und
brachte
sie
zum
Krankenhaus.
It
appears
to
be
a
single-car
spinout.
So
the
unsub
happened
upon
the
accident
by
chance
and
was
taking
her
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Laut
Zeugen
verließ
sie
den
Unfallort.
And
according
to
witnesses,
she
abandoned
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Also...
Sie
flüchten
von
einem
Unfallort.
So...
you
flee
the
scene
of
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Sich
von
einem
Unfallort
zu
entfernen,
ist
strafbar.
You're
not
supposed
to
leave
the
scene
of
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrer
wird
aussagen,
dass
ich
am
Unfallort
war.
The
passerby
driver
will
place
me
at
the
scene
of
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Klientin
wurde
bereits
am
Unfallort
ärztlich
betreut.
Your
client
has
already
received
medical
attention
at
the
site.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zum
Unfallort,
rufen
Sie
Ihre
Erinnerungen
ab.
Go
to
the
spot.
Do
a
full
sensory
recall.
OpenSubtitles v2018
Aber
deswegen
ist
sein
Wagen
nicht
am
Unfallort
gewesen.
But
that's
not
enough
to
put
his
car
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrer
hat
den
Unfallort
verlassen.
The
driver
left
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Erst
machen
sie
einen
am
Unfallort,
dann
nochmal
im
Krankenhaus.
lweimal.
They
do
the
breathalyzer
test
on
the
spot,
and
then
again
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
ist
noch
niemand
bis
zum
Unfallort
vorgedrungen.
But
we
have
not
reached
the
accident
site
yet!
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
so
eine
an
jedem
Unfallort
begraben.
We
found
one
of
those
buried
at
each
accident
site.
OpenSubtitles v2018
Mamas
letzte
Gedanken
vor
ihrem
Tod
am
Unfallort
wären:
Mamas
's
last
thoughts
before
her
death
at
the
scene
would
be:
OpenSubtitles v2018