Übersetzung für "Unfallort" in Englisch

Um den Unfallort scharte sich schon bald eine große Menschenmenge.
A big crowd had soon gathered at the scene of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war der erste Sanitäter am Unfallort.
Tom was the first paramedic on the scene of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie es erlauben, wurde ich gerne den Unfallort begutachten.
If you don't mind, I'd like to go to the scene to see exactly where he fell.
OpenSubtitles v2018

Das ist das einzige Wasserloch zwischen dem Unfallort und dem See.
Now, this is the only water hole between the scene of the crash and the lake.
OpenSubtitles v2018

Ich war als Erster am Unfallort und habe ihn gefunden.
I was the first person at that accident, and I found him.
OpenSubtitles v2018

Also kam der Täter zufällig zum Unfallort und brachte sie zum Krankenhaus.
It appears to be a single-car spinout. So the unsub happened upon the accident by chance and was taking her to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Laut Zeugen verließ sie den Unfallort.
And according to witnesses, she abandoned the scene.
OpenSubtitles v2018

Also... Sie flüchten von einem Unfallort.
So... you flee the scene of an accident.
OpenSubtitles v2018

Sich von einem Unfallort zu entfernen, ist strafbar.
You're not supposed to leave the scene of an accident.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer wird aussagen, dass ich am Unfallort war.
The passerby driver will place me at the scene of the accident.
OpenSubtitles v2018

Ihre Klientin wurde bereits am Unfallort ärztlich betreut.
Your client has already received medical attention at the site.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zum Unfallort, rufen Sie Ihre Erinnerungen ab.
Go to the spot. Do a full sensory recall.
OpenSubtitles v2018

Aber deswegen ist sein Wagen nicht am Unfallort gewesen.
But that's not enough to put his car at the scene.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer hat den Unfallort verlassen.
The driver left the scene.
OpenSubtitles v2018

Erst machen sie einen am Unfallort, dann nochmal im Krankenhaus. lweimal.
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt ist noch niemand bis zum Unfallort vorgedrungen.
But we have not reached the accident site yet!
OpenSubtitles v2018

Wir fanden so eine an jedem Unfallort begraben.
We found one of those buried at each accident site.
OpenSubtitles v2018

Mamas letzte Gedanken vor ihrem Tod am Unfallort wären:
Mamas 's last thoughts before her death at the scene would be:
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe