Übersetzung für "Unqualifiziert" in Englisch

In verschiedenen Arbeitskräfteerhebungen werden Hausangestellte als geringqualifiziert oder unqualifiziert eingestuft.
In various labour surveys, domestic workers are classed as low-skilled or unqualified.
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Arbeitskräfteerhebungen werden Hausangestellte häufig als geringqualifiziert oder unqualifiziert eingestuft.
In various labour surveys, the so-called domestic workers are often classed as low-skilled or unqualified.
TildeMODEL v2018

Aber für alles andere bin ich eklatant unqualifiziert.
Yet I'm uniquely unqualified for anything else.
OpenSubtitles v2018

Du gabst ihnen einen Job, für den sie unqualifiziert sind.
Yeah, hiring them for a job they're unqualified for.
OpenSubtitles v2018

Die Redaktion von Beantown hält Sie als Chefin für unqualifiziert.
The editorial staff at Beantown feels you are unqualified to be Editor-in-Chief.
OpenSubtitles v2018

Beth ist unqualifiziert für solch einen verantwortlichen Posten.
Beth is unqualified for such a responsible post.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Vertriebsunterstützung - unbedingte Rückerstattung, wenn unqualifiziert.
After Sales Support - Unconditional refund if unqualified.
CCAligned v1

Wenn es unqualifiziert gibt, übernehmen wir volle Verantwortung für sie.
If there are unqualified,we take full responsibility for it.
ParaCrawl v7.1

Ist er tatsächlich unqualifiziert und weiß nicht, wie man etwas deutlich erklärt?
Is the teacher actually unqualified and doesn't know how to explain clearly?
ParaCrawl v7.1

Den Kunden gilt als unqualifiziert, jene kaufenden Entscheidungen zu treffen.
The buyer is considered unqualified to make those buying decisions.
ParaCrawl v7.1

Wenn es noch Disqualifikation ist, dann ist dieser Batch unqualifiziert.
If it is still disqualification, then this batch is unqualified.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich völlig unqualifiziert bin, vergebe ich anscheinend ein Stipendium in Form eines Preises?
In spite of being absurdly unqualified, I'm apparently awarding a scholarship?
OpenSubtitles v2018

Halten Sie mich für unqualifiziert?
You consider me unqualified?
OpenSubtitles v2018

Lockere Geschäfte (Risky Business) – Schick ihn einfach unqualifiziert auf die Universität (China)
Risky Business – Just Send Him to University Unqualified (China)
CCAligned v1

Wahrscheinlich hat hier Joomla wieder etwas unqualifiziert geändert, was intern mit dem Standard-Editor nicht passt!
Probably Joomla has changed here again some unqualified, which internally does not fit with the default editor!
ParaCrawl v7.1

Weiterhin besteht das Problem, dass die Lehrkräfte unqualifiziert sind und das Schulniveau sehr niedrig ist.
Another problem is that the teachers are unqualified and the curricula are weak.
ParaCrawl v7.1

Da kann ich schlecht damit umgehen, indem ich herumschimpfe und unqualifiziert mich äußere.
Since I can handle it badly, as I swear around me outside and unqualified.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen auf eine neue Arbeit sind für die Betroffenen sehr gering, denn sie sind zu einem großen Teil schon älter und zudem unqualifiziert.
The prospects for new jobs are very limited because those who are made redundant are often older, unqualified workers.
Europarl v8

Dabei spielt es keine Rolle, auf welcher Seite dieses speziellen Disputs man steht – ob man meint, Marta Andreasen war für ihre Aufgabe völlig unqualifiziert, ob man denkt, sie war vollkommen inkompetent, oder ob man vielleicht der Meinung ist, dass sie Recht hatte und versuchte, eine Reform einzuführen, die dann aus der Kommission heraus blockiert wurde.
It makes no difference which side of this particular argument you are on – whether you think Marta Andreasen was completely unqualified for the task she was given, whether you think she was completely incompetent or whether you actually think she was right and tried to present a reform that was then blocked from inside the Commission.
Europarl v8

Sie liebte einen älteren Mann, ein eindeutiger Beweis... dass sie eine Nymphe und unqualifiziert ist.
And she fell in love with an older man -- again proof positive that she's a nymph and unqualified to be an editor.
OpenSubtitles v2018

Einige basieren auf dem Ansatz, Ausbildung mit Beschäftigung zu verzahnen, und richten sich häufig an junge Erwachsene (d.h. 18- bis 25jährige), die arbeitslos und unqualifiziert sind.
Some of these are based on the approach of linking training with employment, often aimed at young adults (ie 18-25) who are unemployed and unqualified.
EUbookshop v2