Übersetzung für "Unregelmäßigkeit" in Englisch
																						Elektrofahrzeuge
																											kompensieren
																											diese
																											Unregelmäßigkeit
																											durch
																											ihre
																											eigenen
																											speziellen
																											Eigenschaften.
																		
			
				
																						Electric
																											vehicles
																											compensate
																											for
																											this
																											irregularity
																											through
																											their
																											own
																											special
																											features.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											ich
																											gebe
																											zu,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Unregelmäßigkeit
																											handelt.
																		
			
				
																						And
																											I
																											accept
																											that
																											it
																											is
																											an
																											irregularity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											als
																											Unregelmäßigkeit
																											beginnt,
																											endet
																											dann
																											mit
																											Korruption
																											und
																											Betrug.
																		
			
				
																						What
																											begins
																											as
																											an
																											irregularity
																											ends
																											with
																											corruption
																											and
																											fraud.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											müssen
																											jeglicher
																											Betrug
																											und
																											jedwede
																											Unregelmäßigkeit
																											in
																											der
																											Verwaltung
																											ausgemerzt
																											werden.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											any
																											degree
																											of
																											maladministration
																											and
																											fraud
																											must
																											be
																											weeded
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											kann
																											man
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											einer
																											Unregelmäßigkeit
																											beschuldigen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											is
																											not
																											a
																											question
																											of
																											accusing
																											the
																											Commission
																											of
																											having
																											committed
																											any
																											irregularity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											treffen
																											unverzüglich
																											alle
																											zweckdienlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											diese
																											Unregelmäßigkeit
																											abstellt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											authorities
																											shall,
																											at
																											the
																											earliest
																											opportunity,
																											take
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											assurance
																											undertaking
																											concerned
																											remedies
																											that
																											irregular
																											situation.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Begriff
																											"Unregelmäßigkeit"
																											erfasst
																											die
																											Fälle
																											von
																											"Betrug".
																		
			
				
																						The
																											concept
																											"irregularity"
																											includes
																											fraud.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Durchschnittsbetrag
																											pro
																											Unregelmäßigkeit
																											belief
																											sich
																											auf
																											etwa
																											420.000
																											Mio.
																											€.
																		
			
				
																						The
																											average
																											amount
																											per
																											irregularity
																											was
																											±
																											€390,000.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											treffen
																											unverzüglich
																											alle
																											zweckdienlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											diese
																											Unregelmäßigkeit
																											abstellt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											authorities
																											shall,
																											at
																											the
																											earliest
																											opportunity,
																											take
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											assurance
																											undertaking
																											concerned
																											remedies
																											that
																											irregular
																											situation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											kann
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Schwere
																											der
																											Unregelmäßigkeit
																											verlängert
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											may
																											be
																											extended
																											depending
																											on
																											the
																											seriousness
																											of
																											the
																											irregularity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											jeder
																											Unregelmäßigkeit
																											teilen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											folgende
																											Angaben
																											mit:
																		
			
				
																						For
																											each
																											irregularity,
																											Member
																											States
																											shall
																											give
																											details
																											of:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zwischen
																											Betrug
																											und
																											Unregelmäßigkeit
																											muss
																											unbedingt
																											differenziert
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											distinguish
																											between
																											irregularities
																											and
																											fraud.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hier
																											gibt
																											es
																											anscheinend
																											eine
																											Unregelmäßigkeit.
																		
			
				
																						There
																											seems
																											to
																											be
																											some
																											irregularity
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Betrug
																											hingegen
																											ist
																											eine
																											absichtlich
																											begangene
																											Unregelmäßigkeit
																											und
																											stellt
																											eine
																											Straftat
																											dar.
																		
			
				
																						Fraud
																											is
																											a
																											deliberately
																											committed
																											irregularity,
																											and
																											constitutes
																											a
																											criminal
																											offence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Unregelmäßigkeit,
																											könnte
																											was
																											Ernstes
																											sein.
																		
			
				
																						There's
																											an
																											irregularity.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hier
																											war
																											eine
																											Unregelmäßigkeit
																											im
																											Boden.
																		
			
				
																						I
																											saw
																											a
																											depression
																											in
																											the
																											soil,
																											an
																											irregularity.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018