Übersetzung für "Unter verletzung von" in Englisch
																						Diese
																											Vorrichtung
																											ist
																											nicht
																											für
																											Gebrauch
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Zustand
																											oder
																											Bundesverordnungen
																											bestimmt.
																		
			
				
																						This
																											device
																											is
																											not
																											intended
																											for
																											use
																											in
																											violation
																											of
																											State
																											or
																											Federal
																											regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hazelwood
																											ließ
																											dann
																											die
																											Brücke
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Bundeslotsen-Regelungen.
																		
			
				
																						Hazelwood
																											then
																											left
																											the
																											bridge
																											in
																											violation
																											of
																											Federal
																											Pilotage
																											Regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verwendung
																											dieser
																											Informationen
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Bund,
																											staatlichen
																											oder
																											lokalen
																											Gesetze
																											verboten
																											ist.
																		
			
				
																						Use
																											of
																											this
																											information
																											in
																											violation
																											of
																											any
																											federal,
																											state
																											or
																											local
																											laws
																											is
																											prohibited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											darf
																											keine
																											Software
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											US-Exportbestimmungen
																											heruntergeladen
																											oder
																											anderweitig
																											exportiert
																											oder
																											reexportiert
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											Software
																											may
																											be
																											downloaded
																											or
																											otherwise
																											exported
																											or
																											re-exported
																											in
																											violation
																											of
																											U.S.
																											export
																											laws.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											hält
																											der
																											Rat
																											von
																											Plänen
																											der
																											US-Regierung,
																											unter
																											Verletzung
																											des
																											Vertrags
																											von
																											1972
																											über
																											Systeme
																											zur
																											Abwehr
																											ballistischer
																											Flugkörper
																											Flugabwehrraketen
																											aufzustellen
																											und
																											von
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											US-Regierung
																											unter
																											Verletzung
																											des
																											ENMOD-Übereinkommens
																											(Übereinkommen
																											über
																											das
																											Verbot
																											der
																											militärischen
																											oder
																											einer
																											sonstigen
																											feindseligen
																											Nutzung
																											umweltverändernder
																											Techniken)
																											von
																											1977
																											wetterverändernde
																											Waffen
																											entwickelt
																											und
																											voraussichtlich
																											aufstellt,
																											und
																											wie
																											gedenkt
																											er
																											darauf
																											zu
																											reagieren
																											?
																		
			
				
																						What
																											opinion
																											does
																											the
																											Council
																											have
																											of,
																											and
																											how
																											does
																											it
																											intend
																											to
																											react
																											to,
																											plans
																											by
																											the
																											US
																											Administration
																											to
																											deploy
																											anti-ballistic
																											missiles,
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											1972
																											Anti-ballistic
																											Missile
																											Treaty
																											,
																											and
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											US
																											Administration
																											is
																											developing,
																											and
																											is
																											likely
																											to
																											deploy,
																											weather-modification
																											weapons
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											1977
																											ENMOD
																											Convention
																											(Convention
																											on
																											the
																											Prohibition
																											of
																											Military
																											or
																											Any
																											Other
																											Hostile
																											Use
																											of
																											Environmental
																											Modification
																											Techniques)?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wird
																											die
																											Kommission
																											prüfen,
																											ob
																											die
																											britischen
																											Banken
																											sich
																											auf
																											diese
																											Weise
																											des
																											wettbewerbsbeschränkenden
																											Verhaltens
																											unter
																											Verletzung
																											der
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											85
																											des
																											Vertrags
																											schuldig
																											gemacht
																											haben,
																											oder
																											ob
																											dies
																											in
																											der
																											Tat
																											ein
																											Verstoß
																											gegen
																											den
																											Binnenmarkt
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Finanzdienstleistungen
																											darstellt?
																		
			
				
																						Will
																											the
																											Commission
																											consider
																											whether
																											the
																											UK
																											banks
																											are
																											thus
																											responsible
																											for
																											anti-competitive
																											behaviour
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											85
																											of
																											the
																											Treaty
																											or
																											whether
																											this
																											is
																											indeed
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											single
																											market
																											in
																											financial
																											services?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Soweit
																											ich
																											dies
																											jetzt
																											beurteilen
																											kann,
																											haben
																											wir
																											aufgrund
																											des
																											augenblicklichen
																											Verhandlungsstatus
																											ein
																											Ungleichgewicht
																											in
																											der
																											Behandlung
																											der
																											geographischen
																											Angaben
																											und
																											Kennzeichnungen,
																											und
																											zwar
																											zugunsten
																											der
																											Letzteren,
																											ebenso
																											wie
																											eine
																											unterlassene
																											Handlung,
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											22
																											des
																											TRIPS-Abkommens,
																											bei
																											denen
																											durch
																											geographische
																											Angaben
																											geschützte
																											Kennzeichnungen
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											far
																											I
																											as
																											can
																											make
																											out,
																											the
																											current
																											status
																											of
																											the
																											negotiations
																											provides
																											for
																											an
																											imbalance
																											in
																											the
																											treatment
																											of
																											geographic
																											indications
																											and
																											marks,
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											latter,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											failure
																											to
																											act,
																											in
																											violation
																											of
																											Article
																											22
																											of
																											the
																											Agreement
																											on
																											Trade-Related
																											Aspects
																											of
																											International
																											Property
																											Rights,
																											on
																											marks
																											that
																											use
																											denominations
																											protected
																											by
																											geographical
																											indications.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											muss
																											feststellen,
																											dass
																											Spanien
																											die
																											Beihilfen
																											für
																											Bergbauunternehmen
																											in
																											der
																											autonomen
																											Region
																											Kastilien-León
																											zur
																											Forschung
																											und
																											Entwicklung,
																											für
																											den
																											Umweltschutz,
																											die
																											Ausbildung
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											im
																											Bergbau
																											in
																											den
																											Jahren
																											2001
																											und
																											2002
																											unrechtmäßig
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											3
																											EG-Vertrag
																											durchgeführt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											must
																											conclude
																											that
																											Spain
																											unlawfully
																											put
																											into
																											effect
																											the
																											aid
																											for
																											research
																											and
																											development,
																											environmental
																											protection,
																											mining
																											training
																											and
																											mining
																											safety
																											to
																											coalmining
																											undertakings
																											in
																											the
																											Autonomous
																											Community
																											of
																											Castile-Leon
																											in
																											2001
																											and
																											2002,
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											88(3)
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Achtzig
																											Millionen
																											Euro
																											des
																											Gemeinschaftshaushalts
																											wurden
																											unter
																											Verletzung
																											des
																											von
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											verhängten
																											Embargos
																											zur
																											Finanzierung
																											der
																											Versorgung
																											im
																											Irak
																											eingesetzt,
																											und
																											bisher
																											ist
																											davon
																											nichts
																											bzw.
																											nur
																											ein
																											geringer
																											Teil
																											wieder
																											eingezogen
																											worden.
																		
			
				
																						EUR
																											80
																											million
																											from
																											the
																											Community
																											budget
																											were
																											used
																											to
																											fund
																											supplies
																											to
																											Iraq,
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											embargo
																											imposed
																											by
																											the
																											United
																											Nations.
																											Little
																											or
																											none
																											of
																											this
																											money
																											has
																											to
																											date
																											been
																											recovered.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Besonders
																											beunruhigt
																											sind
																											wir
																											zugleich
																											angesichts
																											der
																											Todesurteile
																											des
																											Obersten
																											Gerichtshofs
																											gegen
																											15
																											Minderjährige
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											5
																											des
																											Internationalen
																											Pakts
																											über
																											zivile
																											und
																											politische
																											Rechte,
																											den
																											die
																											Kommission
																											durch
																											spezifische
																											Aktionen
																											unterstützt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											we
																											are
																											also
																											concerned
																											about
																											the
																											Supreme
																											Court’s
																											imposition
																											of
																											the
																											death
																											sentence
																											on
																											fifteen
																											minors,
																											which
																											contravenes
																											Article
																											6
																											(5)
																											of
																											the
																											International
																											Covenant
																											on
																											Civil
																											and
																											Political
																											Rights,
																											supported
																											by
																											the
																											Commission
																											through
																											specific
																											actions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Bericht
																											geht
																											es
																											-
																											wir
																											haben
																											bereits
																											darauf
																											hingewiesen
																											-
																											um
																											ein
																											US-Spionagesystem,
																											das
																											die
																											Amerikaner
																											unter
																											Mithilfe
																											zweier
																											Mitgliedstaaten
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											6
																											des
																											Unionsvertrags
																											sowie
																											der
																											grundlegendsten
																											Regeln
																											der
																											Achtung
																											des
																											Privatlebens
																											betreiben
																											und
																											das
																											einer
																											umfangreichen
																											Wirtschaftsspionage
																											zugunsten
																											US-amerikanischer
																											Unternehmen
																											dient.
																		
			
				
																						As
																											previous
																											speakers
																											have
																											mentioned,
																											the
																											report
																											confirmed
																											the
																											existence
																											of
																											a
																											US
																											espionage
																											system,
																											operated
																											by
																											the
																											Americans
																											in
																											collusion
																											with
																											two
																											Member
																											States,
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											6
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union
																											and
																											of
																											the
																											most
																											basic
																											rules
																											on
																											respect
																											for
																											one'
																											s
																											private
																											life,
																											a
																											system
																											which
																											involves
																											intensive
																											industrial
																											espionage
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											American
																											companies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Daten
																											wurden
																											unter
																											Verletzung
																											der
																											Datenschutzpolitik
																											von
																											Northwest
																											Airlines
																											weitergegeben
																											und
																											ihre
																											Erhebung
																											und
																											Verwendung
																											durch
																											die
																											NASA
																											hat
																											möglicherweise
																											auch
																											gegen
																											das
																											amerikanische
																											Datenschutzgesetz
																											verstoßen.
																		
			
				
																						The
																											data
																											were
																											disclosed
																											in
																											violation
																											of
																											Northwest's
																											privacy
																											policy,
																											and
																											the
																											collection
																											and
																											use
																											by
																											NASA
																											may
																											also
																											have
																											violated
																											the
																											US
																											federal
																											Privacy
																											Act.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											ich
																											zudem
																											daran
																											denke,
																											unter
																											welchen
																											Bedingungen
																											einige
																											Länder
																											ihre
																											Vertreter
																											ernannt
																											haben,
																											zum
																											Beispiel
																											mein
																											Land,
																											das
																											unter
																											Verletzung
																											der
																											von
																											der
																											Richter-
																											und
																											Staatsanwaltschaft
																											selbst
																											erlassenen
																											Regelungen
																											Herrn
																											Caselli
																											ernannt
																											hat,
																											so
																											erheben
																											sich
																											viele
																											Fragen
																											für
																											mich.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											Commissioner,
																											it
																											makes
																											me
																											wonder
																											when
																											I
																											think
																											of
																											the
																											circumstances
																											in
																											which
																											some
																											countries
																											have
																											nominated
																											their
																											representatives
																											-
																											my
																											country,
																											for
																											instance,
																											which
																											nominated
																											Mr
																											Caselli,
																											in
																											violation
																											of
																											rules
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											judiciary
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Falls
																											jedoch
																											die
																											besonderen
																											Umstände
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											85
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											b)
																											des
																											Vertrages
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											faktisch
																											oder
																											potentiell
																											jeder
																											Wettbewerb
																											fehlt
																											oder
																											ausgeschaltet
																											wird,
																											so
																											zieht
																											die
																											Kommission
																											die
																											Vergünstigung
																											der
																											Gruppenfreistellung
																											zurück.
																		
			
				
																						If
																											the
																											special
																											circumstances
																											result
																											in
																											the
																											absence
																											or
																											elimination
																											of
																											actual
																											or
																											potential
																											competition
																											contrary
																											to
																											Article
																											85
																											(3)
																											(b)
																											of
																											the
																											Treaty
																											the
																											Commission
																											shall
																											withdraw
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											block
																											exemption.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Hat
																											der
																											Empfänger
																											das
																											Schriftstück
																											erhalten
																											und
																											kann
																											das
																											Amt
																											die
																											formgerechte
																											Zustellung
																											nicht
																											nachweisen
																											oder
																											ist
																											das
																											Schriftstück
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Zustellungsvorschriften
																											zugegangen,
																											so
																											gilt
																											das
																											Schriftstück
																											als
																											an
																											dem
																											Tag
																											zugestellt,
																											den
																											das
																											Amt
																											als
																											Tag
																											des
																											Zugangs
																											nachweist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Office
																											is
																											unable
																											to
																											prove
																											that
																											a
																											document
																											which
																											has
																											reached
																											the
																											addressee
																											has
																											been
																											duly
																											served,
																											or
																											if
																											provisions
																											relating
																											to
																											its
																											service
																											have
																											not
																											been
																											observed,
																											the
																											document
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											have
																											been
																											served
																											on
																											the
																											date
																											established
																											by
																											the
																											Office
																											as
																											the
																											date
																											of
																											receipt.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Beihilfe
																											wurde
																											von
																											Italien
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel 108
																											Absatz 3
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											rechtswidrig
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						The
																											public
																											service
																											compensation
																											granted
																											to
																											Saremar
																											amounts
																											to
																											EUR
																											10
																											million.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Überwachungsbehörde
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											norwegischen
																											Behörden
																											die
																											betreffende
																											Beihilfe
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Teil
																											I
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											des
																											Protokolls
																											3
																											rechtswidrig
																											gewährt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											concludes
																											that
																											the
																											Norwegian
																											authorities
																											have
																											unlawfully
																											implemented
																											the
																											aid
																											in
																											question
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											1(3)
																											of
																											Part
																											I
																											to
																											Protocol
																											3.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											sollten
																											Schiffseigner
																											daran
																											gehindert
																											werden,
																											Schiffe
																											zu
																											betreiben,
																											die
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Patenten
																											hergestellte
																											Komponenten
																											enthalten.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											shipowners
																											should
																											be
																											prevented
																											from
																											operating
																											ships
																											carrying
																											devices
																											on
																											board
																											built
																											in
																											violation
																											of
																											existing
																											patents.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sobald
																											ein
																											einzelstaatliches
																											Gericht
																											befunden
																											hat,
																											dass
																											eine
																											Beihilfe
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											in
																											Teil
																											I
																											des
																											Protokolls
																											3
																											zum
																											Überwachungs-
																											und
																											Gerichtshofabkommen
																											rechtswidrig
																											gewährt
																											wurde,
																											muss
																											es
																											den
																											Beihilfebetrag
																											ermitteln,
																											damit
																											der
																											zurückzufordernde
																											Betrag
																											festgesetzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											national
																											court
																											has
																											decided
																											that
																											unlawful
																											aid
																											has
																											been
																											disbursed
																											in
																											violation
																											of
																											Article
																											1(3)
																											in
																											Part
																											I
																											of
																											Protocol
																											3
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement,
																											it
																											must
																											quantify
																											the
																											aid
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											recovered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											entsprechenden
																											Beiträge
																											sind
																											also
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											3
																											Satz
																											3
																											EG-Vertrag
																											erhoben
																											worden.
																		
			
				
																						Those
																											charges
																											are
																											therefore
																											levied
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											last
																											sentence
																											of
																											Article
																											88(3).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beihilfemaßnahmen
																											in
																											Höhe
																											von
																											66,377
																											Mio.
																											PLN,
																											die
																											zugunsten
																											der
																											Huta
																											Stalowa
																											Wola
																											S.A.
																											gewährt
																											wurden
																											bzw.
																											werden
																											und
																											von
																											denen
																											Polen
																											einen
																											Teil
																											unter
																											Verletzung
																											von
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											3
																											EG-Vertrag
																											bereits
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											und
																											einen
																											anderen
																											Teil
																											noch
																											nicht
																											umgesetzt
																											hat,
																											sind
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar.
																		
			
				
																						State
																											aid
																											amounting
																											to
																											PLN
																											66,377
																											million
																											which
																											has
																											been
																											granted
																											to
																											or
																											is
																											planned
																											for
																											HSW
																											and
																											some
																											of
																											which
																											Poland
																											has
																											already
																											partially
																											or
																											fully
																											implemented
																											in
																											contravention
																											of
																											Article
																											88(3)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											and
																											some
																											of
																											which
																											Poland
																											has
																											not
																											yet
																											implemented
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market.
															 
				
		 DGT v2019