Übersetzung für "Unterhaltsleistungen" in Englisch
																						Dadurch
																											würde
																											die
																											Geltendmachung
																											geschuldeter
																											Unterhaltsleistungen
																											erheblich
																											beschleunigt.
																		
			
				
																						This
																											will
																											significantly
																											speed
																											up
																											the
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											owed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Personen,
																											die
																											an
																											diesem
																											Programm
																											teilnehmen,
																											haben
																											Anspruch
																											auf
																											Unterhaltsleistungen.
																		
			
				
																						Implementation
																											ofthe
																											plan
																											and
																											reporting
																											on
																											it
																											are
																											a
																											prerequisite
																											for
																											receiving
																											a
																											daily
																											unemployment
																											allowance
																											or
																											labour
																											marketsupport,
																											once
																											the
																											period
																											of
																											unemployment
																											has
																											continued
																											for
																											fivemonths.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gesamtbetrag
																											der
																											durch
																											diese
																											Unterhaltspflichtigen
																											gezahlten
																											Unterhaltsleistungen
																											belief
																											sich
																											auf
																											etwa
																											7
																											Millionen
																											Euro.
																		
			
				
																						The
																											total
																											maintenance
																											payments
																											made
																											by
																											them
																											were
																											approximately
																											€7
																											million.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											manchen
																											Ländern
																											werden
																											Unterhaltsleistungen
																											nach
																											Tabellen
																											festgesetzt,
																											die
																											zuweilen
																											recht
																											komplex
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											certain
																											countries,
																											maintenance
																											obligations
																											are
																											determined
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											sometimes
																											highly
																											complex
																											scales
																											of
																											rates.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											werden
																											neben
																											Sozialabgaben
																											und
																											direkten
																											Steuern
																											die
																											wesentlichen
																											staatlichen
																											Sozialleistungen
																											ebenso
																											wie
																											private
																											Unterhaltsleistungen
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						For
																											this
																											in
																											addition
																											to
																											social
																											security
																											contributions
																											and
																											direct
																											taxes,
																											the
																											main
																											state
																											social
																											benefits
																											as
																											well
																											as
																											private
																											maintenance
																											payments
																											are
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Abschlussbericht
																											zu
																											der
																											Studie
																											zeigt
																											nämlich,
																											dass
																											es
																											bei
																											der
																											grenzüberschreitenden
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsleistungen
																											innerhalb
																											des
																											europäischen
																											Rechtsraums
																											zu
																											Schwierigkeiten
																											jeglicher
																											Art
																											kommt,
																											die
																											aufgrund
																											von
																											Mängeln
																											in
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											Staaten
																											sogar
																											schon
																											vor
																											der
																											Verkündung
																											der
																											Unterhaltsentscheidung
																											oder
																											aber
																											in
																											der
																											Phase
																											der
																											eigentlichen
																											Vollstreckung
																											der
																											Entscheidung
																											auftreten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											study
																											report
																											shows
																											that
																											the
																											cross?border
																											recovery
																											of
																											maintenance
																											payments
																											in
																											the
																											European
																											law?enforcement
																											area
																											encounters
																											all
																											manner
																											of
																											difficulties
																											even
																											before
																											the
																											judgment
																											awarding
																											maintenance
																											is
																											given,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											deficiencies
																											in
																											cooperation
																											between
																											States,
																											or
																											at
																											the
																											actual
																											enforcement
																											stage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dadurch
																											kann
																											die
																											Anerkennung
																											von
																											Entscheidungen
																											über
																											bestimmte
																											Unterhaltsleistungen
																											mit
																											einer
																											Art
																											„Generalklausel“
																											abgeschmettert
																											werden,
																											die
																											mit
																											zwingenden
																											Rechtsnormen
																											(ordre
																											public)
																											begründet
																											wird.
																		
			
				
																						They
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											oppose
																											the
																											recognition
																											of
																											certain
																											maintenance
																											decisions
																											on
																											a
																											basis
																											of
																											a
																											certain
																											‘general
																											clause
																											of
																											ordre
																											public’.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											wird
																											ferner
																											ersucht,
																											Einvernehmen
																											über
																											die
																											Verordnung
																											über
																											Unterhaltspflichten
																											zu
																											erzielen
																											und
																											dabei
																											der
																											kürzlich
																											erfolgten
																											Einigung
																											über
																											das
																											Haager
																											Übereinkommen
																											über
																											die
																											internationale
																											Geltendmachung
																											von
																											Unterhaltsleistungen
																											für
																											Kinder
																											und
																											andere
																											Familienmitglieder
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											invited
																											to
																											reach
																											agreement
																											on
																											the
																											Regulation
																											on
																											maintenance
																											obligations
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											recent
																											agreement
																											on
																											the
																											Hague
																											Convention
																											on
																											the
																											International
																											Recovery
																											of
																											Child
																											Support
																											and
																											other
																											forms
																											of
																											Family
																											Maintenance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											Mitgliedstaaten
																											(Niederlande,
																											Frankreich,
																											Belgien,
																											Österreich,
																											Schweden)
																											gewährleisten
																											die
																											rechtzeitige
																											Zahlung
																											von
																											Unterhaltsleistungen
																											und
																											springen
																											im
																											Notfall
																											(z.
																											B.
																											mit
																											Vorschüssen)
																											ein,
																											insbesondere
																											bei
																											sozial
																											schwachen
																											allein
																											Erziehenden.
																		
			
				
																						Several
																											Member
																											States
																											(Netherlands,
																											France,
																											Belgium,
																											Austria,
																											Sweden)
																											guarantee
																											timely
																											maintenance
																											payments
																											and
																											provide
																											backup
																											arrangements
																											when
																											needed
																											(e.g.
																											advances),
																											particularly
																											to
																											vulnerable
																											lone
																											parents
																											with
																											children.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											ein
																											Unterhaltsberechtigter
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											in
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											hat
																											–
																											im
																											Gegensatz
																											zum
																											Unterhaltspflichtigen,
																											der
																											keine
																											Verbindungen
																											zu
																											diesem
																											Staat
																											hat
																											–
																											ersuchen
																											die
																											amerikanischen
																											Behörden
																											die
																											Behörden
																											des
																											Staates,
																											in
																											dem
																											dieser
																											Unterhaltspflichtige
																											seinen
																											Wohnsitz
																											oder
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											hat,
																											um
																											die
																											Einleitung
																											eines
																											Verfahrens
																											zur
																											Feststellung
																											seiner
																											Unterhaltspflicht
																											bzw.
																											der
																											Abstammung
																											des
																											Kindes,
																											für
																											das
																											die
																											Unterhaltsleistungen
																											beantragt
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											maintenance
																											creditor
																											is
																											habitually
																											resident
																											in
																											the
																											United
																											States,
																											unlike
																											the
																											debtor
																											who
																											has
																											no
																											connection
																											with
																											that
																											country,
																											the
																											American
																											authorities
																											ask
																											the
																											authorities
																											of
																											the
																											State
																											of
																											the
																											debtor’s
																											domicile
																											or
																											residence
																											to
																											take
																											proceedings
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											maintenance
																											obligation
																											or
																											the
																											paternity
																											of
																											the
																											child
																											for
																											whom
																											maintenance
																											is
																											applied
																											for.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Stellvertreterin
																											(2.
																											Stepp),
																											die
																											für
																											12
																											Wochen
																											im
																											Unternehmen
																											war,
																											erhielt
																											für
																											die
																											letzten
																											2
																											Wochen
																											keine
																											Unterhaltsleistungen
																											mehr
																											vom
																											Ar
																											beitsamt.
																		
			
				
																						Figures
																											of
																											75%
																											have
																											been
																											mentioned
																											for
																											temporary
																											appointments,
																											but
																											we
																											do
																											not
																											know
																											whether
																											the
																											persons
																											involved
																											returned
																											to
																											unemployment
																											alter
																											a
																											brief
																											appointment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Stellvertreterin
																											(2.
																											Stepp),
																											die
																											für
																											12Wochen
																											in
																											unserem
																											Unternehmen
																											war,
																											erhielt
																											für
																											die
																											letzten
																											2
																											Wochen
																											keine
																											Unterhaltsleistungen
																											mehr
																											vom
																											Arbeitsamt.
																		
			
				
																						In
																											stage
																											2,
																											onereplacement
																											worker
																											spent
																											12
																											weeks
																											in
																											our
																											company,
																											but
																											for
																											the
																											last
																											two
																											weeks
																											she
																											receivedno
																											benefit
																											payments
																											from
																											the
																											employment
																											office.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											große
																											Anzahl
																											dieser
																											lokalen
																											Ansätze
																											bietet
																											für
																											die
																											Beschäftigten
																											lediglich
																											geringe
																											Zuverdienstmöglichkeiten
																											im
																											Rahmen
																											öffentlicher
																											Unterhaltsleistungen
																											an.
																		
			
				
																						A
																											great
																											number
																											of
																											these
																											local
																											approaches
																											merely
																											offer
																											the
																											employees
																											an
																											opportunity
																											to
																											earn
																											a
																											small
																											additional
																											income
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											public
																											support
																											payments.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											italienischen
																											Gerichte
																											nähmen
																											für
																											eine
																											spätere
																											Abänderung
																											der
																											ursprünglich
																											in
																											Scheidungsurteilen
																											festgesetzten
																											Unterhaltsleistungen
																											keine
																											ausschließliche
																											Zuständigkeit
																											für
																											sich
																											in
																											Anspruch,
																											so
																											daß
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											1
																											des
																											Übereinkommens
																											eingreife.
																		
			
				
																						The
																											Italian
																											courts
																											did
																											not
																											have
																											exclusive
																											jurisdiction
																											to
																											vary
																											the
																											maintenance
																											originally
																											awarded
																											in
																											a
																											divorce
																											decree,
																											so
																											the
																											first
																											paragraph
																											of
																											Article
																											2
																											of
																											the
																											Convention
																											was
																											applicable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Frankreich
																											wurden
																											1993
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											seit
																											1976
																											bestehenden
																											Absetzbarkeit
																											der
																											Kosten
																											für
																											die
																											Ausbildung
																											eines
																											Kindes
																											weitere
																											Möglichkeiten
																											der
																											steuerlichen
																											Abzugsfähigkeit
																											der
																											Unterhaltsleistungen
																											der
																											Eltern
																											an
																											ihre
																											Kinder
																											geschaffen.
																		
			
				
																						In
																											1993,
																											tax
																											allowances
																											became
																											possible
																											in
																											France,
																											if
																											parents
																											paid
																											subsistence
																											allowances
																											to
																											their
																											student
																											children.
																											The
																											former
																											were
																											additional
																											to
																											tax
																											allowances
																											already
																											available
																											to
																											the
																											parents
																											of
																											dependent
																											student
																											children,
																											on
																											which
																											upper
																											limits
																											had
																											been
																											placed
																											in
																											1976.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Angestrebt
																											wird
																											die
																											allmähliche
																											Erhöhung
																											des
																											Darle
																											hensanteils,
																											bis
																											Darlehen
																											denselben
																											Anteil
																											an
																											der
																											Gesamtförderung
																											ausmachen
																											wie
																											Zuschüsse
																											bzw.
																											Unterhaltsleistungen
																											der
																											Eltern
																											(50
																											%
																											Darlehen,
																											50
																											%
																											Zuschuß
																											bzw.
																											Unterhaltszahlung
																											der
																											Eltern).
																		
			
				
																						Parental
																											contributions
																											became
																											difficult
																											for
																											families
																											with
																											incomes
																											barely
																											above
																											the
																											national
																											average.
																											Reduction
																											in
																											the
																											value
																											of
																											grants
																											forces
																											students
																											to
																											turn
																											to
																											other
																											sources
																											of
																											income:
																											work,
																											social
																											security
																											allowances,
																											loans,
																											etc.
																											during
																											the
																											academic
																											year
																											or
																											during
																											the
																											long
																											holiday
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Selbstverständlich
																											können
																											unsere
																											Detektive
																											auch
																											schnell
																											aufklären,
																											ob
																											Sie
																											möglicherweise
																											zu
																											Unrecht
																											Unterhaltsleistungen
																											an
																											Ihren
																											Ex-Partner
																											zahlen,
																											da
																											sich
																											dieser
																											möglicherweise
																											in
																											einer
																											neuen
																											eheähnlichen
																											Partnerschaft
																											befindet
																											und
																											somit
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											Unterhalt
																											durch
																											Sie
																											bereits
																											verwirkt
																											hat.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											our
																											detectives
																											can
																											also
																											quickly
																											find
																											out
																											whether
																											you
																											are
																											possibly
																											wrongly
																											paying
																											maintenance
																											to
																											your
																											ex-partner,
																											as
																											he
																											or
																											she
																											may
																											be
																											in
																											a
																											new
																											marriage-like
																											partnership
																											and
																											has
																											therefore
																											already
																											forfeited
																											their
																											right
																											to
																											maintenance.
															 
				
		 CCAligned v1