Übersetzung für "Unverändert übernehmen" in Englisch

Es ist jedoch ebenso gut möglich, den Fahrplanvorschlag unverändert zu übernehmen.
However, it is just as easily possible to adopt the proposed schedule unchanged.
EuroPat v2

Den Dialog "Cache" sollten Sie vorerst unverändert übernehmen.
You should keep the defaults in dialog "Cache" at first.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagenen Grundeinstellungen sollten Sie normalerweise unverändert übernehmen können.
The proposed basic settings you should usually can take over unchanged.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Cookie-Einstellungen unverändert übernehmen oder jederzeit in Ihrem Browser ändern.
You can accept the cookie settings as they are or change them at any time in your browser.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Standardwerte unverändert übernehmen, werden die Pfade von Ihrer SQL Server-Quellinstanz verwendet.
Leaving the default values unchanged will use the paths from your source SQL server, so please check these values.
ParaCrawl v7.1

Ich darf Sie daher auffordern, die Änderungsanträge der Radikalen Europäischen Allianz nicht anzunehmen und den Entschließungsentwurf, so wie Erweiterung vom Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten eingereicht wurde, insgesamt unverändert zu übernehmen.
So I would urge you not to adopt the amendments tabled by the ARE Group and to maintain the motion for a resolution tabled by the Foreign Affairs Committee unchanged and in its entirety.
Europarl v8

Erwägungen, das Stromsystem der SBB mit 15.000 Volt unverändert zu übernehmen, mussten schnell fallen gelassen werden.
Consideration was also given to adopting completely the SBB current system at 15,000 volts without alteration, but that idea quickly had to be abandoned.
Wikipedia v1.0

Da es einige Zeit dauert, bis Reformen umgesetzt sind und Ergebnisse sichtbar werden, schlägt die Kommission vor, die bestehenden Empfehlungen weitgehend unverändert zu übernehmen und sie allenfalls im Lichte der seit ihrer Annahme im Frühjahr 2007 erzielten Fortschritte im Detail zu präzisieren.
Given that it takes time to implement reforms and see their results, the Commission proposes to maintain the current set of recommendations largely unchanged and to fine-tune them in the light of progress made since their adoption in spring 2007.
TildeMODEL v2018

Wir können die Änderungsanträge 8, 12 — Absätze 2 und 4 —, 13 — Absätze 3 bis 11 —, 15, 27 — Absätze 2, 3, 4 und 5 — und 34 unverändert übernehmen.
Having said this, we accept Amendments Nos 8, 12 (paragraphs 2 and 4), 13 (paragraphs 3 to II), 15, 27 (paragraphs 2, 3, 4 and 5), and 34 without modification.
EUbookshop v2

Erwägungen, das Stromsystem der SBB mit 15'000 Volt unverändert zu übernehmen, mussten schnell fallen gelassen werden.
Consideration was also given to adopting completely the SBB current system at 15,000 volts without alteration, but that idea quickly had to be abandoned.
WikiMatrix v1

Dies ist einer der Gründe, die den Rat veranlaßt haben, den Kommissionsvorschlag für das PHARE-Programm praktisch unverändert zu übernehmen, wenn auch mit dem Vermerk, daß der hinzugefügte Anteil für die Durchführung des PHARE-Programms in Albanien bestimmt ist.
This is one reason why the Council has accepted the Commission's proposal for the PHARE programme virtually as it stands, though with a comment that the increase is partly intended for the implementation of the PHARE programme in Albania.
EUbookshop v2

Es liessen sich grundsätzlich die bisherigen Laufschaufeln mit ihren Schaufelfüssen 18 unverändert übernehmen und in die erweiterten Rotornuten 21 einsetzen.
Basically, the previous moving blades with their blade roots 18 can be taken over unchanged and used in the widened rotor grooves 21 .
EuroPat v2

Beim Entwurf neuer Halbleiterbausteinen wird angestrebt, bereits in anderen Halbleiterbausteinen verwendete Bestandteile möglichst unverändert zu übernehmen.
When configuring new semiconductor modules, it is endeavored to adopt component parts that are already used in other semiconductor modules as far as possible unchanged.
EuroPat v2

Die Erfindung hat den Vorteil, daß keine Änderungen am DECT-Protokoll vorgenommen zu werden brauchen, sondern man kann den DECT-Standard unverändert übernehmen.
The invention has the advantage that no changes need be made to the DECT protocol, which can be adopted without any modification.
EuroPat v2

Im verrückten Versuch, die Globalisierungsagenda, die diese Achse seit dem Fall der Mauer bewegt hat, unverändert zu übernehmen und zu ihrer eigenen zu machen, unternimmt die Europäische Kommission in der Tat eine Form von Selbstmord.
It is in the mad attempt to take over – and on its own account – the globalising agenda which motivated this axis since the fall of the Wall, that the European Commission is now committing suicide.
ParaCrawl v7.1

Die Dialoge "Eigenschaften der Eingabefelder" und "Cache" sollten Sie im ersten Schritt ebenfalls unverändert übernehmen.
In the first you should also accept the defaults in dialogs "Column Properties"and "Cache".
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich, die im Lizenzmaterial enthaltenen Schutzvermerke, wie Copyright-Vermerke und andere Rechtsvorbehalte unverändert beizubehalten sowie in alle vom Kunden hergestellten vollständigen oder teilweise Kopien von maschinenlesbarem Lizenzmaterial in unveränderter Form zu übernehmen.
Customer undertakes to leave unchanged any protection symbols in the Licensed Material, such as copyrights and other legal reservations, and to transfer them unchanged to any full or partial copies of the machine-readable Licensed Material made by him.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung und Verwendung neuer Hard- und Software wurde vom Auftraggeber besonderes Gewicht gelegt auf die Einbindung des neuen Rechnersystems an die vorhandene und im Wesentlichen unverändert zu übernehmende Peripherie zur Messwert- und Datenerfassung und Füllspursteuerung.Einen weiteren Schwerpunkt bildete der notwendige Datenaustausch mit anderen vorhandenen oder geplanten Rechnersystemen des Auftraggebers.
During the creation and use of new hardware and software, special focus was placed by the client on the integration of the new computer system into the existing periphery which was largely to be taken over unchanged for the recording of measurement values and data and for the control of the filling lane.Another focus area was the necessary exchange of data with other existing or planned computer systems of the client.
ParaCrawl v7.1