Übersetzung für "Unverzichtbarkeit" in Englisch
																						Die
																											erste
																											Lektion
																											betrifft
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											genauer
																											Informationen
																											und
																											Berichterstattung
																											in
																											der
																											Politik.
																		
			
				
																						The
																											first
																											lesson
																											concerns
																											the
																											indispensability
																											in
																											politics
																											of
																											accurate
																											information
																											and
																											reporting.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wir
																											lernen
																											also
																											von
																											populistischen
																											Hassrednern
																											über
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											von
																											Demokratie,
																		
			
				
																						So
																											from
																											populist
																											demagogues,
																											we
																											will
																											learn
																											the
																											indispensability
																											of
																											democracy.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Aufmerksamkeit
																											gebührt
																											den
																											Spitzenwerten
																											von
																											Tesla
																											bei
																											Zukunftsfähigkeit,
																											gesellschaftlicher
																											Relevanz
																											und
																											Unverzichtbarkeit.
																		
			
				
																						Tesla's
																											top
																											ratings
																											in
																											terms
																											of
																											sustainability,
																											social
																											relevance,
																											and
																											indispensability
																											are
																											remarkable,
																											however.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											ideologische
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											Roten
																											Weltarmee
																											ist
																											Grundbestandteil
																											des
																											Stalinismus-Hoxhaismus.
																		
			
				
																						The
																											ideological
																											proof
																											of
																											the
																											indispensability
																											of
																											the
																											Red
																											World
																											Army
																											is
																											a
																											basic
																											element
																											of
																											Stalinism-Hoxhaism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erschreckend
																											niedrige
																											Werte
																											erreichen
																											B2B-Marken
																											bei
																											den
																											Indikatoren
																											Preispremium
																											und
																											Unverzichtbarkeit.
																		
			
				
																						B2B
																											brands
																											score
																											alarmingly
																											low
																											on
																											the
																											indicators
																											price
																											premium
																											and
																											indispensability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											eine
																											revisionistische
																											"Generallinie"
																											meidet
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											internationalistischen
																											Prinzipien
																											des
																											Marxismus-Leninismus.
																		
			
				
																						Only
																											revisionist
																											lines
																											discard
																											the
																											indispensable
																											internationalist
																											principles
																											of
																											Marxism-Leninism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besonders
																											den
																											Resilienz-Indikatoren
																											"gesellschaftliche
																											Relevanz"
																											und
																											"Unverzichtbarkeit"
																											kommt
																											eine
																											große
																											Bedeutung
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											resilience
																											indicators
																											"social
																											relevance"
																											and
																											"indispensability"
																											are
																											particularly
																											important.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unverzichtbarkeit:
																											Die
																											Erfahrung,
																											um
																											neue
																											Geschäftsmodelle
																											zu
																											adaptieren
																											und
																											in
																											neue
																											Märkte
																											zu
																											expandieren.
																		
			
				
																						Indispensability:
																											The
																											experience
																											to
																											adapt
																											new
																											business
																											models
																											and
																											expand
																											into
																											new
																											markets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											vertritt
																											die
																											Behörde
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											eine
																											Kapitalwertberechnung,
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											besten
																											bei
																											Bewilligung
																											der
																											Beihilfe
																											verfügbaren
																											Informationen
																											durchgeführt
																											wird,
																											einen
																											ausreichenden
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											gewährten
																											Beihilfe
																											darstellt.
																		
			
				
																						For
																											that
																											reason,
																											the
																											Authority
																											is
																											of
																											the
																											view
																											that
																											a
																											NPV
																											calculation,
																											preformed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											best
																											available
																											information
																											when
																											granting
																											the
																											aid,
																											will
																											serve
																											as
																											a
																											sufficient
																											demonstration
																											of
																											the
																											indispensability
																											of
																											the
																											aid
																											given.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zweckmäßigkeit
																											und
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											Beteiligung
																											in
																											verschiedenen
																											Formen
																											sind
																											kein
																											Dogma,
																											sondern
																											eine
																											historisch
																											belegte
																											Tatsache.
																		
			
				
																						The
																											usefulness
																											and
																											indispensability
																											of
																											forms
																											of
																											participation
																											are
																											not
																											a
																											dogma
																											but
																											a
																											historically
																											demonstrable
																											reality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											hält
																											die
																											Beschränkung
																											der
																											Auslandsanlagen
																											auch
																											angesichts
																											der
																											derzeitigen
																											Krise
																											an
																											den
																											Finanzmärkten
																											nicht
																											für
																											gerechtfertigt
																											und
																											hat
																											niemals
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											Anwendung
																											aufsichtsrechtlicher
																											Anlagevorschriften
																											sowie
																											der
																											Beschränkung
																											aggressiver
																											Anlagestrategien
																											in
																											Frage
																											gestellt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											considers
																											that
																											the
																											foreign
																											investment
																											limits
																											cannot
																											be
																											justified
																											by
																											the
																											current
																											crisis
																											on
																											the
																											financial
																											markets,
																											and
																											has
																											never
																											denied
																											the
																											need
																											to
																											apply
																											the
																											prudential
																											investment
																											rules
																											and
																											to
																											limit
																											aggressive
																											investment
																											strategies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Eurocounsel-Synthesebericht
																											der
																											Europäischen
																											Stiftung
																											für
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Lebens-
																											und
																											Arbeitsbedingungen
																											(Watt,
																											1997)
																											betont
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											einer
																											europäischen
																											Grundsatzerklärung,
																											welche
																											diese
																											verschiedenen
																											Gesichtspunkte
																											formuliert,
																											und
																											begreift
																											die
																											Berufsberatung
																											als
																											eigenständige
																											Maßnahme,
																											als
																											grundlegenden
																											Bestandteil
																											anderer
																											Maßnahmen
																											und
																											als
																											Motor
																											des
																											sozialen
																											Zusammen
																											halts
																											-
																											der
																											die
																											Wiedereingliederung
																											in
																											den
																											Arbeitsmarkt
																											und
																											in
																											die
																											Gesellschaft
																											erleichtert
																											und
																											sicher
																											stellt,
																											daß
																											sich
																											soziale
																											und
																											wirtschaftliche
																											Entwicklung
																											nicht
																											entkoppeln.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Foundation
																											for
																											the
																											Improvement
																											of
																											Living
																											and
																											Working
																											Conditions'
																											Eurocounsel
																											consolidated
																											report
																											(Watt,
																											1997)
																											stresses
																											the
																											vital
																											need
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											principle
																											at
																											European
																											level
																											setting
																											out
																											these
																											various
																											prospects
																											and
																											establishing
																											the
																											advisory
																											service
																											as
																											an
																											independent
																											measure,
																											a
																											fundamental
																											component
																											of
																											other
																											measures
																											and
																											a
																											promoter
																											of
																											social
																											cohesion,
																											facilitating
																											reintegration
																											on
																											the
																											labour
																											market
																											and
																											in
																											society
																											and
																											creating
																											the
																											link
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nachteilig
																											an
																											allen
																											vorgenannten
																											Verfahren
																											ist
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											auf
																											Lösungsmittel,
																											welche
																											bei
																											der
																											olfaktorischen
																											Bewertung
																											einen
																											negativen
																											Einfluß
																											haben
																											können,
																											weil
																											sie
																											vom
																											Wertprodukt
																											sehr
																											leicht
																											adsorbiert
																											werden
																											und
																											nur
																											durch
																											weitere
																											kostpielige
																											Maßnahmen,
																											wie
																											Wasserdampfdestillation
																											oder
																											verlängerte
																											Trocknungszeiten
																											entfernbar
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											of
																											all
																											the
																											abovementioned
																											processes
																											is
																											the
																											indispensability
																											of
																											solvents,
																											which
																											may
																											have
																											an
																											adverse
																											effect
																											on
																											olfactory
																											assessment,
																											because
																											they
																											are
																											very
																											easily
																											adsorbed
																											by
																											the
																											required
																											product
																											and
																											can
																											be
																											removed
																											only
																											by
																											further
																											costly
																											measures
																											such
																											as
																											steam
																											distillation
																											or
																											prolonged
																											drying
																											times.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gasherde
																											haben
																											trotz
																											Ihrer
																											Unverzichtbarkeit
																											beim
																											Kochen
																											den
																											Nachteil,
																											daß
																											zum
																											Erzeugen
																											der
																											Flamme
																											auf
																											dem
																											Kochfeld
																											erheblicher
																											mechanischer
																											Aufwand
																											betrieben
																											werden
																											muß,
																											um
																											eine
																											unfallsichere
																											Gasflamme
																											zur
																											Verfügung
																											stellen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											indispensability
																											in
																											connection
																											with
																											cooking,
																											gas
																											stoves
																											are
																											associated
																											with
																											the
																											disadvantage
																											that
																											a
																											substantially
																											mechanical
																											expenditure
																											has
																											to
																											be
																											provided
																											for
																											the
																											generation
																											of
																											the
																											flame
																											on
																											the
																											cooking
																											field
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											furnish
																											an
																											accident-proof
																											gas
																											flame.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schließlich
																											sollte
																											die
																											EU
																											ihre
																											Anstrengungenfortsetzen,um
																											sich
																											gemeinsam
																											mit
																											industrialisierten
																											Drittländern,vor
																											allem
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten,überdie
																											Unverzichtbarkeit
																											ernsthafter
																											Bemühungen
																											zur
																											Verbesserung
																											weltweiter
																											Energieeffizienz
																											zu
																											einigen;die
																											Empfehlungen
																											im
																											jüngsten
																											Konsensusreport
																											der„US
																											National
																											Commission
																											on
																											Energy
																											Policy“
																											(28),der
																											mit
																											Nachdruck
																											die
																											Nachfragelenkung
																											anspricht,sind
																											vielleicht
																											ein
																											guter
																											Anfang
																											für
																											solch
																											einenfortgesetzten
																											Dialog
																											zwischen
																											EU
																											und
																											USA
																											über
																											die
																											Energieeffizienz.
																		
			
				
																						Finally,the
																											EU
																											should
																											renew
																											its
																											efforts
																											to
																											arrive
																											at
																											acommon
																											understanding
																											with
																											industrialised
																											thirdcountries,in
																											particular
																											the
																											United
																											States,to
																											the
																											effectthat
																											serious
																											efforts
																											to
																											improve
																											global
																											energy
																											efficiencyare
																											indispensable;the
																											recommendations
																											contained
																											inthe
																											recent
																											consensus
																											report
																											from
																											the
																											US
																											National
																											Commission
																											on
																											Energy
																											Policy
																											(28),which
																											forcefullyaddresses
																											demand-side
																											policies,may
																											be
																											a
																											positivestarting
																											point
																											for
																											such
																											a
																											renewed
																											EU-US
																											dialogue
																											onenergy
																											efficiency.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											halten
																											dies
																											für
																											einen
																											sehr
																											positiven
																											Aspekt,
																											da
																											die
																											nationalen
																											Parlamente,
																											von
																											denen
																											die
																											Regierungen
																											abhängen,
																											so
																											weiterhin
																											auf
																											die
																											Unverzichtbarkeit
																											ihres
																											demokratischen
																											Mandats
																											beim
																											Aufbau
																											Europas
																											dringen
																											können.
																		
			
				
																						This
																											is
																											very
																											positive
																											as
																											this
																											is
																											how
																											the
																											national
																											parliaments,
																											on
																											which
																											the
																											governments
																											depend,
																											will
																											continue
																											to
																											show
																											that
																											their
																											democratic
																											mandate
																											is
																											indispensable
																											to
																											European
																											construction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											dieser
																											künstlerische
																											Schritt
																											die
																											Frage
																											der
																											Unverzichtbarkeit
																											der
																											Perspektive
																											in
																											der
																											Kunst
																											der
																											Malerei
																											aufwarf,
																											habe
																											ich
																											Collage
																											in
																											früheren
																											Arbeiten
																											als
																											„in
																											sich
																											selbst
																											verschränkte
																											Sichtbarkeit“
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						As
																											this
																											move
																											brought
																											the
																											indispensability
																											of
																											perspective
																											in
																											the
																											art
																											of
																											painting
																											into
																											question,
																											I
																											have
																											previously
																											defined
																											collage
																											as
																											“visibility
																											folded
																											onto
																											itself”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											das
																											Mittelalter
																											von
																											der
																											Unverzichtbarkeit
																											des
																											Priesters
																											als
																											Heilsvermittler
																											überzeugt
																											war,
																											sollten
																											nach
																											Luther
																											Christen
																											selbst
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											die
																											alles
																											entscheidende
																											Heilsbotschaft
																											zu
																											verstehen.
																		
			
				
																						While
																											the
																											priest
																											as
																											the
																											salvific
																											mediator
																											was
																											indispensable
																											during
																											the
																											Middle
																											Ages,
																											according
																											to
																											Luther,
																											the
																											Christians
																											were
																											to
																											be
																											supposed
																											to
																											comprehend
																											the
																											all-important
																											message
																											of
																											salvation
																											by
																											themselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1