Übersetzung für "Unvorhergesehene probleme" in Englisch
																						Dennoch
																											kann
																											ein
																											solches
																											Programm
																											die
																											Infektionsbalance
																											stören
																											und
																											dabei
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											verursachen.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											programme
																											can,
																											however,
																											disturb
																											the
																											balance
																											of
																											the
																											infection
																											without
																											eliminating
																											it,
																											often
																											causing
																											unforeseen
																											problems.
															 
				
		 ELRC_2922 v1
			
																						Jeder
																											zweite
																											Erwerbstätige
																											muss
																											häufig
																											auf
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											reagieren
																											und
																											diese
																											lösen
																											können.
																		
			
				
																						Every
																											second
																											employed
																											person
																											often
																											has
																											to
																											react
																											to
																											and
																											resolve
																											unforeseen
																											problems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											bei
																											SilverFast
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftauchen,
																											kann
																											der
																											Service-Dialog
																											helfen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											some
																											unforeseen
																											problems
																											occur
																											with
																											SilverFast,
																											the
																											service
																											dialogue
																											can
																											help.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollten
																											dennoch
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftreten,
																											stehen
																											wir
																											Ihnen
																											selbstverständlich
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						Should
																											however
																											any
																											unforeseen
																											problems
																											arise,
																											we
																											are
																											naturally
																											there
																											to
																											help.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausserdem
																											können
																											während
																											ihrer
																											Ausbildung
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftreten
																											und
																											die
																											Prüfung
																											einer
																											Neuorientierung
																											unumgänglich
																											machen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											there
																											is
																											the
																											case
																											of
																											persons
																											for
																											whom
																											unexpected
																											problems
																											arise
																											in
																											the
																											course
																											of
																											their
																											training,
																											thus
																											necessitating
																											a
																											re-examination
																											for
																											guidance
																											purposes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Reiseversicherung
																											deckt
																											auch
																											unvorhergesehene
																											Probleme,
																											wie
																											Airline-Insolvenz
																											und
																											Verlust
																											oder
																											Diebstahl
																											von
																											persönlichen
																											Gegenständen.
																		
			
				
																						Travel
																											insurance
																											also
																											covers
																											unforeseen
																											issues
																											such
																											as
																											airline
																											insolvency
																											and
																											loss
																											or
																											theft
																											of
																											personal
																											items.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Projektplan
																											sollte
																											alle
																											Auswirkungen
																											identifizieren
																											und
																											genügend
																											Flexibilität
																											bieten,
																											um
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											zu
																											bewältigen.
																		
			
				
																						The
																											project
																											plan
																											should
																											identify
																											all
																											impacts
																											and
																											provide
																											enough
																											flexibility
																											to
																											accommodate
																											unforeseen
																											issues.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											vermeiden
																											Sie
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											während
																											der
																											Installation
																											und
																											später
																											auch
																											während
																											der
																											Nutzung
																											des
																											Programms.
																		
			
				
																						This
																											will
																											help
																											you
																											avoid
																											unnecessary
																											problems
																											during
																											the
																											installation
																											and
																											use
																											of
																											the
																											program.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Muss
																											ich
																											erfahrene
																											Mentoren
																											habe
																											ich
																											im
																											Fall
																											laufen
																											kann
																											ich
																											erlebe
																											unvorhergesehene
																											Probleme?
																		
			
				
																						Do
																											I
																											have
																											experienced
																											mentors
																											I
																											can
																											run
																											to
																											in
																											case
																											I
																											experience
																											unforeseen
																											problems?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erfahrungen
																											aus
																											Litauen
																											haben
																											uns
																											gelehrt,
																											dass
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftauchen
																											können,
																											die
																											sich
																											nur
																											schwer
																											mit
																											den
																											vorgegebenen
																											Zeitplänen
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						From
																											our
																											experience
																											in
																											Lithuania,
																											I
																											can
																											say
																											that
																											unforeseen
																											problems
																											arise
																											that
																											are
																											difficult
																											to
																											incorporate
																											into
																											the
																											time
																											schedules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											aufgetreten
																											und
																											falls
																											ja,
																											was
																											sind
																											die
																											wichtigsten
																											Erkenntnisse,
																											die
																											aus
																											dieser
																											Erfahrung
																											gewonnen
																											wurden?
																		
			
				
																						Have
																											any
																											unforeseen
																											problems
																											arisen
																											and,
																											if
																											so,
																											what
																											have
																											been
																											the
																											main
																											lessons
																											learnt
																											from
																											this
																											experience?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											hält
																											die
																											Kommission
																											eine
																											sehr
																											weit
																											gefasste
																											Schutzklausel
																											für
																											richtig,
																											die
																											es
																											uns
																											erlaubt,
																											überall
																											dort
																											einzugreifen,
																											wo
																											unvorhergesehene
																											oder
																											unvorhersehbare
																											Probleme
																											auftauchen
																											sollten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											considers
																											it
																											right
																											and
																											proper
																											to
																											have
																											a
																											very
																											broadly
																											framed
																											safeguard
																											clause,
																											permitting
																											us
																											to
																											intervene
																											wherever
																											unforeseen
																											or
																											unforeseeable
																											problems
																											crop
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wir
																											leider
																											in
																											der
																											Finanzkrise
																											feststellen
																											mussten,
																											können
																											solche
																											Märkte
																											weniger
																											liquide
																											werden
																											oder
																											sogar
																											vollkommen
																											austrocknen,
																											wenn
																											die
																											Kreditgeber
																											anfangen,
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											zu
																											befürchten,
																											entweder
																											mit
																											den
																											Kreditnehmern
																											oder
																											mit
																											den
																											Vermögenswerten,
																											die
																											sie
																											als
																											Sicherung
																											verpfänden.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											as
																											we
																											discovered
																											during
																											the
																											financial
																											crisis,
																											such
																											markets
																											can
																											become
																											less
																											liquid
																											or
																											even
																											dry
																											up
																											completely
																											when
																											lenders
																											start
																											to
																											fear
																											unforeseen
																											problems,
																											either
																											with
																											borrowers
																											or
																											with
																											the
																											assets
																											that
																											they
																											pledge
																											as
																											collateral.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Außerdem
																											sollte
																											sie
																											zur
																											Erhaltung
																											der
																											mit
																											der
																											einheitlichen
																											GMO
																											definierten
																											Struktur
																											und
																											ihrer
																											grundlegenden
																											Parameter
																											befugt
																											werden,
																											alle
																											notwendigen
																											Vorschriften
																											für
																											außergewöhnliche
																											Markt-
																											und
																											Marktverwaltungsmaßnahmen
																											zu
																											erlassen,
																											mit
																											denen
																											dringende
																											und
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											in
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											bewältigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Moreover,
																											in
																											order
																											to
																											preserve
																											the
																											structure
																											defined
																											by
																											the
																											Single
																											CMO
																											and
																											its
																											essential
																											parameters,
																											the
																											Commission
																											should
																											be
																											given
																											the
																											competence
																											to
																											adopt
																											all
																											necessary
																											rules
																											related
																											to
																											exceptional
																											market
																											measures
																											and
																											exceptional
																											management
																											measures,
																											intended
																											to
																											solve
																											urgent
																											and
																											unforeseen
																											problems
																											occurring
																											in
																											one
																											or
																											more
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Umsetzung
																											des
																											Kodifizierungsprogramms
																											ist
																											die
																											Kommission
																											jedoch
																											auf
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											gestoßen,
																											auf
																											die
																											sie
																											zu
																											einem
																											großen
																											Teil
																											keinen
																											Einfluss
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											implementing
																											the
																											codification
																											programme,
																											however,
																											the
																											Commission
																											has
																											encountered
																											unforeseen
																											problems
																											which
																											were
																											for
																											a
																											large
																											part
																											beyond
																											its
																											control.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											unbestreitbar
																											wichtig,
																											bei
																											allem
																											Streben
																											nach
																											mehr
																											Effizienz
																											der
																											Strukturfondstätigkeit
																											auch
																											weiterhin
																											genügend
																											Flexibilität
																											und
																											Anpassungsfähigkeit
																											zu
																											gewährleisten,
																											damit
																											die
																											Fonds
																											auf
																											unvorhergesehene
																											wirtschaftliche
																											Probleme
																											reagieren
																											können,
																											die
																											auf
																											regionaler
																											Ebene
																											besonders
																											stark
																											zum
																											Tragen
																											kommen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clearly
																											important
																											that,
																											whilst
																											striving
																											to
																											achieve
																											a
																											greater
																											efficiency
																											from
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											Structural
																											Funds,
																											a
																											sufficient
																											element
																											of
																											flexibility
																											and
																											adaptability
																											is
																											retained
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Funds
																											are
																											capable
																											of
																											responding
																											to
																											unforeseen
																											economic
																											shocks
																											which
																											have
																											a
																											significant
																											regional
																											element.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											MASUCCI
																											schlägt
																											vor,
																											in
																											der
																											dritten
																											Zeile
																											von
																											Absatz
																											3.2.1
																											die
																											Worte
																											"unvorhergesehene
																											wirtschaftliche
																											Probleme"
																											durch
																											"Auswirkungen
																											strukturbedingter
																											sektoraler
																											Krisen"
																											zu
																											ersetzen,
																											und
																											nennt
																											zur
																											Begründung,
																											die
																											Aufgabe
																											der
																											Strukturfonds
																											bestehe
																											nicht
																											darin,
																											auf
																											konjunkturbedingte
																											Faktoren
																											einzuwirken,
																											denen
																											durch
																											andere,
																											einzelstaatliche
																											Mittel
																											zu
																											begegnen
																											sei,
																											sondern
																											auf
																											strukturbedingte
																											Faktoren,
																											und
																											zwar
																											mit
																											mittelfristigen
																											Programmen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											3rd
																											line
																											of
																											point
																											3.2.1,
																											Mr
																											Masucci
																											proposed
																											replacing
																											the
																											words
																											"unforeseen
																											economic
																											shocks"
																											by
																											"the
																											consequences
																											of
																											sectoral
																											crises
																											of
																											a
																											structural
																											nature"
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											the
																											Structural
																											Funds
																											were
																											not
																											designed
																											to
																											address
																											cyclical
																											factors,
																											which
																											should
																											be
																											dealt
																											with
																											by
																											other
																											national
																											instruments,
																											but
																											to
																											address
																											structural
																											factors
																											by
																											providing
																											medium-term
																											programmes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Konsortiumsmitglieder
																											waren
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											während
																											des
																											Abspaltungsprozesses
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftreten
																											würden,
																											und
																											die
																											CSA-Vereinbarung
																											beschreibt
																											die
																											Verfahren
																											zur
																											Lösung
																											dieser
																											Probleme.
																		
			
				
																						The
																											consortium
																											members
																											had
																											anticipated
																											that
																											some
																											unexpected
																											issues
																											would
																											show
																											up
																											during
																											the
																											separation
																											process
																											and
																											the
																											CSA
																											describes
																											the
																											procedures
																											to
																											be
																											used
																											to
																											settle
																											those
																											issues.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verfügen
																											die
																											Nutzer
																											über
																											angemessene
																											Kompetenzen,
																											können
																											sie
																											nicht
																											nur
																											als
																											Verbraucher
																											eine
																											innovationsfreundliche
																											Marktumgebung
																											schaffen,
																											sondern
																											auch
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											selbst
																											lösen
																											und
																											sich
																											an
																											der
																											Weiterentwicklung
																											von
																											Produkten
																											und
																											Dienstleistungen
																											beteiligen.
																		
			
				
																						With
																											appropriate
																											competences,
																											users
																											can
																											not
																											only
																											provide
																											an
																											innovation-friendly
																											market
																											environment
																											as
																											consumers,
																											but
																											also
																											solve
																											unforeseen
																											problems
																											and
																											participate
																											in
																											the
																											development
																											of
																											products
																											and
																											services
																											themselves.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											die
																											Verschlechterung
																											des
																											Zustands
																											der
																											Umwelt
																											angehe,
																											so
																											seien
																											zwar
																											bereits
																											gewisse
																											Gegenbewegungen
																											in
																											Gang
																											gekommen,
																											aber
																											es
																											seien
																											auch
																											neue,
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											aufgetreten,
																											wie
																											z.B.
																											der
																											Abfallnotstand.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											the
																											deterioration
																											of
																											the
																											environment
																											was
																											concerned,
																											there
																											had
																											of
																											course
																											been
																											positive
																											tendencies
																											but
																											there
																											were
																											also
																											new
																											problems,
																											particularly
																											that
																											of
																											waste
																											disposal.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											ist
																											die
																											Situation
																											jedoch
																											komplizierter
																											und
																											kann
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											hervorrufen,
																											da
																											der
																											Einigungsprozeß
																											eine
																											sofortige
																											Eingliederung
																											der
																											DDR-Flotte
																											in
																											die
																											Flotte
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											nach
																											sich
																											zieht.
																		
			
				
																						All
																											these
																											problems
																											show
																											that
																											the
																											external
																											relations
																											aspect
																											of
																											the
																											common
																											fisheries
																											policy
																											needs
																											to
																											be
																											examined
																											in
																											detail:
																											the
																											technical,
																											financial
																											and
																											political
																											implications
																											of
																											unification
																											will
																											then
																											become
																											clearer.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											wird
																											den
																											Kunden
																											empfohlen
																											,
																											ihre
																											Instruktionen
																											am
																											besten
																											frühzeitig
																											vor
																											Annahmeschluss
																											der
																											Depotbank
																											einzureichen
																											,
																											um
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											Bearbeitung
																											der
																											Instruktionen
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											der
																											Depotbank
																											ausreichend
																											Zeit
																											zu
																											geben
																											,
																											auf
																											Fehler
																											und
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											zu
																											reagieren
																											.
																		
			
				
																						However
																											,
																											as
																											good
																											practice
																											,
																											customers
																											are
																											encouraged
																											to
																											submit
																											their
																											instructions
																											well
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											custodian
																											's
																											deadline
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											building
																											up
																											instruction
																											queues
																											and
																											to
																											provide
																											the
																											custodian
																											with
																											sufficient
																											time
																											to
																											react
																											to
																											mistakes
																											or
																											unforeseen
																											problems
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Allerdings
																											wird
																											den
																											Kunden
																											empfohlen
																											,
																											ihre
																											Anweisungen
																											am
																											besten
																											frühzeitig
																											vor
																											Annahmeschluss
																											der
																											Depotbank
																											einzureichen
																											,
																											um
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											Bearbeitung
																											der
																											Instruktionen
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											der
																											Depotbank
																											ausreichend
																											Zeit
																											zu
																											geben
																											,
																											auf
																											Fehler
																											und
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											zu
																											reagieren
																											.
																		
			
				
																						However
																											,
																											as
																											good
																											practice
																											,
																											customers
																											are
																											encouraged
																											to
																											submit
																											their
																											instructions
																											well
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											custodian
																											's
																											deadline
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											building
																											up
																											instruction
																											queues
																											and
																											to
																											provide
																											the
																											custodian
																											with
																											sufficient
																											time
																											to
																											react
																											to
																											mistakes
																											or
																											unforeseen
																											problems
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Allerdings
																											wird
																											den
																											Kunden
																											empfohlen,
																											ihre
																											Anweisungen
																											am
																											besten
																											frühzeitig
																											vor
																											Annahmeschluss
																											der
																											Depotbank
																											einzureichen,
																											um
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											Bearbeitung
																											der
																											Instruktionen
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											der
																											Depotbank
																											ausreichend
																											Zeit
																											zu
																											geben,
																											auf
																											Fehler
																											und
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											zu
																											reagieren.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											good
																											practice,customers
																											are
																											encouraged
																											to
																											submit
																											their
																											instructions
																											well
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											custodian’sdeadline
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											building
																											up
																											instruction
																											queues
																											and
																											to
																											provide
																											the
																											custodian
																											withsufficient
																											time
																											to
																											react
																											to
																											mistakes
																											or
																											unforeseen
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2