Übersetzung für "Urteil abgeben" in Englisch
																						Dann
																											werden
																											die
																											Menschen
																											ihr
																											Urteil
																											abgeben.
																		
			
				
																						The
																											people
																											will
																											then
																											give
																											their
																											verdict.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											hätten
																											hier
																											als
																											Parlament
																											unser
																											Urteil
																											darüber
																											abgeben
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											as
																											Parliament
																											should
																											have
																											given
																											our
																											opinion
																											on
																											these
																											matters.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											können
																											als
																											Abgeordneter
																											natürlich
																											ein
																											politisches
																											Urteil
																											abgeben.
																		
			
				
																						As
																											a
																											Member
																											of
																											Parliament,
																											you
																											are
																											of
																											course
																											free
																											to
																											express
																											a
																											political
																											judgment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											sollte
																											wohl
																											besser
																											kein
																											Urteil
																											abgeben.
																		
			
				
																						I
																											should
																											take
																											myself
																											out
																											of
																											the
																											judging
																											process.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											will
																											kein
																											qualitatives
																											Urteil
																											abgeben,
																											das
																											wäre
																											natürlich
																											riskant.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											willing
																											to
																											make
																											a
																											qualitative
																											judgement
																											which
																											might
																											not
																											be
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Können
																											Sie
																											über
																											dessen
																											Echtheit
																											ein
																											Urteil
																											abgeben?
																		
			
				
																						If
																											you
																											had
																											to
																											make
																											a
																											judgment
																											regarding
																											its
																											authenticity...?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											dürfen
																											kein
																											Urteil
																											abgeben,
																											aber
																											aus
																											Therapeuten-Sicht:
																		
			
				
																						I
																											know
																											you're
																											not
																											here
																											for
																											value
																											judgments,
																											but
																											from
																											a
																											clinical
																											standpoint,
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaube
																											daher
																											im
																											Gegenteil,
																											daß
																											wir
																											jedesmal
																											ein
																											Urteil
																											abgeben
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											reiterates
																											its
																											demands
																											to
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											promote
																											these
																											developments,
																											and
																											I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											the
																											Council
																											President's
																											answer
																											yesterday
																											did
																											not
																											really
																											make
																											this
																											support
																											clear
																											enough.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											solche
																											Ergebnisse
																											vorliegen,
																											können
																											die
																											Gewerkschaftsvertreter
																											kein
																											definitives
																											Urteil
																											abgeben.
																		
			
				
																						Until
																											such
																											data
																											are
																											available,
																											the
																											trade
																											union
																											representatives
																											cannot
																											deliver
																											a
																											definitive
																											opinion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jeder
																											kann
																											ein
																											Urteil
																											abgeben,
																											der
																											nun
																											dieses
																											Rußland
																											mit
																											Deutschland
																											vergleicht.
																		
			
				
																						This
																											struggle
																											will
																											render
																											the
																											verdict,
																											if
																											this
																											Russia
																											is
																											compared
																											with
																											Germany.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											könnte
																											eine
																											diplomatische
																											Einrichtung
																											ein
																											Urteil
																											abgeben
																											anstelle
																											eines
																											Justizorgans?
																		
			
				
																						How
																											could
																											a
																											diplomatic
																											institution
																											pass
																											a
																											judgment
																											instead
																											of
																											a
																											judicial
																											organ?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											den
																											Aufenthalt
																											nicht
																											ausprobiert,
																											daher
																											kann
																											ich
																											kein
																											Urteil
																											abgeben.
																		
			
				
																						I
																											have
																											not
																											tried
																											the
																											stay
																											so
																											I
																											can
																											not
																											express
																											a
																											judgment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											die
																											wir
																											wirklich
																											auch
																											keine
																											Meinung
																											oder
																											Urteil
																											abgeben
																											könnten.
																		
			
				
																						Stuff
																											that
																											we
																											can't
																											really
																											form
																											opinions
																											or
																											judgments
																											about,
																											either.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											die
																											Gastronomie
																											kann
																											ich
																											kein
																											Urteil
																											abgeben,
																											da
																											ich
																											Selbstversorger
																											bin.
																		
			
				
																						I
																											can
																											not
																											judge
																											about
																											the
																											gastronomy,
																											as
																											I
																											am
																											self-sufficient.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Frau
																											Kommissarin
																											deshalb
																											fragen,
																											ob
																											sie
																											ihr
																											Urteil
																											darüber
																											abgeben
																											kann.
																		
			
				
																						I
																											would
																											therefore
																											like
																											to
																											ask
																											the
																											Commissioner
																											whether
																											she
																											can
																											give
																											us
																											her
																											opinion
																											on
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											kann
																											sich
																											darauf
																											verlassen,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											ein
																											faires
																											und
																											objektives
																											Urteil
																											abgeben
																											wird.
																		
			
				
																						You
																											can
																											rely
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											make
																											a
																											fair
																											and
																											objective
																											judgment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											wesentlich,
																											daß
																											wir
																											darüber
																											verfügen,
																											um
																											ein
																											Urteil
																											abgeben
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						We
																											really
																											need
																											to
																											have
																											these
																											documents
																											in
																											order
																											to
																											make
																											up
																											our
																											minds.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Warum
																											soll
																											denn
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											vorab
																											eine
																											Debatte
																											durchführen
																											und
																											ein
																											Urteil
																											im
																											Dringlichkeitsverfahren
																											abgeben?
																		
			
				
																						Why
																											then
																											should
																											the
																											European
																											Parliament
																											hold
																											a
																											debate
																											beforehand
																											and
																											deliver
																											an
																											opinion
																											by
																											urgent
																											procedure?
															 
				
		 EUbookshop v2