Übersetzung für "Ventildeckel" in Englisch
Der
Ventildeckel
aus
Aluminium
ist
leicht
zu
entfernen.
The
valve
mechanism
has
an
easily
removable
light
aluminium
cover.
WikiMatrix v1
Der
Vorsprung
bildet
dabei
gleichzeitig
die
Abdichtung
der
Membrane
gegenüber
dem
Ventildeckel.
In
this
case
the
projection
forms
simultaneously
the
seal
of
the
diaphragm
relative
to
the
valve
cover.
EuroPat v2
Der
Ventilzylinder
17
ist
durch
Stege
mit
dem
Ventildeckel
14
fest
verbunden.
The
valve
cylinder
17
is
rigidly
connected
with
the
valve
cover
14
via
spacers.
EuroPat v2
Über
die
Deckplatte
65
ist
der
Ventildeckel
61
mit
dem
Ventilblock
45
verbunden.
By
way
of
the
cover
plate
65,
the
valve
lid
61
is
connected
to
the
valve
block
45
.
EuroPat v2
Der
Ölabscheider
kann
in
den
Ventildeckel
integriert
sein
oder
als
Einzelteil
eingesetzt
werden.
The
oil
separator
can
be
integrated
in
the
valve
cover
or
it
can
be
inserted
as
an
individual
component.
EuroPat v2
Der
Magnetanker
15
ist
durch
eine
zentrale
Öffnung
31
im
Ventildeckel
22
hindurchgeführt.
Solenoid
armature
15
extends
through
a
central
opening
31
in
valve
cover
22
.
EuroPat v2
Dekorierte
Ventildeckel
sind
aus
Neusilber
gefertigt.
The
decorated
valve
caps
are
made
of
nickel
silver.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kommt
dem
zusätzlichen
Schutz
der
Ventildeckel
eine
besondere
Bedeutung
zu.
This
is
why
the
additional
protection
of
the
valve
cover
is
of
particular
importance.
ParaCrawl v7.1
Anschlusskanäle
25
und
26
für
Vorsteuerventile
sind
auf
dem
Ventildeckel
7
angedeutet.
Connecting
channels
25
and
26
for
pilot
control
valves
are
indicated
on
the
valve
cover
7
.
EuroPat v2
Beide
Hälften
34
und
35
liegen
auf
dem
Ventildeckel
20
auf.
The
two
halves
34
and
35
rest
on
the
valve
cover
20
.
EuroPat v2
Der
Ventildeckel
3
schliesst
somit
die
gesamte
Ventiltechnik
nach
aussen
hin
ab.
The
valve
cover
3
thus
closes
off
the
entire
valve
technology
with
respect
to
the
outside.
EuroPat v2
Der
Ventildeckel
124
der
Ventileinheit
weist
Durchbrechungen
128
auf.
The
valve
cover
124
of
the
valve
unit
has
openings
128
.
EuroPat v2
Der
Ventildeckel
3
ist
im
Prinzip
ein
Spiegelbild
der
grossen
Seitenwand
des
Ventilkörpers.
The
valve
cover
3
is
in
principle
a
mirror
image
of
the
large
side
wall
of
the
valve
body.
EuroPat v2
In
bekannter
Weise
umfasst
ein
Käfigventil
einen
Ventildeckel
und
einen
Ventilkäfig.
In
a
known
manner,
a
cage
valve
comprises
a
valve
cover
and
a
valve
cage.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
den
Ventildeckel
bildende
Federblatt
auch
als
Membran
bezeichnet
werden.
The
leaf
spring
that
forms
the
valve
cover
can
then
also
be
designated
as
a
membrane.
EuroPat v2
Fig.
5
und
6
zeigen
ein
weiteres
Hydrocephalusventil
mit
zweischaligem
Ventildeckel.
FIGS.
5
and
6
show
another
hydrocephalus
valve
with
a
twin-walled
valve
cover.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Federblatt
bei
größeren
Ventilen
in
den
Ventildeckel
eingelassen.
With
larger
valves
the
leaf
spring
is
then
incorporated
into
the
valve
cover.
EuroPat v2
Der
Ringflansch
62
selbst
ist
zwischen
Ventildeckel
18
und
Ventilhülse
12
eingespannt.
The
annular
flange
62
itself
is
clamped
between
valve
cover
18
and
valve
sleeve
12.
EuroPat v2
Dabei
besitzt
der
Ventildeckel
eine
Öffnung
für
die
Ventilbetätigung.
In
this
connection,
the
valve
lid
has
an
opening
for
valve
actuation.
EuroPat v2
Der
Ventildeckel
152
ist
in
der
Systemhülse
110
aufgenommen
und
verschließt
deren
Austrittsöffnung.
Valve
disk
152
is
accommodated
in
system
sleeve
110
and
seals
its
outlet
opening.
EuroPat v2
Die
Ventilkammern
115a,
115b
sind
durch
nicht
gezeigte
Ventildeckel
verschlossen.
The
valve
chambers
115
a,
115
b
are
closed
by
valve
covers,
not
shown.
EuroPat v2
Entfernen
Sie
zunächst
den
oberen
Ventildeckel
und
ziehen
Sie
vorsichtig
den
Wechsel
heraus.
Therefore
please
remove
the
top
cap
and
take
out
the
piston
carefully.
ParaCrawl v7.1
Der
Motorschutzbügel
schützt
zuverlässig
die
Zylinder
und
Ventildeckel.
The
engine
protection
bar
reliably
protects
the
cylinders
and
valve
cover.
ParaCrawl v7.1
Ventildeckel
geteilt
für
einfachen
transport
"On-Board"
von
Ersatzteilen.
Valve
cover
divided
for
easy
transport
"on-board"
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Ventildeckel
ExtraTouring
außenverschraubt
mit
Öleinfüllstutzen
für
alle
BMW
R2V
Boxer
Modelle.
Cylinder
head
cover
Extra
Touring
with
oil
filler
and
external
screws
for
all
BMW
R2V
Boxer
models
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtmasse
2
Minuten
anziehen
lassen,
bevor
der
Ventildeckel
montiert
wird.
Allow
sealant
to
solidify
for
2
minutes
before
mounting
valve
cover.
ParaCrawl v7.1