Übersetzung für "Ventilhülse" in Englisch
																						In
																											die
																											Einbaubohrung
																											19
																											ist
																											eine
																											Ventilhülse
																											4
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						An
																											outer
																											valve
																											sleeve
																											4
																											is
																											mounted
																											in
																											the
																											port
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											3
																											wird
																											aus
																											unmagnetischem
																											rostfreiem
																											Stahl
																											durch
																											tiefziehen
																											hergestellt.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											sleeve
																											3
																											is
																											made
																											of
																											non-magnetic
																											stainless
																											steel
																											by
																											deep
																											drawing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											die
																											Haltebuchse
																											wird
																											die
																											Ventilhülse
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											sleeve
																											is
																											inserted
																											into
																											the
																											holding
																											bushing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Ausgangswelle
																											in
																											die
																											Ventilhülse
																											eingedrückt.
																		
			
				
																						The
																											output
																											shaft
																											is
																											pressed
																											into
																											the
																											valve
																											sleeve
																											during
																											this
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausgangswelle
																											4
																											wird
																											dann
																											im
																											Klemmbereich
																											20
																											in
																											die
																											Ventilhülse
																											5
																											eingedrückt.
																		
			
				
																						The
																											output
																											shaft
																											4
																											is
																											subsequently
																											pressed
																											into
																											the
																											valve
																											sleeve
																											5
																											within
																											the
																											clamping
																											region
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											42
																											ist
																											mittels
																											eines
																											Gewindeflansches
																											43
																											am
																											Magnetankergehäuse
																											26
																											befestigt.
																		
			
				
																						The
																											sleeve
																											42
																											is
																											threadably
																											fixed
																											to
																											the
																											armature
																											housing
																											26
																											by
																											threaded
																											flange
																											43.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schließlich
																											ist
																											die
																											Herstellung
																											und
																											das
																											Recyclen
																											durch
																											Verwendung
																											der
																											zusätzlichen
																											Ventilhülse
																											verteuert.
																		
			
				
																						Finally,
																											manufacture
																											and
																											recycling
																											is
																											made
																											expensive
																											using
																											the
																											additional
																											valve
																											outlets.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dieser
																											Ventilhülse
																											54
																											ist
																											die
																											Schubstangenhülse
																											47
																											in
																											Längsrichtung
																											verschiebbar
																											gelagert.
																		
			
				
																						The
																											push
																											rod
																											sleeve
																											47
																											is
																											mounted
																											displaceably
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											in
																											said
																											valve
																											sleeve
																											54
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Regulierventil
																											3
																											ist
																											in
																											einer
																											Ventilhülse
																											6
																											gelagert.
																		
			
				
																						The
																											regulating
																											valve
																											3
																											is
																											supported
																											in
																											a
																											valve
																											sleeve
																											6
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											6
																											weist
																											nicht
																											dargestellte
																											seitliche
																											Öffnungen
																											zur
																											Durchleitung
																											eines
																											Fluidstroms
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											sleeve
																											6
																											includes
																											non-illustrated
																											lateral
																											openings
																											for
																											passing
																											a
																											fluid
																											flow
																											therethrough.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilnadel
																											und
																											Ventilhülse
																											können
																											unabhängig
																											voneinander
																											bewegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											needle
																											and
																											the
																											valve
																											sleeve
																											may
																											be
																											moved
																											independently
																											of
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Übergangsbereich
																											dient
																											in
																											diesem
																											Fall
																											als
																											Ventilsitz
																											für
																											die
																											bewegliche
																											Ventilhülse.
																		
			
				
																						The
																											transition
																											area
																											in
																											this
																											case
																											acts
																											as
																											valve
																											seat
																											for
																											the
																											movable
																											valve
																											sleeve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											105
																											hat
																											die
																											Aufgabe,
																											den
																											Innenraum
																											gegen
																											die
																											Umgebung
																											abzudichten.
																		
			
				
																						Valve
																											sleeve
																											105
																											has
																											the
																											function
																											of
																											sealing
																											the
																											interior
																											from
																											the
																											surroundings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											kann
																											durch
																											ein
																											an
																											beiden
																											Enden
																											offenes
																											Rohr
																											gebildet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											sleeve
																											may
																											be
																											formed
																											by
																											means
																											of
																											a
																											tube
																											open
																											at
																											both
																											ends.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stellung
																											der
																											Ventilhülse
																											relativ
																											zur
																											Eingangswelle
																											bestimmt
																											die
																											Unterstützungskraft.
																		
			
				
																						The
																											position
																											of
																											the
																											valve
																											sleeve
																											relative
																											to
																											the
																											input
																											shaft
																											determines
																											the
																											supporting
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											maximale
																											Querschnittserweiterung
																											wird
																											hierbei
																											durch
																											die
																											Mindestwandstärke
																											der
																											Ventilhülse
																											12
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											maximum
																											cross-section
																											extension
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											minimum
																											wall
																											thickness
																											of
																											the
																											valve
																											sleeve
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Ringflansch
																											62
																											selbst
																											ist
																											zwischen
																											Ventildeckel
																											18
																											und
																											Ventilhülse
																											12
																											eingespannt.
																		
			
				
																						The
																											annular
																											flange
																											62
																											itself
																											is
																											clamped
																											between
																											valve
																											cover
																											18
																											and
																											valve
																											sleeve
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											von
																											der
																											Ventilhülse
																											gebildete
																											Anker
																											kann
																											vom
																											Spulenträger
																											vollständig
																											umschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											armature
																											formed
																											by
																											the
																											valve
																											sleeve
																											may
																											be
																											fully
																											enclosed
																											by
																											the
																											coil
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zunächst
																											wird
																											die
																											Spritzlochscheibe
																											13
																											in
																											Spielpassung
																											in
																											die
																											Ventilhülse
																											5
																											eingelegt.
																		
			
				
																						First,
																											spray-hole
																											disk
																											13
																											is
																											inserted
																											in
																											valve
																											sleeve
																											5
																											with
																											a
																											clearance
																											fit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Ventilsitzkörper
																											12
																											hat
																											zur
																											Ventilhülse
																											5
																											ebenfalls
																											Spielpassung.
																		
			
				
																						Valve-seat
																											body
																											12
																											also
																											has
																											a
																											clearance
																											fit
																											with
																											respect
																											to
																											valve
																											sleeve
																											5
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											aktive
																											Drehung
																											der
																											Ventilhülse
																											wirft
																											jedoch
																											zwei
																											Probleme
																											auf.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											active
																											rotation
																											of
																											the
																											valve
																											sleeve
																											raises
																											two
																											problems.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											verbleibt
																											die
																											Ventilhülse
																											20
																											auch
																											in
																											ihrer
																											der
																											Neutrallage
																											entsprechenden
																											Winkelstellung.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											valve
																											sleeve
																											20
																											also
																											remains
																											in
																											its
																											angular
																											position
																											corresponding
																											to
																											the
																											neutral
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											dies
																											ermöglicht
																											es,
																											auf
																											die
																											Ventilhülse
																											in
																											der
																											gewünschten
																											Weise
																											einzuwirken.
																		
			
				
																						This
																											also
																											allows
																											to
																											act
																											on
																											the
																											valve
																											sleeve
																											in
																											the
																											desired
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											ist
																											somit
																											identisch
																											mit
																											der
																											Spindel
																											des
																											so
																											gebildeten
																											Kugelumlaufspindelantriebs.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											shaft
																											is
																											thus
																											identical
																											with
																											the
																											spindle
																											of
																											the
																											screw-driven
																											propulsion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Elektromagnet
																											ist
																											gegenüber
																											der
																											Ventilhülse
																											mit
																											Stangendichtungen
																											mit
																											Abstreiffunktion
																											gelagert.
																		
			
				
																						The
																											solenoid
																											is
																											mounted
																											relative
																											to
																											the
																											valve
																											sleeve
																											through
																											rod
																											seals
																											having
																											a
																											scraping
																											function.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ventilhülse
																											des
																											ersten
																											Ventils
																											wird
																											von
																											der
																											Vorspannungsfeder
																											gegen
																											ihren
																											Sitz
																											gedrückt.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											sleeve
																											of
																											the
																											first
																											valve
																											is
																											pressed
																											against
																											its
																											seat
																											by
																											the
																											preloading
																											spring.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Brennstofffilter
																											32
																											ist
																											oberhalb
																											der
																											Einstellhülse
																											29
																											in
																											der
																											Ventilhülse
																											6
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											fuel
																											filter
																											32
																											is
																											situated
																											above
																											adjusting
																											sleeve
																											29
																											in
																											valve
																											sleeve
																											6
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											Einheit
																											kann
																											beispielsweise
																											eine
																											Ventilhülse
																											darstellen.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											unit
																											can
																											represent
																											a
																											valve
																											sleeve,
																											for
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Teil
																											dieses
																											Strahles
																											strömt
																											unmittelbar
																											radial
																											durch
																											die
																											in
																											die
																											äußere
																											Ventilhülse
																											eingebrachten
																											Auslaßöffnungen
																											ab.
																		
			
				
																						A
																											portion
																											of
																											this
																											jet
																											flows
																											off
																											directly
																											radially
																											through
																											the
																											outlet
																											openings
																											provided
																											in
																											the
																											valve
																											sleeve.
															 
				
		 EuroPat v2