Übersetzung für "Verankerungspunkt" in Englisch
Der
Gurtverankerungsbeschlag
A1
ist
am
Verankerungspunkt
B0
des
Prüfschlittens
(Außenseite)
anzubringen.
Belt
anchorage
A1
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
B0
(outboard)
DGT v2019
Der
Gurtverankerungsbeschlag
A2
ist
am
Verankerungspunkt
A
des
Prüfschlittens
(Innenseite)
anzubringen.
Belt
anchorage
A2
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
A
(inboard)
DGT v2019
Der
Umlenkbeschlag
P
ist
am
Verankerungspunkt
C
des
Prüfschlittens
anzubringen.
Belt
pillar
loop
P
shall
be
fitted
to
trolley
anchorage
C.
DGT v2019
Die
Kraftmessdose
am
Beckengurt
kann
auch
durch
eine
Kraftmessdose
am
Verankerungspunkt
ersetzt
werden.
Alternatively
the
lap
belt
webbing
load
cell
may
be
replaced
by
a
load
cell
fixed
at
the
anchorage
point.
DGT v2019
Der
Verankerungspunkt
liegt
an
der
Decke.
The
anchoring
point
is
on
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Der
Lochflansch
und
der
Verankerungspunkt
sind
dadurch
relativ
zueinander
bewegbar.
The
holed
flange
and
the
anchorage
point
can
consequently
be
moved
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
Drehbewegung
zwischen
Lochflansch
und
Verankerungspunkt
und
dadurch
die
Azimutverstellung.
This
produces
a
rotational
movement
between
the
holed
flange
and
the
anchorage
point,
and
consequently
the
yaw
adjustment.
EuroPat v2
Ein
manuelles
Einhängen
oder
Ankuppeln
mit
dem
Verankerungspunkt
wird
dabei
entbehrlich.
Manual
attachment
or
coupling
to
the
anchorage
point
thus
becomes
unnecessary.
EuroPat v2
Der
Schwanz-Bereich
enthält
den
Verankerungspunkt
zur
Positionierung
der
schweren
Kette.
The
tail
region
provides
the
anchoring
point
that
maintains
the
position
of
the
heavy
chain.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
davon
kann
die
am
Beckengurtband
befestigte
Kraftmesseinrichtung
durch
eine
Kraftmesseinrichtung
am
Verankerungspunkt
ersetzt
werden.
Alternatively
the
lap
belt
webbing
load
cell
may
be
replaced
by
a
load
cell
fixed
at
the
anchorage
point.
DGT v2019
Bei
einem
Rückstrammvorgang
wird
das
Gurtschloß
mit
hoher
Beschleunigung
zu
seinem
Verankerungspunkt
hin
verlagert.
In
a
tightening,
or
pretensioning,
operation
the
buckle
is
moved
with
high
acceleration
towards
its
anchoring
point.
EuroPat v2
Einerseits
haben
alle
Macs
eine
Einkerbung
oder
einen
anderen
für
die
Sicherung
bestimmten
Verankerungspunkt.
On
the
one
hand,
all
Macs
have
a
standard
security
slot
or
similar
anchor
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Fallstopper
sind
Komponenten
des
Fallstoppsystems,
die
zwischen
dem
Auffanggurt
und
einem
Verankerungspunkt
angebracht
sind.
Fall
arresters
are
components
of
the
fall
arrest
system,
which
are
attached
between
the
harness
and
an
anchoring
point.
ParaCrawl v7.1
Zum
Umsetzen
müsste
dann
der
Lochflansch
relativ
zu
dem
Verankerungspunkt
durch
ein
zusätzliches
Mittel
fixiert
werden.
In
order
for
shifting
to
be
effected,
the
holed
flange
would
then
have
to
be
fixed
to
the
anchorage
point
by
an
additional
means.
EuroPat v2
Der
Haltesteg
38
ist
über
einen
Verankerungspunkt
40
mit
dem
Substrat
(Wafer)
verbunden.
Holding
web
38
is
connected
by
an
anchoring
point
40
to
the
substrate
(wafer).
EuroPat v2
Konkret
bedeutet
dies,
dass
der
externe
Verankerungspunkt
eine
ferngesteuerte
lösbare
Haltevorrichtung
aufweisen
kann.
In
concrete
terms,
this
means
that
the
external
anchorage
point
may
have
a
remote-controlled,
detachable
retaining
device.
EuroPat v2
Unter
dieser
Voraussetzung
ist
der
Verankerungspunkt
122
gegenüber
der
Achse
B
relativ
zur
Achse
C
angeordnet.
Under
this
assumption
the
anchoring
point
122
is
arranged
opposite
the
axis
B
relative
to
the
axis
C.
EuroPat v2
Der
V-förmige
Top.-Tether
Gurt
verbindet
den
oberen
Teil
des
Sitzes
mit
dem
Verankerungspunkt
im
Fahrzeug.
The
V-shaped
Top
Tether
strap
connects
the
upper
part
of
the
seat
with
the
anchoring
point
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verankerungspunkt
für
Pull
Here-Riemen,
um
Bänder,
Tubes
und
anderes
Zubehör
zu
befestigen.
An
anchor
point
for
attaching
Pull
Here
straps
to
affix
bands,
tubing
and
other
accessories.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
eines
besonderen
Gurttyps,
wenn
sich
ein
Verankerungspunkt
in
der
Rückenlehne
befindet
oder
eine
Energieabsorptionseinrichtung
vorhanden
ist:
…
Description
of
a
specific
type
of
belt,
with
one
anchorage
attached
to
the
seat
back-rest
or
incorporating
an
energy-dissipation
device:
…
DGT v2019
Werden
Kinderrückhalteeinrichtungen
mit
der
Prüfpuppe
für
ein
zehnjähriges
Kind
geprüft,
so
verläuft
die
Längsebene
durch
die
Mittellinie
der
Prüfpuppe
bis
zu
80
mm
links
oder
rechts
vom
Verankerungspunkt
C,
bezogen
auf
den
Punkt
in
der
Mitte
zwischen
den
beiden
unteren
Gurtverankerungen.
In
case
of
child
restraints
to
be
tested
with
the
manikin
representing
a
10-year-old
child,
the
longitudinal
plane
passing
through
the
centre
line
of
the
manikin
shall
be
positioned
up
to
80
mm
towards
the
side
of
anchorage
point
C
with
regard
to
the
point
midway
between
the
two
lower
belt
anchorages.
DGT v2019
Die
zwischen
dem
Verankerungspunkt
und
dem
Rückhaltesystem
gemessene
Spannung
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
muss
50
±
5
N
betragen.
The
tension
on
the
adult
safety
belt,
measured
between
the
anchoring
point
and
the
restraint
shall
be
50
±
5
N.
DGT v2019