Übersetzung für "Verarbeitungsprodukte" in Englisch

Diese Bilder zeigen nur einen Teil unserer Verarbeitungsprodukte.
These pictures just show part of our processing products.
CCAligned v1

Die Identität der Verarbeitungsprodukte wurde durch RNase T1 Fingerabdrucks bestätigt nicht gezeigt.
The identity of the processing products was confirmed by RNase T1 fingerprinting not shown.
ParaCrawl v7.1

Die Informationspflicht gilt auch für Verarbeitungsprodukte und Hilfsstoffe, die bei der Produktion eingesetzt werden.
The mandatory provision of information also applies to processing products and additives that are used in production.
ParaCrawl v7.1

Dienstleistungen 2.Customized, wenn Sie kundengebundene Verarbeitungsprodukte wir haben, können Ihnen auch helfen zu machen.
2.Customized services If you have a customized processing products we can also help you make.
CCAligned v1

Ich halte die Lösung einer obligatorischen Etikettierung aller Rindfleischerzeugnisse einschließlich der industriellen Verarbeitungsprodukte für die bessere Lösung, wenngleich auch nur von vorübergehender Wirkung.
I think a better though still temporary solution is the compulsory labelling of all beef products, including industrially processed ones.
Europarl v8

Ihr Berichterstatter ist nach wie vor der Auffassung, daß wir eine Etikettierung aller Rindfleischerzeugnisse einschließlich der industriellen Verarbeitungsprodukte brauchen.
Your rapporteur, however, insists that all beef industry products should be labelled, including industrially processed ones.
Europarl v8

Abgesehen davon, dass bestimmte Erzeugnisse schlicht und einfach aus der Liste der Erzeugnisse gestrichen wurden, die Erstattungen beanspruchen können, was zu schwierigen Leitungsproblemen in den betroffenen Bereichen führt, wird uns, wie gewöhnlich, eine Einheitslösung unterbreitet, und zwar die Ausweitung der Regelung des aktiven Veredelungsverkehrs, die die Einfuhr landwirtschaftlicher Rohstoffe zum sogenannten Weltmarktpreis ermöglicht, sofern die Verarbeitungsprodukte, in denen sie enthalten sind, reexportiert werden.
Other than simply withdrawing certain products from the list of those eligible for refunds and in that way causing difficult administrative problems for the sectors concerned, one solution alone presents itself, as usual: that of extending the system of active improvement which allows agricultural raw materials to be imported at the so-called world market price, as long as the processed products in which they are incorporated are re-exported.
Europarl v8

Was den zweiten Punkt, den Haushaltsplan, betrifft, so erscheint mir dieser nicht gerade geeignet, in der Frage der Regelung der Erstattungen und der landwirtschaftlichen Verarbeitungsprodukte als Argument angeführt zu werden.
The second point concerns the budget. It does not seem right to me to use this in the argument regarding the refund regulation and processed agricultural products.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe für den Bericht Souchet gestimmt, der darauf abzielt, in stärkerem Umfang die Herstellung verpackter landwirtschaftlicher Verarbeitungsprodukte zu ermöglichen.
Mr President, I voted for the Souchet report which is intended to further facilitate the process of turning agricultural products into packaged agricultural products.
Europarl v8

Im Sektor der ersten Verarbeitungsstufe besteht nach wie vor eine Kombination von Nulltarifen auf importierte Rohstoffe und beträchtlichen Zöllen auf Verarbeitungsprodukte, die aus diesen Rohstoffen hergestellt werden, also die so genannte Tarifeskalation, dies wird zu Recht so genannt, denn dieser Berechnungsmodus für unsere Zölle hat eine abschreckende Wirkung hinsichtlich der Verarbeitung vor Ort in den Ursprungsländern.
In the primary processing sector we still have the combination of zero duty on imported raw materials and significant rates of duty on processed products, those rates corresponding to the degree to which those raw materials have been used. This is known as tariff escalation, and quite rightly, because this method of calculating our tariffs has the effect of discouraging processing on the spot in the country of origin.
Europarl v8

Die Auflagen, zu denen sich diese Unternehmen als Gegenleistung für die Zulassung verpflichten müssen, sind festzulegen, insbesondere die Verpflichtung, über die Menge der angelieferten, verarbeiteten und als Verarbeitungsprodukte ausgelieferten Rohstoffe laufend Buch zu führen.
The commitments these undertakings must make in return for approval must be laid down, in particular the obligation to keep an up-to-date record of the quantities of raw materials entering, being processed in and leaving the undertaking in the form of processed products.
DGT v2019

Der Schutz nach Verordnung (EG) Nr. 510/2006 soll sich nur auf die weiblichen Hopfendolden (Naturhopfen) und die daraus resultierenden Verarbeitungsprodukte, hier im speziellen Hopfenpellets und Hopfenextrakt, beziehen.
The protection afforded by Regulation (EC) No 510/2006 is to apply only to female hop cones (fresh hops) and the products obtained by processing them (in this case, hop pellets and hop extract in particular).
DGT v2019

Im Jahr 2004 wurden weitere sektorspezifische Abkommen unterzeichnet („Bilaterale Abkommen II“), mit denen unter anderem die Beteiligung der Schweiz an Schengen und Dublin sowie Abkommen über die Besteuerung von Spareinlagen, landwirtschaftliche Verarbeitungsprodukte, Statistiken, Betrugsbekämpfung, Beteiligung am EU-Programm MEDIA und der Umweltagentur, sowie der Beitrag der Schweiz zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion in den neuen EU-Mitgliedstaaten geregelt wurden.
A further set of sectoral agreements was signed in 2004 (known as "Bilaterals II") covering, inter alia, Switzerland's participation in Schengen and Dublin, and agreements on taxation of savings, processed agricultural products, statistics, combating fraud, participation in the EU Media Programme, the Environment Agency, and Swiss financial contributions to economic and social cohesion in the new EU Member States.
TildeMODEL v2018

Unsere Stärke sind die hochwertigen Verarbeitungsprodukte, die eine hohe Wertschöpfung enthalten und deshalb einen wichtigen Beitrag für Einkommen und Beschäftigung leisten.
Our strength lies in high-quality processed products with a high value-added, making a major contribution to incomes and employment.
TildeMODEL v2018

Für Verarbeitungsprodukte aus Obst und Gemüse (Säfte, Konserven, Tiefkühl-Produkte) gilt dies in geringerem Maße, weshalb die Produkte hier nicht vertieft behandelt werden sollen.
This is less true of processed fruit and vegetable products (juices, preserves, deep-frozen products), and so these products will not be discussed in detail here.
TildeMODEL v2018

Seither sind die EU-Ausfuhren landwirtschaftlicher Verarbeitungsprodukte in die Schweiz mengenmäßig um 10 % und wertmäßig um 6 % gestiegen.
As a result, EU exports of processed agricultural products to Switzerland increased by 10% in volume and 6% in value over the past year.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der Erfindung ist es somit, Hauptstabilisatoren für wässrige Vinylchloridhomo- oder - copolymerdispersionen und deren Verarbeitungsprodukte zu finden, die auch bei Verzicht auf schwermetallhaltige Hauptstabilisatoren ausgezeichnet stabilisieren.
It is thus the object of the instant invention to find primary stabilizers for aqueous vinyl chloride homopolymer and copolymer dispersions and the processing products thereof, which will provide excellent stabilization even without the use of primary stabilizers containing heavy metal.
EuroPat v2

Nach dem erfindungsgemässen Verfahren stabilisierte Dispersionen und deren Verarbeitungsprodukte zeigen bessere Stabilität als Polyvinylchloridpolymermassen, wie sie gemäss der DE-OS 1 544 639 in Kombination von schwermetallhaltigen Carbonsäuresalzen als Hauptstabilisator und Äthylendiamintetraacetat als Costabilisator erzeugt werden.
The dispersions stabilized, according to the process of the present invention and the processing products thereof, display better stability than the polyvinyl chloride polymer compositions that are produced according to German Offenlegungschrift OS No. 15 44 639, with a combination of carboxylic acid salts containing a heavy metal as the primary stabilizer and an ethylenediaminetetraacetate as a costabilizer.
EuroPat v2

Die gute Verträglichkeit der DMT-Destillationsrückstände mit den genannten Kunststoffen zeigt sich nicht nur darin, daß viele physikalische Eigenschaften solcher modifizierter Kunststofformmassen und der hieraus hergestellten Verarbeitungsprodukte erhalten bleiben, bzw. annähernd erhalten bleiben, sonden auch zusätzlich einige Eigenschaften verbessert erscheinen.
The high compatibility of the DMT distillation residues with the aforementioned synthetic resins does not only manifest itself in that many physical properties of such modified synthetic resin molding compositions and the processing products made therefrom remain preserved, or are approximately retained, but also in that additionally several properties appear improved.
EuroPat v2