Übersetzung für "Verbindlichkeiten bestehen" in Englisch
																						Nachrangige
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											in
																											Form
																											einer
																											am
																											12.
																											Juli
																											2006
																											emittierten
																											10-jährigen
																											Anleihe.
																		
			
				
																						Subordinated
																											liabilities
																											This
																											relates
																											to
																											a
																											10-year
																											bond
																											loan
																											as
																											at
																											12
																											July
																											2006.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											sonstigen
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											keine
																											dinglichen
																											Sicherheiten.
																		
			
				
																						No
																											collateral
																											exists
																											for
																											other
																											liabilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											finanzielle
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											zwei
																											Bewertungskategorien.
																		
			
				
																						There
																											are
																											two
																											valuation
																											categories
																											for
																											financial
																											liabilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachrangige
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											in
																											Form
																											einer
																											am
																											12.Juli
																											2006
																											emittierten
																											10-jährigen
																											Anleihe.
																		
			
				
																						This
																											relates
																											to
																											a
																											10-year
																											bond
																											loan
																											as
																											at
																											12July
																											2006.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											der
																											Saldo
																											kleiner
																											0,
																											so
																											bestehen
																											Verbindlichkeiten
																											beim
																											Geschäftspartner.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Credit
																											Limit
																											is
																											0,
																											no
																											ckeck
																											is
																											performed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verbindlichkeiten
																											aus
																											Bürgschaften
																											bestehen
																											gegenüber
																											Dritten.
																		
			
				
																						Liabilities
																											from
																											guarantees
																											exist
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											der
																											Versicherungsunternehmen
																											bestehen
																											gegenüber
																											den
																											eigentlichen
																											Versicherungsnehmern,
																											ihren
																											Familienangehörigen
																											und
																											Dritten.
																		
			
				
																						The
																											commitments
																											of
																											insurance
																											companies
																											concern
																											dependents
																											and
																											third
																											parties
																											as
																											well
																											as
																											the
																											actual
																											customers
																											of
																											insurance
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bestehen
																											Verbindlichkeiten
																											aus
																											früheren
																											Lieferungen,
																											so
																											werden
																											diese
																											in
																											der
																											Reihenfolge
																											ihrer
																											Entstehung
																											getilgt.
																		
			
				
																						If
																											liabilities
																											from
																											former
																											deliveries
																											exist,
																											they
																											are
																											settled
																											in
																											the
																											order
																											of
																											their
																											occurrence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Rechnungsabgrenzung
																											tritt
																											auf,
																											wenn
																											zum
																											Abschluss
																											einer
																											Abrechnungsperiode
																											noch
																											unerfasste
																											Aufwendungen
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen.
																		
			
				
																						An
																											accrued
																											expense
																											occurs
																											when
																											an
																											accounting
																											period
																											is
																											coming
																											to
																											a
																											close
																											and
																											there
																											are
																											unrecorded
																											expenses
																											and
																											liabilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zahlreiche
																											Vertreter
																											der
																											politischen
																											Mitte
																											sind
																											sich
																											einig,
																											dass
																											eine
																											optimale
																											Fiskalpolitik
																											aus
																											kurzfristigen
																											Impulsen,
																											mehrjährigen
																											mittelfristigen
																											Plänen
																											zur
																											Defizitsenkung
																											und
																											Maßnahmen
																											zur
																											Reduzierung
																											langfristiger
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											muss,
																											vor
																											allem
																											wenn
																											Sparmaßnahmen
																											wachstumsorientierte
																											Investitionen
																											des
																											öffentlichen
																											Sektors
																											sichern.
																		
			
				
																						Many
																											centrists
																											agree
																											that
																											an
																											optimal
																											fiscal
																											policy
																											would
																											feature
																											short-term
																											stimulus,
																											a
																											multi-year
																											medium-term
																											deficit
																											reduction
																											plan,
																											and
																											measures
																											to
																											reduce
																											long-term
																											liabilities,
																											especially
																											if
																											retrenchment
																											protected
																											growth-oriented
																											public-sector
																											investments.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Diese
																											Ausnahme
																											sollte
																											allerdings
																											auf
																											den
																											Fall
																											beschränkt
																											bleiben,
																											dass
																											jedes
																											Unternehmen
																											der
																											Gruppe
																											in
																											der
																											Union
																											ansässig
																											ist,
																											in
																											dieselbe
																											Vollkonsolidierung
																											einbezogen
																											wird
																											und
																											angemessenen
																											zentralisierten
																											Risikobewertungs-,
																											-mess-
																											und
																											-kontrollverfahren
																											unterliegt
																											und
																											keine
																											wesentlichen
																											Hindernisse
																											praktischer
																											oder
																											rechtlicher
																											Art
																											für
																											die
																											unverzügliche
																											Rückzahlung
																											fälliger
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											oder
																											absehbar
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											exclusion
																											should
																											only
																											be
																											possible
																											where
																											each
																											group
																											entity
																											is
																											established
																											in
																											the
																											Union,
																											is
																											included
																											in
																											the
																											same
																											consolidation
																											on
																											a
																											full
																											basis,
																											is
																											subject
																											to
																											an
																											appropriate
																											centralized
																											risk
																											evaluation,
																											measurement
																											and
																											control
																											procedures,
																											and
																											if
																											there
																											are
																											no
																											current
																											or
																											foreseen
																											material
																											practical
																											or
																											legal
																											impediments
																											to
																											the
																											prompt
																											repayment
																											of
																											the
																											relevant
																											liabilities
																											when
																											due.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beispielsweise
																											ist
																											es
																											besonders
																											schwierig,
																											bestimmte
																											Arten
																											von
																											Umstrukturierungsbeihilfen
																											zu
																											messen,
																											die
																											aus
																											dem
																											Aufschub
																											von
																											und
																											mitunter
																											dem
																											Verzicht
																											auf
																											Verbindlichkeiten
																											wie
																											Steuerrückstände
																											bestehen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											certain
																											types
																											of
																											restructuring
																											aid
																											which
																											consist
																											of
																											postponing
																											and,
																											in
																											some
																											cases,
																											the
																											waiving
																											of
																											liabilities
																											such
																											as
																											tax
																											arrears,
																											are
																											particularly
																											difficult
																											to
																											measure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											überwiegend
																											aus
																											Privatkundeneinlagen
																											in
																											Höhe
																											von
																											insgesamt
																											1669
																											Mio.
																											EUR
																											und
																											nachrangigen
																											Schulden
																											in
																											Höhe
																											von
																											insgesamt
																											246
																											Mio.
																											EUR.
																		
			
				
																						BPN’s
																											liabilities
																											consist
																											mainly
																											of
																											retail
																											deposits
																											totalling
																											EUR
																											1669
																											million
																											and
																											subordinated
																											debts
																											totalling
																											EUR
																											246
																											million.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Stadt
																											Mikkeli
																											gehörte
																											gemeinsam
																											mit
																											den
																											privaten
																											Gläubigern
																											Nordea
																											Bank,
																											OKO/Pohjola
																											Bank
																											und
																											Nordea
																											Financing
																											sowie
																											der
																											staatlichen
																											Förderbank
																											Finnvera
																											der
																											Gruppe
																											derjenigen
																											Gläubiger
																											an,
																											denen
																											gegenüber
																											große
																											gesicherte
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen.
																		
			
				
																						Together
																											with
																											the
																											private
																											creditors
																											Nordea
																											Bank,
																											OKO/Pohjola
																											Bank
																											and
																											Nordea
																											Financing
																											as
																											well
																											as
																											the
																											state
																											owned
																											specialised
																											financing
																											company
																											Finnvera,
																											the
																											City
																											of
																											Mikkeli
																											belonged
																											to
																											the
																											group
																											of
																											creditors
																											of
																											large
																											secured
																											debts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											der
																											Versicherungsunternehmen
																											bestehen
																											gegenüber
																											den
																											eigentlichen
																											Versicherungsnehmern
																											wie
																											auch
																											gegenüber
																											deren
																											Familienangehörigen
																											und
																											gegen
																											Dritte.
																		
			
				
																						The
																											commitments
																											of
																											insurance
																											companies
																											concern
																											dependents
																											and
																											third
																											parties
																											as
																											well
																											as
																											the
																											actual
																											customers
																											of
																											insurance
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											lassen
																											sich
																											beispielsweise
																											bestimmte
																											Arten
																											von
																											Rettungsbeihilfen,
																											die
																											darin
																											bestehen,
																											Verbindlichkeiten
																											zurückzustellen
																											und
																											-
																											in
																											einigen
																											Fällen,
																											wie
																											bei
																											Steuerrückständen
																											-
																											auf
																											sie
																											zu
																											verzichten,
																											besonders
																											schwer
																											messen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											certain
																											types
																											of
																											rescue
																											aid
																											which
																											consist
																											of
																											postponing
																											and,
																											in
																											some
																											cases,
																											the
																											waiving
																											of
																											liabilities
																											such
																											as
																											tax
																											arrears,
																											are
																											particularly
																											difficult
																											to
																											measure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Institute
																											können
																											die
																											in
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(
																											EG
																											)
																											Nr.
																											2818/98
																											genannten
																											Listen
																											zur
																											Feststellung
																											heranziehen
																											,
																											ob
																											ihrerseits
																											gegenüber
																											einem
																											anderen
																											Institut
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											,
																											das
																											selbst
																											mindestreservepflichtig
																											ist
																											.
																		
			
				
																						Institutions
																											may
																											rely
																											on
																											the
																											lists
																											mentioned
																											in
																											Article
																											2
																											(
																											3
																											)
																											of
																											Regulation
																											(
																											EC
																											)
																											No
																											2818/98
																											when
																											deciding
																											whether
																											their
																											liabilities
																											are
																											owed
																											to
																											another
																											institution
																											that
																											is
																											itself
																											subject
																											to
																											reserve
																											requirements
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											vorrangigen
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											aus
																											Darlehen
																											eines
																											Banken
																											konsortiums
																											in
																											Höhe
																											von
																											annähernd
																											409
																											Millionen
																											US-Dollar,
																											die
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											zurückzuzahlen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											senior
																											debt
																											consists
																											of
																											loans
																											provided
																											by
																											a
																											syndicate
																											of
																											banks
																											to
																											the
																											value
																											of
																											approximately
																											US$
																											409
																											million
																											which
																											are
																											repayable
																											over
																											a
																											period
																											of
																											up
																											to
																											five
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											eine
																											Änderung
																											des
																											Protokolls
																											über
																											das
																											Verfahren
																											bei
																											einem
																											übermäßigen
																											Defizit
																											nicht
																											zur
																											Debatte
																											steht,
																											muß
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											daß
																											diese
																											Diskrepanz
																											zwischen
																											Nominalwert
																											und
																											Marktwert
																											bei
																											der
																											Darstellung
																											der
																											staatlichen
																											Verbindlichkeiten
																											weiter
																											bestehen
																											bleibt.
																		
			
				
																						So
																											it
																											must
																											be
																											assumed
																											that
																											this
																											discrepancy
																											between
																											nominal
																											and
																											market
																											value
																											will
																											remain
																											in
																											the
																											government
																											debt
																											accounts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Kreditinstituten
																											bestehen
																											aus
																											der
																											Finanzierung
																											über
																											die
																											Schuldscheindarlehen,
																											den
																											Brückenkredit
																											(AFA)
																											und
																											den
																											syndizierten
																											Kreditvertrag
																											(SFA).
																		
			
				
																						The
																											liabilities
																											to
																											banks
																											comprise
																											the
																											financing
																											via
																											the
																											promissory
																											notes,
																											the
																											bridge
																											loan
																											(AFA)
																											and
																											the
																											syndicated
																											loan
																											agreement
																											(SFA).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											können
																											aus
																											der
																											gemeinsamen
																											Nutzung
																											von
																											Räumen,
																											Einrichtungen
																											und
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Personal
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen,
																											die
																											eine
																											Haftung
																											auslösen.
																		
			
				
																						Debts
																											which
																											lead
																											to
																											liability
																											may
																											arise
																											from
																											the
																											joint
																											use
																											of
																											rooms,
																											facilities
																											and
																											engagement
																											of
																											personnel
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											community.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vor
																											dem
																											Kündigungstermin
																											eingegangenen
																											Verpflichtungen
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											der
																											Parteien
																											bestehen
																											über
																											die
																											Beendigung
																											dieser
																											Vereinbarung
																											hinaus
																											für
																											alle
																											Zwecke.
																		
			
				
																						The
																											obligations
																											and
																											liabilities
																											of
																											the
																											parties
																											incurred
																											prior
																											to
																											the
																											termination
																											date
																											shall
																											survive
																											the
																											termination
																											of
																											this
																											agreement
																											for
																											all
																											purposes.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Da
																											am
																											Ende
																											der
																											Liquidation
																											der
																											Gesellschaft
																											keine
																											Verbindlichkeiten
																											mehr
																											bestehen
																											dürfen,
																											müssen
																											auch
																											die
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											den
																											Eigentümern
																											beglichen
																											werden,
																											nach
																											Möglichkeit
																											durch
																											Rückzahlung
																											oder
																											Übertragung
																											von
																											gewährten
																											Krediten
																											bzw.
																											anderen
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Mitteln.
																		
			
				
																						As
																											there
																											can
																											be
																											no
																											liabilities
																											left
																											in
																											the
																											company
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											voluntary
																											liquidation,
																											this
																											obligation
																											towards
																											the
																											owner
																											must
																											be
																											settled
																											as
																											well,
																											by
																											repaying
																											it
																											if
																											possible,
																											or
																											by
																											transferring
																											loans
																											given,
																											other
																											receivables
																											or
																											assets
																											for
																											example.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nettoverluste
																											in
																											der
																											Kategorie
																											zu
																											fortgeführten
																											Anschaffungskosten
																											bewertete
																											finanzielle
																											Verbindlichkeiten
																											bestehen
																											im
																											Wesentlichen
																											aus
																											Zinsen
																											für
																											Bankverbindlichkeiten
																											und
																											sonstige
																											Finanzierungsverbindlichkeiten.
																		
			
				
																						The
																											net
																											losses
																											in
																											the
																											category
																											"Financial
																											liabilities
																											measured
																											at
																											amortized
																											cost"
																											primarily
																											consist
																											of
																											interest
																											expenses
																											on
																											bank
																											liabilities
																											and
																											other
																											financial
																											liabilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Kreditinstituten
																											bestehen
																											aus
																											der
																											Finanzierung
																											über
																											das
																											Schuldscheindarlehen,
																											den
																											Brückenkredit
																											(Acquisition
																											Facilities
																											Agreement,
																											im
																											Folgenden
																											AFA)
																											und
																											den
																											syndizierten
																											Kreditvertrag
																											(Senior
																											Facilities
																											Agreement,
																											im
																											Folgenden
																											SFA).
																		
			
				
																						The
																											liabilities
																											to
																											banks
																											comprise
																											the
																											financing
																											via
																											the
																											promissory
																											note,
																											the
																											bridge
																											loan
																											(acquisition
																											facilities
																											agreement,
																											AFA)
																											and
																											the
																											syndicated
																											loan
																											agreement
																											(senior
																											facilities
																											agreement,
																											SFA).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1