Übersetzung für "Verbindlichkeiten gegenüber dritten" in Englisch
																						Die
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											umfassen
																											folgende
																											Hauptkomponenten:
																		
			
				
																						The
																											main
																											components
																											of
																											amount
																											owed
																											to
																											third
																											parties
																											areas
																											follows:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hauptkomponenten
																											der
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											main
																											components
																											of
																											amounts
																											receivable
																											from
																											contributors
																											are
																											as
																											follows:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gesichert
																											werden
																											neben
																											den
																											Forderungen
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											auch
																											konzerninterne
																											Finanzforderungen
																											und
																											-verbindlichkeiten.
																		
			
				
																						AsÂ
																											well
																											as
																											receivables
																											from
																											and
																											liabilities
																											to
																											third
																											parties,
																											intercompany
																											financial
																											receivables
																											and
																											liabilities
																											are
																											hedged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schreibt
																											das
																											Recht
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Falle
																											einer
																											grenzüberschreitenden
																											Verschmelzung
																											von
																											Gesellschaften
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											die
																											Erfüllung
																											besonderer
																											Formalitäten
																											vor,
																											bevor
																											die
																											Übertragung
																											bestimmter
																											von
																											den
																											sich
																											verschmelzenden
																											Gesellschaften
																											eingebrachter
																											Vermögensgegenstände,
																											Rechte
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											wirksam
																											wird,
																											so
																											sind
																											diese
																											Formalitäten
																											von
																											der
																											aus
																											der
																											grenzüberschreitenden
																											Verschmelzung
																											hervorgehenden
																											Gesellschaft
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Where,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											cross-border
																											merger
																											of
																											companies
																											covered
																											by
																											this
																											Directive,
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											require
																											the
																											completion
																											of
																											special
																											formalities
																											before
																											the
																											transfer
																											of
																											certain
																											assets,
																											rights
																											and
																											obligations
																											by
																											the
																											merging
																											companies
																											becomes
																											effective
																											against
																											third
																											parties,
																											those
																											formalities
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											company
																											resulting
																											from
																											the
																											cross-border
																											merger.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											jedoch
																											fest,
																											dass
																											der
																											Plan
																											davon
																											ausgeht,
																											dass
																											keine
																											Zinsen
																											auf
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											auflaufen
																											oder
																											während
																											des
																											gesamten
																											Umstrukturierungszeitraums
																											keine
																											Zinsen
																											gezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						Subsequently
																											the
																											Cypriot
																											authorities
																											acknowledged
																											that
																											Cyprus
																											Airways
																											has
																											been
																											a
																											firm
																											in
																											difficulty
																											since
																											2009.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Umstrukturierungsplan
																											2013
																											wird
																											indes
																											lediglich
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											die
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											somit
																											umgeschuldet
																											werden
																											müssten,
																											ohne
																											im
																											Einzelnen
																											darauf
																											einzugehen,
																											wie
																											dies
																											geschehen
																											soll.
																		
			
				
																						According
																											to
																											information
																											from
																											publicly
																											available
																											financial
																											reports,
																											Cyprus
																											Airways’
																											key
																											financial
																											data
																											since
																											2009
																											were
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											einen
																											Mechanismus
																											zur
																											Umwandlung
																											(Verschmelzung,
																											Übernahme)
																											bestimmter
																											Einrichtungen
																											innerhalb
																											des
																											öffentlichen
																											Sektors
																											kann
																											La
																											Poste
																											zum
																											Schuldner
																											für
																											bestimmte
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											werden,
																											ohne
																											dass
																											eine
																											Beschränkung
																											der
																											Haftung
																											des
																											Staates
																											vertraglich
																											vorgesehen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Thus,
																											through
																											a
																											mechanism
																											(such
																											as
																											merger
																											or
																											absorption)
																											for
																											converting
																											certain
																											public
																											sector
																											structures,
																											La
																											Poste
																											may
																											acquire
																											a
																											number
																											of
																											debts
																											towards
																											third
																											parties,
																											without
																											its
																											being
																											possible
																											contractually
																											to
																											provide
																											for
																											a
																											limitation
																											of
																											the
																											guarantee
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											übrigen
																											großen
																											gesicherten
																											Verbindlichkeiten
																											bestanden
																											gegenüber
																											privaten
																											Dritten
																											(Nordea
																											Bank,
																											Nordea
																											Financing,
																											OKO/Pohjola
																											Bank)
																											sowie
																											gegenüber
																											Finnvera
																											[21].
																		
			
				
																						The
																											other
																											large
																											secured
																											claims
																											were
																											held
																											by
																											private
																											parties
																											(Nordea
																											Bank,
																											Nordea
																											Financing,
																											OKO/Pohjola
																											Bank)
																											as
																											well
																											as
																											by
																											Finnvera
																											[21].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schreibt
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											im
																											Falle
																											einer
																											Verschmelzung
																											von
																											Gesellschaften
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											besondere
																											Formalitäten
																											für
																											die
																											Rechtswirksamkeit
																											der
																											Übertragung
																											bestimmter
																											von
																											den
																											sich
																											verschmelzenden
																											Gesellschaften
																											eingebrachter
																											Vermögensgegenstände,
																											Rechte
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											vor,
																											so
																											sind
																											diese
																											Formalitäten
																											von
																											der
																											aus
																											der
																											Verschmelzung
																											hervorgegangenen
																											Gesellschaft
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Where,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											merger
																											of
																											companies
																											covered
																											by
																											this
																											Directive,
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											require
																											the
																											completion
																											of
																											special
																											formalities
																											before
																											the
																											transfer
																											of
																											certain
																											assets,
																											rights
																											and
																											obligations
																											by
																											the
																											merging
																											companies
																											becomes
																											effective
																											against
																											third
																											parties,
																											those
																											formalities
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											company
																											created
																											by
																											the
																											merger.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											inländischen
																											Körperschaften
																											und
																											festen
																											Niederlassungen
																											ausländischer
																											Gesellschaften
																											erhebt
																											Luxemburg
																											jeweils
																											zum
																											1.
																											Januar
																											eines
																											Jahres
																											eine
																											Vermögenssteuer
																											in
																											Höhe
																											von
																											0,5
																											%
																											des
																											Werts
																											der
																											Aktiva
																											oder
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											zu
																											ihrem
																											üblichen
																											Marktwert
																											eingeschätzten
																											Aktiva
																											und
																											den
																											Verbindlichkeiten
																											Dritten
																											gegenüber.
																		
			
				
																						Luxembourg
																											imposes
																											a
																											net
																											worth
																											tax
																											on
																											resident
																											companies
																											and
																											on
																											permanent
																											establishments
																											of
																											foreign
																											companies
																											at
																											a
																											rate
																											of
																											0,5
																											%
																											applied
																											as
																											at
																											1
																											January
																											of
																											each
																											year
																											to
																											the
																											net
																											assets,
																											these
																											being
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											assets
																											estimated
																											at
																											their
																											fair
																											market
																											value
																											and
																											liabilities
																											vis-à-vis
																											third
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bank
																											von
																											England
																											verlangt
																											so
																											z.B.
																											seit
																											einigen
																											Jahren
																											regelmässige
																											Angaben
																											über
																											die
																											Solvabilität
																											(angemessene
																											Eigenmittelausstattung)
																											und
																											über
																											das
																											Verhältnis
																											"freie
																											Rücklagen"
																											(Eigenkapital
																											abzüglich
																											Anlagevermögen)
																											zu
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											(kurzfristige
																											und
																											Eventualverbindlichkeiten)
																											.
																		
			
				
																						As
																											an
																											example
																											of
																											these,
																											the
																											Bank
																											of
																											England
																											has
																											for
																											some
																											years
																											required
																											regular
																											information
																											on
																											solvency
																											(capital
																											adequacy)
																											and
																											on
																											the
																											ratio
																											of
																											"free
																											reserves"
																											(shareholders'
																											funds
																											less
																											fixed
																											and
																											capital
																											assets)
																											to
																											public
																											liabilities
																											(current
																											and
																											contingent
																											liabilities).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											der
																											Kunde
																											Aufträge,
																											Arbeiten,
																											umfangreiche
																											Planungen
																											und
																											dgl.
																											ändert
																											oder
																											abbricht,
																											wird
																											er
																											der
																											Agentur
																											alle
																											angefallenen
																											Kosten
																											ersetzen
																											und
																											die
																											Agentur
																											von
																											allen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Leistungserbringung
																											stehenden
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											freistellen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Client
																											changes
																											or
																											stops
																											work
																											on
																											orders,
																											assignments,
																											large-scale
																											planning
																											and
																											such
																											like,
																											the
																											Client
																											shall
																											reimburse
																											the
																											Agency
																											for
																											all
																											costs
																											incurred
																											and
																											release
																											the
																											Agency
																											from
																											all
																											obligations
																											towards
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Autor
																											haftet
																											in
																											keinem
																											Fall
																											für
																											Schäden
																											jeglicher
																											Art,
																											insbesondere
																											nicht
																											für
																											Vermögensschäden,
																											Sachschäden,
																											entstandene
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											und
																											Schäden,
																											die
																											durch
																											Fehlinformationen
																											oder
																											aufgrund
																											von
																											Mißverständnissen
																											entstehen.
																		
			
				
																						The
																											author
																											will
																											never
																											be
																											responsible
																											for
																											any
																											damages,
																											whatever
																											they
																											may
																											be,
																											especially
																											financial
																											damages,
																											business
																											damages,
																											damages
																											related
																											obligation
																											toward
																											a
																											third-party,
																											and
																											damages
																											caused
																											by
																											wrong
																											information
																											or
																											due
																											to
																											a
																											misunderstanding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rückstellungen
																											werden
																											für
																											ungewisse
																											Verbindlichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											und
																											drohende
																											Verluste
																											aus
																											schwebenden
																											Geschäften,
																											sofern
																											die
																											Voraussetzungen
																											des
																											IAS
																											37
																											zur
																											Bildung
																											von
																											Rückstellungen
																											erfüllt
																											sind,
																											in
																											Höhe
																											der
																											zu
																											erwartenden
																											Inanspruchnahmen
																											angesetzt.
																		
			
				
																						Provisions
																											Provisions
																											for
																											doubtful
																											accounts
																											against
																											third
																											parties
																											and
																											imminent
																											losses
																											from
																											pending
																											transactions
																											are
																											made
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											expected
																											availment,
																											provided
																											the
																											provisions
																											of
																											IAS
																											37
																											regarding
																											the
																											formation
																											of
																											provisions
																											are
																											fulfilled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sonstige
																											Rückstellungen
																											werden
																											für
																											ungewisse
																											Verbind-lichkeiten
																											gegenüber
																											Dritten
																											in
																											Höhe
																											der
																											zu
																											erwartenden
																											Inanspruchnahme
																											gebildet.
																		
			
				
																						Other
																											provisions
																											were
																											created
																											for
																											indefinite
																											obligations
																											to
																											third
																											parties
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											expected
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Werden
																											Zahlungsaufträge
																											ausnahmsweise
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											in
																											ein
																											System
																											eingebracht
																											und
																											am
																											Tag
																											der
																											Verfahrenseröffnung
																											ausgeführt,
																											sind
																											sie
																											nur
																											dann
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam,
																											wenn
																											die
																											Verrechnungsstelle,
																											die
																											zentrale
																											Vertragspartei
																											oder
																											die
																											Clearingstelle
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Abrechnung
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											sie
																											keine
																											Kenntnis
																											von
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											hatte
																											und
																											keine
																											Kenntnis
																											davon
																											hätte
																											haben
																											müssen.
																		
			
				
																						Where,
																											exceptionally,
																											transfer
																											orders
																											are
																											entered
																											into
																											a
																											system
																											after
																											the
																											moment
																											of
																											opening
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											and
																											are
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											day
																											of
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings,
																											they
																											shall
																											be
																											legally
																											enforceable
																											and
																											binding
																											on
																											third
																											parties
																											only
																											if,
																											after
																											the
																											time
																											of
																											settlement,
																											the
																											settlement
																											agent,
																											the
																											central
																											counterparty
																											or
																											the
																											clearing
																											house
																											can
																											prove
																											that
																											they
																											were
																											not
																											aware,
																											nor
																											should
																											have
																											been
																											aware,
																											of
																											the
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											der
																											Richtlinie
																											98/26/EG
																											ist
																											festgelegt,
																											dass
																											Zahlungs-
																											bzw.
																											Übertragungsaufträge,
																											die
																											in
																											Wertpapierliefer-
																											und
																											-abrechnungssysteme
																											gemäß
																											den
																											Regeln
																											dieser
																											Systeme
																											eingebracht
																											werden,
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam
																											sein
																											sollten.
																		
			
				
																						Directive
																											98/26/EC
																											provides
																											that
																											transfer
																											orders
																											entered
																											into
																											securities
																											settlement
																											systems
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rules
																											of
																											those
																											systems
																											should
																											be
																											legally
																											enforceable
																											and
																											binding
																											on
																											third
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											die
																											Rechtssicherheit
																											zu
																											erhöhen,
																											sollten
																											Zentralverwahrer
																											außerdem
																											ihren
																											Teilnehmern
																											mitteilen,
																											ab
																											welchen
																											Zeitpunkt
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Geld
																											und
																											Wertpapieren
																											in
																											einem
																											Wertpapierliefer-
																											und
																											-abrechnungssystem
																											gegebenenfalls
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											nationalen
																											Recht
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											in
																											order
																											to
																											increase
																											legal
																											certainty,
																											CSDs
																											should
																											disclose
																											to
																											their
																											participants
																											the
																											moment
																											when
																											the
																											transfer
																											of
																											securities
																											and
																											cash
																											in
																											a
																											securities
																											settlement
																											system
																											is
																											legally
																											enforceable
																											and
																											binding
																											on
																											third
																											parties
																											in
																											accordance,
																											as
																											the
																											case
																											may
																											be,
																											with
																											national
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											Zahlungs-
																											bzw.
																											Übertragungsaufträge
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											in
																											ein
																											System
																											eingebracht
																											und
																											an
																											dem
																											gemäß
																											den
																											Regeln
																											des
																											Systems
																											definierten
																											Geschäftstag
																											ausgeführt,
																											in
																											dessen
																											Verlauf
																											das
																											Verfahren
																											eröffnet
																											wird,
																											sind
																											sie
																											nur
																											dann
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam,
																											wenn
																											der
																											Systembetreiber
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											er
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											an
																											dem
																											die
																											betreffenden
																											Aufträge
																											unwiderruflich
																											wurden,
																											weder
																											Kenntnis
																											von
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											hatte
																											noch
																											Kenntnis
																											davon
																											hätte
																											haben
																											müssen.“
																		
			
				
																						Where
																											transfer
																											orders
																											are
																											entered
																											into
																											a
																											system
																											after
																											the
																											moment
																											of
																											opening
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											and
																											are
																											carried
																											out
																											within
																											the
																											business
																											day,
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											system,
																											during
																											which
																											the
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings
																											occur,
																											they
																											shall
																											be
																											legally
																											enforceable
																											and
																											binding
																											on
																											third
																											parties
																											only
																											if
																											the
																											system
																											operator
																											can
																											prove
																											that,
																											at
																											the
																											time
																											that
																											such
																											transfer
																											orders
																											become
																											irrevocable,
																											it
																											was
																											neither
																											aware,
																											nor
																											should
																											have
																											been
																											aware,
																											of
																											the
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Werden
																											Zahlungs-
																											bzw.
																											Übertragungsaufträge
																											ausnahmsweise
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											in
																											ein
																											System
																											eingebracht
																											und
																											an
																											demjenigen
																											Geschäftstag
																											–
																											gemäß
																											der
																											in
																											den
																											Regeln
																											des
																											Systems
																											festgelegten
																											Definition
																											–
																											ausgeführt,
																											an
																											dem
																											das
																											Verfahren
																											eröffnet
																											wird,
																											sind
																											sie
																											nur
																											dann
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam,
																											wenn
																											der
																											Systembetreiber
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Abrechnung
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											er
																											keine
																											Kenntnis
																											von
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											hatte
																											und
																											keine
																											Kenntnis
																											davon
																											hätte
																											haben
																											müssen.“
																		
			
				
																						Where,
																											exceptionally,
																											transfer
																											orders
																											are
																											entered
																											into
																											a
																											system
																											after
																											the
																											moment
																											of
																											opening
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											and
																											are
																											carried
																											out
																											within
																											the
																											business
																											day,
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											system,
																											during
																											which
																											the
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings
																											occur,
																											they
																											shall
																											be
																											legally
																											enforceable
																											and
																											binding
																											on
																											third
																											parties
																											only
																											if,
																											after
																											the
																											time
																											of
																											settlement,
																											the
																											system
																											operator
																											can
																											prove
																											that
																											it
																											was
																											not
																											aware,
																											nor
																											should
																											have
																											been
																											aware,
																											of
																											the
																											opening
																											of
																											such
																											proceedings."
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Weisung
																											einer
																											Verwahrungsstelle,
																											die
																											an
																											einem
																											Effektenabrechnungs-
																											und
																											-abwicklungssystem
																											teilnimmt,
																											ist
																											auch
																											im
																											Falle
																											eines
																											Zwangsvollstreckungsverfahrens
																											gegen
																											diese
																											Verwahrungsstelle
																											rechtlich
																											verbindlich
																											und
																											Dritten
																											gegenüber
																											wirksam,
																											wenn
																											sie:
																		
			
				
																						An
																											instruction
																											issued
																											by
																											a
																											custodian
																											which
																											is
																											a
																											participant
																											in
																											a
																											securities
																											clearing
																											or
																											settlement
																											system
																											shall
																											be
																											legally
																											binding
																											and
																											effective
																											against
																											third
																											parties
																											even
																											in
																											the
																											event
																											of
																											debt
																											enforcement
																											proceedings
																											against
																											that
																											custodian,
																											provided
																											that:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1