Übersetzung für "Vereinbar machen" in Englisch
																						Arbeit
																											und
																											Privatleben
																											besser
																											vereinbar
																											machen.
																		
			
				
																						Better
																											reconciliation
																											between
																											work
																											and
																											private
																											life
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Teil
																											der
																											Strategie
																											ist
																											es
																											auch,
																											das
																											Familien-
																											und
																											das
																											Berufsleben
																											miteinander
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											part
																											of
																											the
																											strategy
																											to
																											reconcile
																											work
																											and
																											family
																											life.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											begrüße
																											die
																											Annahme
																											dieses
																											Berichts
																											über
																											den
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Richtlinie
																											für
																											die
																											Einführung
																											von
																											Maßnahmen
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Gesundheitsschutzes
																											von
																											schwangeren
																											Arbeitnehmerinnen,
																											Wöchnerinnen
																											und
																											stillenden
																											Arbeitnehmerinnen
																											am
																											Arbeitsplatz
																											sowie
																											von
																											Maßnahmen,
																											die
																											Arbeitnehmern
																											helfen
																											sollen,
																											Beruf
																											und
																											Familie
																											miteinander
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						I
																											welcome
																											the
																											adoption
																											of
																											this
																											report
																											on
																											the
																											proposal
																											for
																											a
																											directive
																											on
																											the
																											introduction
																											of
																											measures
																											to
																											encourage
																											improvements
																											in
																											the
																											safety
																											and
																											health
																											of
																											pregnant
																											workers
																											and
																											workers
																											who
																											have
																											recently
																											given
																											birth
																											or
																											are
																											breastfeeding,
																											and
																											of
																											measures
																											aimed
																											at
																											helping
																											workers
																											to
																											achieve
																											a
																											work-life
																											balance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											des
																											starken
																											Wettbewerbs
																											auf
																											diesem
																											Markt
																											und
																											des
																											hohen
																											Beihilfebetrags
																											war
																											es
																											nach
																											ihrem
																											Dafürhalten
																											jedoch
																											wahrscheinlich,
																											dass
																											eine
																											Ausgleichsmaßnahme
																											erforderlich
																											wird,
																											um
																											die
																											Beihilfe
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											auch
																											wenn
																											diese
																											Ausgleichsmaßnahme
																											nicht
																											aus
																											der
																											endgültigen
																											Stilllegung
																											von
																											Kernkraftwerken
																											bestehen
																											sollte.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Commission
																											considered
																											that,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											highly
																											competitive
																											nature
																											of
																											this
																											market
																											and
																											of
																											the
																											high
																											amount
																											of
																											the
																											aid,
																											it
																											was
																											likely
																											that
																											some
																											sort
																											of
																											compensatory
																											measure
																											would
																											be
																											necessary
																											for
																											the
																											aid
																											to
																											be
																											compatible,
																											even
																											if
																											this
																											compensatory
																											measure
																											did
																											not
																											consist
																											in
																											irreversibly
																											closing
																											power
																											plants.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Welche
																											konkreten
																											Maßnahmen
																											treffen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											der
																											Verbesserung
																											der
																											Vermittelbarkeit
																											von
																											Frauen
																											sowohl
																											in
																											den
																											im
																											Dezember
																											1997
																											beim
																											Luxemburger
																											Sondergipfel
																											zur
																											Beschäftigung
																											vereinbarten
																											Beschäftigungsleitlinien
																											als
																											auch
																											vom
																											amtierenden
																											Ratsvorsitz
																											große
																											Bedeutung
																											beigemessen
																											wird,
																											um
																											den
																											Anteil
																											der
																											Frauen
																											am
																											Arbeitsmarkt
																											zu
																											erhöhen,
																											das
																											lebenslange
																											Lernen
																											zu
																											fördern
																											und
																											diese
																											Aktivitäten
																											gleichzeitig
																											mit
																											dem
																											Familienleben
																											vereinbar
																											zu
																											machen?
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											Employment
																											Guidelines
																											agreed
																											at
																											the
																											special
																											Luxembourg
																											Employment
																											Summit
																											last
																											December
																											and
																											the
																											current
																											Council
																											presidency
																											place
																											great
																											emphasis
																											on
																											developing
																											women's
																											employability,
																											what
																											specific
																											measures
																											are
																											being
																											taken
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											increase
																											women's
																											participation
																											in
																											the
																											labour
																											market
																											and
																											encourage
																											lifelong
																											learning,
																											whilst
																											at
																											the
																											same
																											time
																											reconciling
																											these
																											activities
																											with
																											family
																											life?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Demzufolge
																											scheint
																											es
																											mir
																											unangebracht,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											zum
																											jetzigen
																											Zeitpunkt
																											in
																											die
																											Arbeit
																											der
																											Justiz
																											einmischen,
																											und
																											ich
																											bitte
																											die
																											Kollegen
																											dieses
																											Hauses,
																											daß
																											wir
																											den
																											Ruf
																											nach
																											der
																											Unabhängigkeit
																											der
																											richterlichen
																											Gewalt
																											und
																											gerade
																											politische
																											Initiativen
																											miteinander
																											vereinbar
																											machen,
																											denn
																											letztere,
																											zum
																											unpassenden
																											Zeitpunkt
																											eingeleitet,
																											bewirken
																											nichts
																											weiter,
																											als
																											daß
																											Druck
																											auf
																											die
																											Unabhängigkeit
																											der
																											richterlichen
																											Gewalt
																											ausgeübt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											makes
																											it
																											inappropriate,
																											in
																											my
																											view,
																											to
																											interfere
																											in
																											the
																											work
																											of
																											the
																											court
																											at
																											this
																											time
																											and
																											I
																											call
																											on
																											my
																											colleagues
																											in
																											this
																											House
																											to
																											make
																											the
																											cries
																											for
																											an
																											independent
																											judiciary
																											compatible
																											with
																											political
																											initiatives
																											that
																											in
																											fact,
																											taken
																											at
																											the
																											wrong
																											time,
																											do
																											nothing
																											but
																											put
																											pressure
																											on
																											the
																											independence
																											of
																											the
																											judiciary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterstützen
																											auch
																											die
																											Reduzierung
																											der
																											Anzahl
																											der
																											Ziele
																											von
																											sieben
																											auf
																											drei
																											und
																											halten
																											es
																											für
																											notwendig,
																											die
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											gemäß
																											Artikel
																											92
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											C
																											des
																											Vertrags
																											mit
																											den
																											Strukturfonds
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											und
																											dies
																											ganz
																											speziell
																											in
																											den
																											Ziel-2-Regionen,
																											in
																											denen
																											die
																											beiden
																											Beihilfen
																											miteinander
																											kompatibel
																											sein
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											support,
																											too,
																											the
																											reduction
																											in
																											the
																											number
																											of
																											objectives
																											from
																											seven
																											to
																											three
																											and
																											we
																											believe
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											make
																											State
																											aid,
																											as
																											established
																											by
																											Article
																											92(3)(c)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											compatible
																											with
																											the
																											Structural
																											Funds,
																											especially
																											in
																											Objective
																											2
																											regions
																											where
																											the
																											two
																											types
																											of
																											aid
																											need
																											to
																											be
																											compatible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Indem
																											wir
																											den
																											Mutterschaftsurlaub
																											auf
																											20
																											Wochen
																											und
																											den
																											Vaterschaftsurlaub
																											auf
																											2
																											Wochen
																											bei
																											voller
																											Bezahlung
																											ausdehnen,
																											unterstützen
																											wir
																											die
																											Erholung
																											von
																											der
																											internationalen
																											Krise
																											sowie
																											das
																											Wirtschaftswachstum
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											denn
																											wir
																											helfen
																											dabei,
																											Familienleben
																											und
																											Beruf
																											miteinander
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						By
																											increasing
																											maternity
																											leave
																											to
																											20
																											weeks
																											and
																											paternity
																											leave
																											to
																											2
																											weeks,
																											on
																											full
																											pay,
																											we
																											are
																											supporting
																											the
																											recovery
																											from
																											the
																											international
																											crisis
																											and
																											economic
																											growth
																											in
																											the
																											European
																											Union,
																											because
																											we
																											are
																											helping
																											to
																											reconcile
																											family
																											life
																											and
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											Arbeitnehmern
																											zu
																											helfen,
																											Beruf
																											und
																											Familie
																											miteinander
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											ist
																											es
																											von
																											entscheidender
																											Bedeutung,
																											dass
																											eine
																											Verlängerung
																											des
																											Mutterschafts-
																											und
																											Vaterschaftsurlaubs
																											beschlossen
																											wird,
																											was
																											die
																											Adoption
																											von
																											Kindern
																											im
																											Alter
																											von
																											unter
																											12
																											Monaten
																											mit
																											einbezieht.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											help
																											workers
																											achieve
																											their
																											work-life
																											balance,
																											it
																											is
																											vital
																											for
																											longer
																											periods
																											of
																											maternity
																											and
																											paternity
																											leave
																											to
																											be
																											provided,
																											including
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											children
																											under
																											the
																											age
																											of
																											12
																											months.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											die
																											beteiligten
																											Unternehmen
																											anbieten,
																											Verpflichtungen
																											einzugehen,
																											um
																											den
																											Zusammenschluss
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											sollten
																											diese
																											Fristen
																											verlängert
																											werden,
																											damit
																											ausreichend
																											Zeit
																											für
																											die
																											Prüfung
																											dieser
																											Angebote,
																											den
																											Markttest
																											und
																											für
																											die
																											Konsultation
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											interessierter
																											Dritter
																											bleibt.
																		
			
				
																						These
																											periods
																											should
																											be
																											extended
																											whenever
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											offer
																											commitments
																											with
																											a
																											view
																											to
																											rendering
																											the
																											concentration
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											for
																											sufficient
																											time
																											for
																											the
																											analysis
																											and
																											market
																											testing
																											of
																											such
																											commitment
																											offers
																											and
																											for
																											the
																											consultation
																											of
																											Member
																											States
																											as
																											well
																											as
																											interested
																											third
																											parties.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wenn
																											wir
																											unseren
																											bisherigen
																											Fortschritt
																											sichern
																											wollen,
																											werden
																											wir
																											die
																											Schwächen
																											unseres
																											Finanzsystems
																											an
																											den
																											Wurzeln
																											angehen
																											und
																											Standards,
																											Vorschriften
																											und
																											Praktiken
																											einführen
																											müssen,
																											die
																											es
																											mit
																											den
																											langfristigen
																											Anforderungen
																											einer
																											integrativeren,
																											nachhaltigen
																											Wirtschaft
																											vereinbar
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											are
																											to
																											lock
																											in
																											our
																											progress,
																											we
																											will
																											need
																											to
																											address
																											the
																											failures
																											of
																											our
																											financial
																											system
																											at
																											their
																											roots,
																											putting
																											in
																											place
																											standards,
																											regulations,
																											and
																											practices
																											that
																											make
																											it
																											compatible
																											with
																											the
																											long-term
																											needs
																											of
																											a
																											more
																											inclusive,
																											sustainable
																											economy.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Als
																											allererstes
																											ist
																											die
																											Kommission
																											jedoch
																											bemüht,
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											den
																											USA
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						However,
																											first
																											among
																											its
																											concerns
																											was
																											to
																											bring
																											the
																											relationship
																											between
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											United
																											States
																											into
																											conformity
																											with
																											Community
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											laut
																											Verhaltenskodex
																											die
																											Zuteilung
																											der
																											Ladung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											nationaler
																											Anteile
																											erfolgt,
																											mussten
																											im
																											Gemeinschaftsrecht
																											Vorkehrungen
																											getroffen
																											werden,
																											um
																											dieses
																											System
																											mit
																											den
																											Grundsätzen
																											des
																											EG-Vertrags
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											Code
																											of
																											Conduct
																											provides
																											for
																											the
																											allotment
																											of
																											freight
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											national
																											shares,
																											Community
																											law
																											had
																											to
																											set
																											up
																											arrangements
																											aimed
																											at
																											making
																											such
																											a
																											mechanism
																											compatible
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											laut
																											Verhaltenskodex
																											die
																											Zuteilung
																											der
																											Ladung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											nationaler
																											Anteile
																											erfolgt,
																											mussten
																											im
																											Gemeinschaftsrecht
																											Vorkehrungen
																											getroffen
																											werden,
																											um
																											dieses
																											System
																											mit
																											den
																											Grundsätzen
																											des
																											EG-Vertrags
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											Code
																											of
																											Conduct
																											provides
																											for
																											the
																											allotment
																											of
																											freight
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											national
																											shares,
																											Community
																											law
																											had
																											to
																											set
																											up
																											arrangements
																											aimed
																											at
																											making
																											such
																											a
																											mechanism
																											compatible
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anhebung
																											der
																											Beschäftigungsquote
																											der
																											Frauen
																											wird
																											weiter
																											gefördert
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											darauf
																											abzielen,
																											das
																											Privatleben
																											und
																											das
																											Berufsleben
																											besser
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											die
																											Wiedereingliederung
																											in
																											den
																											Arbeitsmarkt
																											zu
																											erleichtern
																											und
																											die
																											Aufnahme
																											einer
																											Berufstätigkeit
																											generell
																											attraktiver
																											für
																											die
																											Frauen
																											zu
																											gestalten.
																		
			
				
																						The
																											progression
																											in
																											the
																											employment
																											of
																											women
																											rate
																											continues
																											to
																											be
																											supported
																											by
																											measures
																											of
																											reconciliation
																											of
																											professional
																											and
																											family
																											life,
																											through
																											facilitating
																											the
																											return
																											to
																											employment,
																											and
																											through
																											strengthening
																											the
																											attractiveness
																											of
																											professional
																											activities
																											for
																											women.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											das
																											Gesetz
																											Nr.
																											20/1951
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											und
																											den
																											einschlägigen
																											Richtlinien
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											änderte
																											die
																											Region
																											die
																											ursprüngliche
																											Beihilferegelung
																											mit
																											Regionalgesetz
																											Nr.
																											9
																											vom
																											15.
																											Februar
																											1996
																											(nachfolgend
																											„Gesetz
																											Nr.
																											9/1996“)
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						To
																											make
																											Law
																											No
																											20/1951
																											compatible
																											with
																											Community
																											law
																											and
																											the
																											relevant
																											Directives,
																											the
																											regional
																											authorities
																											amended
																											the
																											original
																											aid
																											scheme
																											by
																											means
																											of
																											Regional
																											Law
																											No
																											9
																											of
																											15
																											February
																											1996
																											(hereinafter
																											Law
																											No
																											9/1996)
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											benötigt
																											die
																											verlangten
																											Informationen,
																											um
																											prüfen
																											zu
																											können,
																											ob
																											die
																											Verpflichtungen
																											geeignet
																											sind,
																											den
																											Zusammenschluss
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											und
																											damit
																											eine
																											erhebliche
																											Behinderung
																											wirksamen
																											Wettbewerbs
																											verhindern.
																		
			
				
																						The
																											information
																											requested
																											is
																											necessary
																											to
																											allow
																											the
																											Commission
																											to
																											examine
																											whether
																											the
																											commitments
																											are
																											capable
																											of
																											rendering
																											the
																											concentration
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market
																											in
																											that
																											they
																											will
																											prevent
																											a
																											significant
																											impediment
																											to
																											effective
																											competition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											des
																											Verfahrens
																											C
																											23/96
																											informierten
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											31.
																											Oktober
																											1996
																											über
																											die
																											von
																											ihnen
																											vorgenommenen
																											Änderungen
																											an
																											der
																											ursprünglichen
																											Beihilferegelung,
																											um
																											diese
																											aus
																											ihrer
																											Sicht
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											procedure
																											C
																											23/96,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											informed
																											the
																											Commission
																											in
																											a
																											letter
																											of
																											31
																											October
																											1996
																											of
																											changes
																											that
																											they
																											had
																											made
																											to
																											the
																											original
																											aid
																											scheme
																											to
																											make
																											it,
																											in
																											their
																											opinion,
																											compatible
																											with
																											Community
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											eine
																											ordnungsgemäße
																											Prüfung
																											der
																											Verpflichtungen
																											vornehmen
																											kann,
																											die
																											von
																											den
																											Anmeldern
																											nach
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											2
																											oder
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											139/2004
																											angeboten
																											werden,
																											um
																											den
																											Zusammenschluss
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											ist
																											von
																											den
																											Anmeldern
																											zu
																											verlangen,
																											dass
																											sie
																											umfassende
																											Informationen
																											zu
																											den
																											angebotenen
																											Verpflichtungen
																											übermitteln
																											und
																											insbesondere
																											spezifische
																											Angaben
																											machen,
																											wenn
																											Gegenstand
																											der
																											angebotenen
																											Verpflichtungen
																											die
																											Veräußerung
																											eines
																											Geschäfts
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											in
																											a
																											position
																											to
																											carry
																											out
																											a
																											proper
																											assessment
																											of
																											commitments
																											offered
																											by
																											the
																											notifying
																											parties
																											pursuant
																											to
																											Article
																											6(2)
																											or
																											Article
																											8(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											139/2004
																											with
																											a
																											view
																											to
																											rendering
																											a
																											concentration
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											the
																											notifying
																											parties
																											should
																											be
																											required
																											to
																											submit
																											detailed
																											information
																											concerning
																											the
																											commitments
																											offered
																											and,
																											in
																											particular,
																											to
																											submit
																											specific
																											information
																											if
																											the
																											commitments
																											offered
																											consist
																											in
																											the
																											divestiture
																											of
																											a
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											des
																											Prüfverfahrens
																											schlugen
																											die
																											Dienststellen
																											der
																											Kommission
																											Frankreich
																											einige
																											Möglichkeiten
																											vor,
																											um
																											die
																											Beihilferegelungen
																											auf
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											107
																											Absatz
																											2
																											AEUV
																											mit
																											dem
																											Binnenmarkt
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											investigation
																											procedure,
																											the
																											Commission
																											suggested
																											to
																											France
																											certain
																											ways
																											in
																											which
																											to
																											make
																											the
																											aid
																											schemes
																											compatible
																											with
																											the
																											internal
																											market
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											107(2)
																											TFEU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beschließt
																											ein
																											Mitgliedstaat,
																											die
																											Maßnahmen
																											nicht
																											vereinbar
																											zu
																											machen,
																											werden
																											die
																											betreffenden
																											Beträge
																											gemäß
																											Artikel
																											65
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											in
																											die
																											Betriebsprämienregelung
																											einbezogen.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											Member
																											State
																											decides
																											not
																											to
																											make
																											the
																											measures
																											compatible,
																											the
																											amounts
																											concerned
																											shall
																											be
																											integrated
																											into
																											the
																											single
																											payment
																											scheme
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											65
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Frankreich
																											hat
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											getroffen,
																											um
																											seine
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											einschließlich
																											der
																											Satzung
																											der
																											nationalen
																											Zentralbank
																											mit
																											den
																											Artikeln
																											107
																											und
																											108
																											des
																											Vertrags
																											und
																											der
																											Satzung
																											des
																											ESZB
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						France
																											has
																											taken
																											all
																											the
																											necessary
																											steps
																											to
																											make
																											its
																											national
																											legislation,
																											including
																											the
																											statute
																											of
																											the
																											national
																											central
																											bank,
																											compatible
																											with
																											Articles
																											107
																											and
																											108
																											of
																											the
																											Treaty
																											and
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											ESCB.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Luxemburg
																											hat
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											getroffen,
																											um
																											seine
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											einschließlich
																											der
																											Satzung
																											der
																											nationalen
																											Zentralbank
																											mit
																											den
																											Artikeln
																											107
																											und
																											108
																											des
																											Vertrags
																											und
																											der
																											Satzung
																											des
																											ESZB
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Luxembourg
																											has
																											taken
																											all
																											the
																											necessary
																											steps
																											to
																											make
																											its
																											national
																											legislation,
																											including
																											the
																											statute
																											of
																											the
																											national
																											central
																											bank,
																											compatible
																											with
																											Articles
																											107
																											and
																											108
																											of
																											the
																											Treaty
																											and
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											ESCB.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											der
																											in
																											den
																											jüngsten
																											Monaten
																											erfolgten
																											Intensivierung
																											der
																											Kontakte
																											mit
																											der
																											deutschen
																											Regierung
																											über
																											das
																											System
																											der
																											staatlichen
																											Garantien
																											für
																											öffentlich-rechtliche
																											Kreditinstitute
																											(Anstaltslast
																											und
																											Gewährträgerhaftung)
																											hat
																											die
																											Kommission
																											heute
																											der
																											deutschen
																											Regierung
																											"zweckdienliche
																											Maßnahmen"
																											vorgeschlagen,
																											um
																											dieses
																											Garantiesystem
																											mit
																											den
																											staatlichen
																											Beihilferegeln
																											des
																											EG-Vertrages
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						After
																											intensification
																											in
																											the
																											recent
																											months
																											of
																											the
																											contacts
																											with
																											the
																											German
																											Government
																											on
																											the
																											system
																											of
																											State
																											guarantees
																											for
																											public
																											law
																											credit
																											institutions
																											("Anstaltslast"
																											and
																											"Gewährträgerhaftung"),
																											the
																											European
																											Commission
																											adopted
																											today
																											a
																											decision,
																											proposing
																											to
																											the
																											German
																											Government
																											so-called
																											"appropriate
																											measures"
																											in
																											order
																											to
																											render
																											the
																											guarantee
																											system
																											compatible
																											with
																											the
																											State
																											aid
																											rules
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Selbst
																											im
																											Falle
																											seiner
																											Annahme
																											wäre
																											er
																											demnach
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											schwedischen
																											Rechtsvorschriften
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											vereinbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											proposal
																											will
																											not,
																											even
																											if
																											adopted,
																											be
																											sufficient
																											to
																											bring
																											Swedish
																											legislation
																											in
																											line
																											with
																											EU
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018