Übersetzung für "Verfolgungsverjährung" in Englisch
																						Die
																											Verfolgungsverjährung
																											wird
																											durch
																											jede
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											zur
																											Kenntnis
																											gebrachte
																											Ermittlungs-
																											oder
																											Verfolgungshandlung
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											unterbrochen.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											shall
																											be
																											interrupted
																											by
																											any
																											act
																											of
																											the
																											competent
																											authority,
																											notified
																											to
																											the
																											person
																											in
																											question,
																											relating
																											to
																											investigation
																											or
																											legal
																											proceedings
																											concerning
																											the
																											irregularity.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Verfolgungsverjährung
																											ruht,
																											solange
																											wegen
																											der
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											ein
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											anhängig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											in
																											proceedings
																											shall
																											be
																											suspended
																											for
																											as
																											long
																											as
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Commission
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											proceedings
																											pending
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Bedingung
																											wird
																											aufgehoben,
																											sodass
																											die
																											Verfolgungsverjährung
																											auch
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											nationale
																											Wettbewerbsbehörden
																											in
																											Anwendung
																											der
																											Artikel
																											81
																											oder
																											82
																											treffen,
																											unterbrochen
																											wird,
																											wenn
																											kein
																											Antrag
																											der
																											Kommission
																											vorliegt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											condition
																											is
																											here
																											removed,
																											so
																											that
																											prescription
																											is
																											also
																											interrupted
																											by
																											measures
																											taken
																											by
																											national
																											competition
																											authorities
																											applying
																											Articles
																											81
																											or
																											82,
																											irrespective
																											of
																											any
																											request
																											from
																											the
																											Commission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Entgegen
																											dem
																											Vorbringen
																											der
																											Rechtsmittelführerinnen
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											dem
																											Wortlaut
																											der
																											Artikel
																											2
																											und
																											3
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											2988/74
																											nicht,
																											dass
																											die
																											in
																											Artikel
																											3
																											angesprochene
																											.Entscheidung
																											der
																											Kommission",
																											wegen
																											der
																											ein
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Gemeinschaftsrichter
																											anhängig
																											ist,
																											das
																											zum
																											Ruhen
																											der
																											Verfolgungsverjährung
																											führt,
																											nur
																											eine
																											der
																											in
																											Artikel
																											2
																											—
																											angeblich
																											erschöpfend
																											—
																											aufgezählten
																											Unterbrechungshandlungen
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											thé
																											appellants'
																											assertion,
																											it
																											cannot
																											in
																											any
																											way
																											be
																											inferred
																											from
																											the
																											wording
																											of
																											Articles
																											2
																											and
																											3
																											of
																											Regulation
																											No
																											2988/74
																											that
																											'the
																											decision
																											of
																											the
																											Commission'
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											3
																											which
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											judicial
																											proceedings
																											before
																											the
																											Community
																											judicature
																											suspending
																											the
																											limitation
																											period
																											can
																											only
																											be
																											one
																											of
																											the
																											acts
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2
																											as
																											interrupting
																											that
																											limitation
																											period
																											or
																											that
																											the
																											list
																											of
																											those
																											acts
																											is
																											exhaustive.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											VerfolgungsVerjährung
																											ruht,
																											solange
																											wegen
																											der
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											ein
																											Verfahren
																											vor
																											dem
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											anhängig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											limitation
																											period
																											in
																											proceedings
																											shall
																											be
																											suspended
																											for
																											as
																											long
																											as
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Commission
																											is
																											the
																											subject
																											of
																											proceedings
																											pending
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dem
																											Versuch
																											der
																											Klägerin,
																											zwischen
																											den
																											vor
																											und
																											den
																											nach
																											dem
																											23.
																											Mai
																											1987
																											ein
																											geräumten
																											Grenzrabatten
																											zu
																											unterscheiden,
																											um
																											so
																											den
																											Eintritt
																											der
																											Verfolgungsverjährung
																											feststellen
																											zu
																											lassen,
																											kann
																											kein
																											Erfolg
																											beschieden
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											applicant
																											may
																											not
																											seek
																											to
																											distinguish
																											between
																											border
																											rebates
																											granted
																											before
																											and
																											those
																											granted
																											after
																											23
																											May
																											1987
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											limitation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											die
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											anbelangt,
																											die
																											die
																											Kommission
																											bei
																											der
																											Festlegung
																											von
																											Geldbußen
																											für
																											eine
																											Zuwiderhandlunggegen
																											das
																											Wettbewerbsgesetz
																											einhalten
																											muss,
																											so
																											entschied
																											das
																											Gericht
																											ferner,
																											dass
																											bei
																											einer
																											Klage
																											gegeneine
																											mit
																											Sanktionen
																											verbundene
																											abschließende
																											Entscheidung
																											die
																											Verfolgungsverjährung
																											so
																											lange
																											ruht,bis
																											der
																											Gemeinschaftsrichter
																											endgültig
																											über
																											diese
																											Klage
																											entschieden
																											hat.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											time
																											limitation
																											of
																											the
																											Commission’s
																											ability
																											toimpose
																											fines
																											for
																											infringements
																											of
																											competition
																											law,
																											the
																											Court
																											further
																											held
																											that
																											an
																											action
																											brought
																											against
																											afinal
																											Commission
																											decision
																											imposing
																											penalties
																											suspends
																											the
																											limitation
																											period
																											in
																											proceedings
																											pendingdelivery
																											by
																											the
																											Community
																											judicature
																											of
																											a
																											final
																											ruling
																											on
																											that
																											action.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											nach
																											diesem
																											Titel
																											gestellte
																											Verfolgungsersuchen
																											hat
																											im
																											ersuchenden
																											Staat
																											die
																											Verlängerung
																											der
																											Frist
																											für
																											die
																											Verfolgungsverjährung
																											um
																											sechs
																											Monate
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						A
																											request
																											for
																											proceedings,
																											made
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Part,
																											shall
																											have
																											the
																											effect
																											in
																											the
																											requesting
																											State
																											of
																											prolonging
																											the
																											time-limit
																											for
																											proceedings
																											by
																											six
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beruht
																											die
																											Zuständigkeit
																											des
																											ersuchten
																											Staates
																											ausschließlich
																											auf
																											Artikel
																											2,
																											so
																											wird
																											die
																											Frist
																											für
																											die
																											Verfolgungsverjährung
																											in
																											diesem
																											Staat
																											um
																											sechs
																											Monate
																											verlängert.
																		
			
				
																						If
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											requested
																											State
																											is
																											exclusively
																											grounded
																											on
																											Article
																											2
																											the
																											time-limit
																											for
																											proceedings
																											in
																											that
																											State
																											shall
																											be
																											prolonged
																											by
																											six
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											einzige
																											nennenswerte
																											Aspekt
																											betrifft
																											die
																											dezentrale
																											Anwendung
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Verordnung:
																											Nach
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2988/74
																											wird
																											die
																											Verfolgungsverjährung
																											nur
																											dann
																											durch
																											die
																											Handlung
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											unterbrochen,
																											wenn
																											dieser
																											auf
																											Antrag
																											der
																											Kommission
																											tätig
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											only
																											significant
																											aspect
																											relates
																											to
																											decentralised
																											application
																											under
																											the
																											proposed
																											Regulation:
																											Under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2988/74
																											prescription
																											is
																											interrupted
																											by
																											steps
																											taken
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											only
																											if
																											they
																											act
																											at
																											the
																											Commission’s
																											request.
															 
				
		 TildeMODEL v2018