Übersetzung für "Vergnügungsindustrie" in Englisch
																						Meine
																											Familie
																											wird
																											sich
																											nicht
																											in
																											der
																											Vergnügungsindustrie
																											betätigen.
																		
			
				
																						My
																											family
																											will
																											not
																											participate...
																											in
																											the
																											entertainment
																											industry.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jetzt
																											sind
																											wir
																											beide
																											mehr
																											in
																											der
																											Vergnügungsindustrie
																											tätig.
																		
			
				
																						Now
																											we're
																											both
																											working
																											in
																											the
																											amusement
																											industry.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											arbeitet
																											in
																											der...
																											privaten
																											Vergnügungsindustrie.
																		
			
				
																						She
																											works
																											in
																											the
																											private
																											entertainment
																											industry.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jedoch
																											sind
																											diejenigen,
																											die
																											kulturelle
																											Güter
																											und
																											Dienstleistungen
																											als
																											einen
																											Teil
																											der
																											Vergnügungsindustrie
																											betrachten,
																											erneut
																											in
																											der
																											Offensive.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											believe
																											that
																											cultural
																											goods
																											and
																											services
																											are
																											part
																											of
																											the
																											entertainment
																											industry
																											are
																											once
																											again
																											on
																											the
																											offensive,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											sie
																											macht
																											evident,
																											dass
																											die
																											Multis
																											durch
																											die
																											Arbeitsplatzbeschaffung
																											für
																											Frauen
																											und
																											deren
																											Ermächtigung
																											zu
																											Konsumentinnen
																											einer
																											für
																											sie
																											aufgebauten
																											Vergnügungsindustrie
																											einerseits
																											einen
																											Prozess
																											der
																											Zerstörung
																											patriarchaler
																											Strukturen
																											einleiten,
																											der
																											andererseits
																											durch
																											Reterritorialisierung
																											unter
																											Kontrolle
																											gebracht
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											she
																											makes
																											it
																											clear
																											that
																											the
																											multis,
																											by
																											creating
																											jobs
																											for
																											women
																											and
																											empowering
																											them
																											as
																											consumers
																											of
																											an
																											entertainment
																											industry
																											built
																											especially
																											for
																											them,
																											are,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											initiating
																											a
																											process
																											of
																											destruction
																											of
																											patriarchal
																											structures,
																											but,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											they
																											are
																											bringing
																											this
																											process
																											back
																											under
																											control
																											through
																											reterritorialization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Seminare
																											befasste
																											sich
																											mit
																											Schlüsselthemen
																											der
																											Vergnügungsindustrie,
																											unter
																											anderem:
																											neue
																											Technologien,
																											Halloween-Veranstaltungen,
																											Wachstumsmärkte,
																											Trends
																											im
																											Bereich
																											Lebensmittel
																											und
																											Getränke,
																											Nachhaltigkeit,
																											soziale
																											Medien,
																											Sicherheit,
																											und
																											Hallenspielplätze.
																		
			
				
																						The
																											seminars
																											addressed
																											several
																											key
																											issues
																											of
																											the
																											industry:
																											new
																											technologies,
																											Halloween-events,
																											emerging
																											markets,
																											trends
																											in
																											the
																											food
																											and
																											beverage
																											sector,
																											sustainability,
																											social
																											media,
																											safety
																											issues
																											and
																											the
																											growth
																											of
																											indoor
																											play
																											grounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											Orte
																											und
																											Kulturen,
																											wo
																											die
																											Frau
																											aus
																											dem
																											einzigen
																											Grund,
																											weil
																											sie
																											Frau
																											ist,
																											diskriminiert
																											oder
																											unterschätzt
																											wird,
																											wo
																											sogar
																											religiöse
																											Gründe
																											vorgeschoben
																											und
																											familiärer,
																											sozialer
																											und
																											kultureller
																											Druck
																											ausgeübt
																											werden,
																											um
																											an
																											der
																											Ungleichheit
																											der
																											Geschlechter
																											festzuhalten,
																											wo
																											Akte
																											der
																											Gewalt
																											gegenüber
																											der
																											Frau
																											verübt
																											werden,
																											indem
																											man
																											sie
																											mißhandelt
																											und
																											zum
																											Objekt
																											der
																											Ausbeutung
																											in
																											der
																											Werbungs-,
																											Konsum-
																											und
																											Vergnügungsindustrie
																											macht.
																		
			
				
																						There
																											are
																											places
																											and
																											cultures
																											where
																											women
																											are
																											discriminated
																											against
																											or
																											undervalued
																											for
																											the
																											sole
																											fact
																											of
																											being
																											women,
																											where
																											recourse
																											is
																											made
																											even
																											to
																											religious
																											arguments
																											and
																											family,
																											social
																											and
																											cultural
																											pressure
																											in
																											order
																											to
																											maintain
																											the
																											inequality
																											of
																											the
																											sexes,
																											where
																											acts
																											of
																											violence
																											are
																											consummated
																											in
																											regard
																											to
																											women,
																											making
																											them
																											the
																											object
																											of
																											mistreatment
																											and
																											of
																											exploitation
																											in
																											advertising
																											and
																											in
																											the
																											consumer
																											and
																											entertainment
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Artecs
																											3D-Scanner
																											für
																											Sofort-Ganzkörper-Scans
																											Shapify
																											Booth
																											traf
																											bei
																											der
																											bei
																											der
																											größten
																											Fachmesse
																											für
																											die
																											Vergnügungsindustrie,
																											IAAPA
																											Attractions
																											Expo
																											2015,
																											die
																											vom
																											17.
																											bis
																											20.
																											November
																											in
																											Orlando,
																											Florida
																											stattfand,
																											auf
																											außerordentlich
																											großes
																											Interesse.
																		
			
				
																						Artec's
																											instant
																											full-body
																											3D
																											scanner
																											Shapify
																											Booth
																											picked
																											up
																											a
																											real
																											lot
																											of
																											interest
																											at
																											the
																											largest
																											international
																											show
																											for
																											the
																											attractions
																											industry,
																											IAAPA
																											Attractions
																											Expo
																											2015,
																											held
																											in
																											Orlando,
																											FL
																											between
																											November
																											17
																											and
																											20,
																											2015.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nahezu
																											homogene
																											"berufliche
																											Kultur"
																											steht
																											kurz
																											davor,
																											in
																											jedes
																											Land
																											einzudringen
																											und
																											eine
																											homogene
																											"berufliche
																											Kultur"
																											zu
																											schaffen,
																											die
																											mit
																											einer
																											zunehmend
																											sinnloseren
																											Kultur
																											der
																											Vergnügungsindustrie
																											und
																											des
																											Konsums
																											vermischt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											nearly
																											homogenous
																											professional
																											culture
																											is
																											about
																											to
																											invade
																											every
																											country
																											and
																											create
																											a
																											homogenous
																											professional
																											culture
																											mixed
																											with
																											and
																											increasingly
																											senseless
																											culture
																											of
																											entertainment
																											and
																											consumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											Mischung
																											aus
																											gründlich
																											recherchierter
																											Reportage
																											und
																											persönlichen
																											Erinnerungen
																											berichtet
																											er
																											auf
																											fast
																											800
																											Seiten
																											über
																											politische
																											sowie
																											kriminelle
																											Strukturen
																											der
																											Megametropole,
																											über
																											deren
																											Vergnügungsindustrie,
																											zu
																											der
																											Bollywood,
																											aber
																											auch
																											die
																											Rotlichtviertel
																											der
																											Stadt
																											zählen,
																											und
																											ihre
																											Eigenheiten,
																											die
																											sich
																											an
																											keinem
																											anderen
																											Ort
																											der
																											Welt
																											finden
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											mixture
																											of
																											thoroughly
																											researched
																											reportage
																											and
																											personal
																											recollections,
																											he
																											reports
																											on
																											almost
																											800
																											pages
																											about
																											the
																											political
																											and
																											criminal
																											structures
																											of
																											the
																											mega-metropolis,
																											about
																											its
																											entertainment
																											industry,
																											which
																											includes
																											Bollywood,
																											but
																											also
																											the
																											city's
																											red
																											light
																											district,
																											and
																											about
																											its
																											specific
																											characteristics
																											found
																											nowhere
																											else
																											in
																											the
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											anderen
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											das
																											Einstellungsverfahren
																											kroatischer
																											Arbeitnehmer
																											in
																											der
																											BRD
																											zwischen
																											dem
																											kroatischen
																											und
																											deutschen
																											Arbeitsamt
																											(Bundesagentur
																											für
																											Arbeit)
																											und
																											regelt
																											die
																											Einstellung
																											kroatischer
																											Saisonarbeiter
																											in
																											Landwirtschaft,
																											Gaststätten-
																											und
																											Hotelgewerbe
																											und
																											der
																											Vergnügungsindustrie,
																											sowie
																											das
																											Einstellen
																											von
																											Krankenschwestern
																											mit
																											Fachprüfung
																											auf
																											längere
																											Zeit
																											oder
																											unbegrenzt.
																		
			
				
																						The
																											second
																											agreement
																											was
																											entered
																											into
																											by
																											the
																											Croatian
																											and
																											German
																											employment
																											services
																											and
																											regulates
																											the
																											process
																											of
																											employment
																											of
																											Croatian
																											seasonal
																											workers
																											in
																											the
																											field
																											of
																											agriculture,
																											hospitality
																											and
																											entertainment,
																											as
																											well
																											as
																											medical
																											technicians
																											and
																											nurses
																											with
																											necessary
																											licensing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											individueller
																											Handschrift
																											hielten
																											sie
																											die
																											Geschichten
																											ihrer
																											Zeitgenossen
																											einprägsam
																											fest:
																											Die
																											Verarbeitung
																											des
																											Ersten
																											Weltkriegs
																											mit
																											Darstellungen
																											von
																											versehrten
																											Soldaten
																											und
																											von
																											„Kriegsgewinnlern“,
																											die
																											Persönlichkeiten
																											des
																											öffentlichen
																											Lebens,
																											die
																											Großstadt
																											mit
																											ihrer
																											Vergnügungsindustrie
																											und
																											die
																											zunehmende
																											Prostitution,
																											die
																											politischen
																											Unruhen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Abgründe
																											werden
																											ebenso
																											verhandelt
																											wie
																											das
																											Rollenbild
																											der
																											Neuen
																											Frau,
																											die
																											Debatten
																											um
																											die
																											Paragrafen
																											175
																											und
																											218
																											–
																											Homosexualität
																											und
																											Abtreibung
																											–,
																											die
																											sozialen
																											Veränderungen
																											durch
																											die
																											Industrialisierung
																											oder
																											die
																											wachsende
																											Begeisterung
																											für
																											den
																											Sport.
																		
			
				
																						They
																											captured
																											the
																											stories
																											of
																											their
																											contemporaries
																											with
																											an
																											individual
																											signature:
																											the
																											processing
																											of
																											World
																											War
																											I
																											with
																											depictions
																											of
																											maimed
																											soldiers
																											and
																											“war
																											profiteers,”
																											public
																											figures,
																											the
																											big
																											city
																											with
																											its
																											entertainment
																											industry
																											and
																											increasing
																											prostitution,
																											the
																											political
																											unrest
																											and
																											economic
																											chasms,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											role
																											model
																											of
																											the
																											New
																											Woman,
																											the
																											debates
																											about
																											Articles
																											175
																											and
																											218
																											(regarding
																											homosexuality
																											and
																											abortion),
																											the
																											social
																											changes
																											resulting
																											from
																											industrialization,
																											and
																											the
																											growing
																											enthusiasm
																											for
																											sports.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											individueller
																											Handschrift
																											hielten
																											sie
																											die
																											Geschichten
																											ihrer
																											Zeitgenossen
																											einprägsam
																											fest:
																											Die
																											Verarbeitung
																											der
																											Folgen
																											des
																											Ersten
																											Weltkriegs
																											mit
																											Darstellungen
																											von
																											versehrten
																											Soldaten
																											und
																											von
																											„Kriegsgewinnlern“,
																											die
																											Persönlichkeiten
																											des
																											öffentlichen
																											Lebens,
																											die
																											Großstadt
																											mit
																											ihrer
																											Vergnügungsindustrie
																											und
																											die
																											zunehmende
																											Prostitution,
																											die
																											politischen
																											Unruhen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Abgründe
																											werden
																											in
																											der
																											Ausstellung
																											ebenso
																											verhandelt
																											wie
																											das
																											Rollenbild
																											der
																											Neuen
																											Frau,
																											die
																											Debatten
																											um
																											die
																											Paragrafen
																											175
																											und
																											218
																											–
																											die
																											Strafbarkeit
																											von
																											Homosexualität
																											und
																											Abtreibung
																											–,
																											die
																											sozialen
																											Veränderungen
																											durch
																											die
																											Industrialisierung
																											oder
																											die
																											wachsende
																											Begeisterung
																											für
																											den
																											Sport.
																		
			
				
																						They
																											captured
																											the
																											stories
																											of
																											their
																											contemporaries
																											with
																											an
																											individual
																											signature:
																											the
																											processing
																											of
																											World
																											War
																											I
																											with
																											depictions
																											of
																											maimed
																											soldiers
																											and
																											“war
																											profiteers,”
																											public
																											figures,
																											the
																											big
																											city
																											with
																											its
																											entertainment
																											industry
																											and
																											increasing
																											prostitution,
																											political
																											unrest
																											and
																											economic
																											chasms,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											role
																											model
																											of
																											the
																											New
																											Woman,
																											the
																											debates
																											about
																											paragraphs
																											175
																											and
																											218
																											(regarding
																											punishability
																											of
																											homosexuality
																											and
																											abortion),
																											the
																											social
																											changes
																											resulting
																											from
																											industrialization,
																											and
																											the
																											growing
																											enthusiasm
																											for
																											sports.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Emilia-Romagna
																											ist
																											wohlbekannt
																											für
																											ihre
																											gute
																											Küche
																											-
																											dies
																											hat
																											nicht
																											zuletzt
																											dazu
																											beigetragen,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Behörde
																											für
																											Lebensmittelsicherheit
																											ihren
																											Sitz
																											in
																											Parma
																											hat.
																											Nicht
																											weniger
																											bekannt
																											ist
																											sie
																											allerdings
																											für
																											ihre
																											Strände,
																											die
																											Vergnügungsindustrie
																											am
																											Küstenabschnitt
																											Riviera
																											Romagnola,
																											die
																											Naturlandschaften
																											und
																											das
																											umfassende
																											historische
																											und
																											kulturelle
																											Erbe.
																		
			
				
																						Emilia
																											Romagna
																											is
																											well
																											known
																											for
																											its
																											great
																											cuisine
																											(which
																											has
																											contributed
																											to
																											bringing
																											the
																											European
																											Food
																											Safety
																											Authority
																											to
																											Parma),
																											as
																											well
																											as
																											its
																											beaches,
																											the
																											entertainment
																											industry
																											on
																											the
																											Riviera
																											Romagnola,
																											the
																											natural
																											environment,
																											and
																											its
																											exceptionally
																											rich
																											historic
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											besonderer
																											Aufmerksamkeit
																											widmete
																											sich
																											die
																											Synode
																											den
																											Frauen,
																											deren
																											Situation
																											nach
																											wie
																											vor
																											ein
																											ernstes
																											Problem
																											in
																											Asien
																											ist,
																											wo
																											Diskriminierung
																											und
																											Gewalttätigkeit
																											ihnen
																											gegenüber
																											häufig
																											im
																											häuslichen
																											Bereich,
																											am
																											Arbeitsplatz
																											und
																											sogar
																											innerhalb
																											des
																											Rechtssystems
																											zu
																											finden
																											sind.
																											Analphabetentum
																											ist
																											vor
																											allem
																											unter
																											Frauen
																											besonders
																											verbreitet,
																											und
																											viele
																											werden
																											lediglich
																											als
																											Objekte
																											im
																											Bereich
																											der
																											Prostitution,
																											des
																											Tourismus
																											und
																											der
																											Vergnügungsindustrie
																											betrachtet.(181)
																											Im
																											Kampf
																											gegen
																											jede
																											Form
																											von
																											Ungerechtigkeit
																											und
																											Diskriminierung
																											sollten
																											Frauen
																											in
																											der
																											christlichen
																											Gemeinschaft
																											einen
																											Verbündeten
																											sehen.
																		
			
				
																						Illiteracy
																											is
																											most
																											widespread
																											among
																											women,
																											and
																											many
																											are
																											treated
																											simply
																											as
																											commodities
																											in
																											prostitution,
																											tourism
																											and
																											the
																											entertainment
																											industry.
																											181
																											In
																											their
																											fight
																											against
																											all
																											forms
																											of
																											injustice
																											and
																											discrimination,
																											women
																											should
																											find
																											an
																											ally
																											in
																											the
																											Christian
																											community,
																											and
																											for
																											this
																											reason
																											the
																											Synod
																											proposed
																											that
																											where
																											possible
																											the
																											local
																											Churches
																											in
																											Asia
																											should
																											promote
																											human
																											rights
																											activities
																											on
																											behalf
																											of
																											women.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1