Übersetzung für "Verharmlosen" in Englisch
Die
Europäische
Union
hat
den
Konflikt
nicht
zu
verharmlosen
versucht.
The
European
Union
has
not
attempted
to
trivialise
the
conflict.
Europarl v8
Sieh
mal,
ich
wollte
die
ganze
Barkeeper-Sache
gestern
Abend
nicht
verharmlosen.
Look,
I
didn't
mean
to
belittle
the
whole
bartending
thing
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
Ihren
Zustand
nicht
verharmlosen.
Luke,
you
need
to
stop
downplaying
the
severity
of
your
condition.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Situation
nicht
verharmlosen.
I'm
not
going
to
sugarcoat
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
dazu
beitragen,
den
Holocaust
zu
verharmlosen.
It
can
be
understood
as
the
guilt
of
surviving
Holocaust.
WikiMatrix v1
Ich
will
deine
Lage
nicht
verharmlosen.
T,
I
never
meant
to
trivialize
your
situation.
OpenSubtitles v2018
Niemand
will
Gentechnik
verharmlosen,
ich
will
es
auch
nicht.
No
one
wants
to
play
down
genetic
engineering,
including
me.
Europarl v8
Mit
diesen
Ausführungen
möchte
ich
das
Leiden
des
palästinensischen
Volks
keineswegs
verharmlosen.
In
the
foregoing,
my
aim
was
certainly
not
to
trivialise
the
suffering
of
the
Palestinian
people.
Europarl v8
Wir
wollen
das,
was
sie
tun,
nicht
verharmlosen.
We
don't
want
to
belittle
what
they
do.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
jemanden
lieben,
wenn
Sie
ihre
Bedenken
ignorieren
oder
verharmlosen.
You
can’t
love
someone
if
you
ignore
or
belittle
their
concerns.
ParaCrawl v7.1
Die
Anti-Revisionisten
ihrerseits
verharmlosen
systematisch
das
Ausmaß
der
Unterdrückung,
die
sie
ausüben.
The
anti-revisionists,
for
their
part,
systematically
minimize
the
extent
of
their
repressive
actions.
ParaCrawl v7.1
Wer
so
hirnrissig
denkt,
darf
den
Holocaust
leugnen
oder
verharmlosen.
Whoever
thinks
so
harebrained
is
permitted
to
deny
or
play
down
the
Holocaust.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
Videofilme
verlinkt,
die
den
Holocaust
verharmlosen.
Videos
were
linked
to
that
trivialized
the
Holocaust.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Zeit
verharmlosen
manche
Aussagen
das
schwindende
Gerechtigkeitsverständnis.
In
our
time
some
statements
trivialize
the
dwindling
understanding
of
justice.
ParaCrawl v7.1
Baberowski
fiel
die
schwierigere
Aufgabe
zu,
die
Kriegsverbrechen
der
Nazis
zu
verharmlosen.
Baberowski
faced
the
more
difficult
task
of
downplaying
the
war
crimes
of
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
hier
nicht
beabsichtigt,
die
Gefahren
von
Alkoholmissbrauch
zu
verharmlosen.
There
is
no
intention
here
to
minimize
the
dangers
of
alcohol
abuse,
which
can
be
equally
harmful.
ParaCrawl v7.1
Die
liberale
Tageszeitung
Kaleva
warnt
davor,
die
Vorfälle
zu
verharmlosen:
Such
incidents
must
not
be
trivialised,
the
liberal
daily
Kaleva
warns:
ParaCrawl v7.1
Sind
Kapitalismuskritiker
nur
scheinbar
radikal
und
verharmlosen
die
wahren
Probleme?
Are
critics
of
capitalism
only
seemingly
radical
and
downplaying
the
real
problems?
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
die
Bedeutung
dieser
Verbrechen
nicht
verharmlosen,
und
wir
dürfen
diese
Verbrechen
nicht
leugnen.
We
must
not
downplay
the
significance
of
these
crimes,
and
we
must
not
deny
them.
Europarl v8