Übersetzung für "Verharmlosen" in Englisch

Die Europäische Union hat den Konflikt nicht zu verharmlosen versucht.
The European Union has not attempted to trivialise the conflict.
Europarl v8

Sieh mal, ich wollte die ganze Barkeeper-Sache gestern Abend nicht verharmlosen.
Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing last night.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen Ihren Zustand nicht verharmlosen.
Luke, you need to stop downplaying the severity of your condition.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Situation nicht verharmlosen.
I'm not going to sugarcoat the situation.
OpenSubtitles v2018

Dies kann dazu beitragen, den Holocaust zu verharmlosen.
It can be understood as the guilt of surviving Holocaust.
WikiMatrix v1

Ich will deine Lage nicht verharmlosen.
T, I never meant to trivialize your situation.
OpenSubtitles v2018

Niemand will Gentechnik verharmlosen, ich will es auch nicht.
No one wants to play down genetic engineering, including me.
Europarl v8

Mit diesen Ausführungen möchte ich das Leiden des palästinensischen Volks keineswegs verharmlosen.
In the foregoing, my aim was certainly not to trivialise the suffering of the Palestinian people.
Europarl v8

Wir wollen das, was sie tun, nicht verharmlosen.
We don't want to belittle what they do.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht jemanden lieben, wenn Sie ihre Bedenken ignorieren oder verharmlosen.
You can’t love someone if you ignore or belittle their concerns.
ParaCrawl v7.1

Die Anti-Revisionisten ihrerseits verharmlosen systematisch das Ausmaß der Unterdrückung, die sie ausüben.
The anti-revisionists, for their part, systematically minimize the extent of their repressive actions.
ParaCrawl v7.1

Wer so hirnrissig denkt, darf den Holocaust leugnen oder verharmlosen.
Whoever thinks so harebrained is permitted to deny or play down the Holocaust.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden Videofilme verlinkt, die den Holocaust verharmlosen.
Videos were linked to that trivialized the Holocaust.
ParaCrawl v7.1

In unserer Zeit verharmlosen manche Aussagen das schwindende Gerechtigkeitsverständnis.
In our time some statements trivialize the dwindling understanding of justice.
ParaCrawl v7.1

Baberowski fiel die schwierigere Aufgabe zu, die Kriegsverbrechen der Nazis zu verharmlosen.
Baberowski faced the more difficult task of downplaying the war crimes of the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Es wird hier nicht beabsichtigt, die Gefahren von Alkoholmissbrauch zu verharmlosen.
There is no intention here to minimize the dangers of alcohol abuse, which can be equally harmful.
ParaCrawl v7.1

Die liberale Tageszeitung Kaleva warnt davor, die Vorfälle zu verharmlosen:
Such incidents must not be trivialised, the liberal daily Kaleva warns:
ParaCrawl v7.1

Sind Kapitalismuskritiker nur scheinbar radikal und verharmlosen die wahren Probleme?
Are critics of capitalism only seemingly radical and downplaying the real problems?
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen die Bedeutung dieser Verbrechen nicht verharmlosen, und wir dürfen diese Verbrechen nicht leugnen.
We must not downplay the significance of these crimes, and we must not deny them.
Europarl v8