Übersetzung für "Verkauf von anteilen" in Englisch
																						Aus
																											dem
																											Kauf
																											und
																											Verkauf
																											von
																											Covestro-Anteilen
																											flossen
																											insgesamt
																											2.909
																											Mio.
																											€
																											zu.
																		
			
				
																						There
																											was
																											a
																											total
																											net
																											cash
																											inflow
																											of
																											€2,909
																											million
																											from
																											the
																											acquisition
																											and
																											sale
																											of
																											Covestro
																											shares.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											beinhaltete
																											der
																											hohe
																											Vorjahreswert
																											noch
																											Zahlungsmittelzuflüsse
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											assoziierten
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											high
																											prior-year
																											figure
																											still
																											included
																											cash
																											inflows
																											from
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											associated
																											companies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Matt
																											spricht
																											außerdem
																											mit
																											Junior
																											über
																											den
																											Verkauf
																											von
																											dessen
																											Anteilen
																											an
																											Davis
																											Farm.
																		
			
				
																						Matt
																											also
																											talks
																											to
																											Junior
																											about
																											selling
																											out
																											his
																											share
																											of
																											the
																											farm
																											to
																											Gillian.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											der
																											niederländischen
																											Staatsbahn
																											Nederlandse
																											Spoorwegen
																											an
																											der
																											Börse
																											offensichtlich
																											zur
																											Vernachlässigung
																											des
																											rollenden
																											Materials
																											und
																											der
																											Eisenbahninfrastruktur
																											sowie
																											zu
																											Verzögerungen
																											und
																											Arbeitskonflikten
																											geführt
																											hat,
																											wurde
																											dieser
																											Prozess
																											gestoppt.
																		
			
				
																						The
																											move
																											to
																											sell
																											shares
																											in
																											the
																											state-run
																											rail
																											company
																											Nederlandse
																											Spoorwegen
																											on
																											the
																											stock
																											market
																											appeared
																											to
																											lead
																											to
																											neglect
																											of
																											rolling
																											stock
																											and
																											rail
																											infrastructure,
																											delays
																											and
																											industrial
																											unrest
																											and
																											so
																											has
																											been
																											stopped.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Anteilen
																											eines
																											Unternehmens,
																											das
																											eine
																											rechtswidrige
																											und
																											mit
																											dem
																											Funktionieren
																											des
																											EWR-Abkommens
																											unvereinbare
																											Beihilfe
																											zurückzahlen
																											muss
																											(„Share
																											deals“),
																											entschied
																											der
																											EuGH
																											[43],
																											dass
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											einem
																											solchen
																											Unternehmen
																											an
																											einen
																											Dritten
																											nicht
																											die
																											Verpflichtung
																											des
																											Empfängers
																											berührt,
																											die
																											betreffende
																											Beihilfe
																											zurückzuerstatten
																											[44].
																		
			
				
																						As
																											regards
																											transfer
																											of
																											shares
																											of
																											a
																											company
																											that
																											has
																											to
																											reimburse
																											an
																											illegal
																											and
																											incompatible
																											aid
																											(share
																											deals),
																											the
																											ECJ
																											held
																											[43]
																											that
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											such
																											a
																											company
																											to
																											a
																											third
																											party
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											obligation
																											of
																											the
																											beneficiary
																											to
																											reimburse
																											such
																											aid
																											[44].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gewähren
																											keine
																											Steuerbefreiung
																											für
																											die
																											ausländischen
																											Einkünfte
																											eines
																											Steuerpflichtigen,
																											die
																											dieser
																											als
																											Gewinnausschüttung
																											von
																											einem
																											Unternehmen
																											in
																											einem
																											Drittland
																											oder
																											als
																											Erlös
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											einem
																											Unternehmen
																											in
																											einem
																											Drittland
																											oder
																											als
																											Einkünfte
																											aus
																											einer
																											Betriebsstätte
																											in
																											einem
																											Drittland
																											bezogen
																											hat,
																											wenn
																											das
																											Unternehmen
																											oder
																											die
																											Betriebsstätte
																											im
																											Land
																											des
																											Steuersitzes
																											oder
																											in
																											dem
																											Land,
																											in
																											dem
																											die
																											Betriebsstätte
																											belegen
																											ist,
																											einem
																											gesetzlichen
																											Körperschaftsteuersatz
																											von
																											weniger
																											als
																											40
																											Prozent
																											des
																											Regelsteuersatzes
																											unterliegt,
																											der
																											im
																											Mitgliedstaat
																											des
																											Steuerpflichtigen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											geltenden
																											Körperschaftsteuersystems
																											erhoben
																											worden
																											wäre.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											not
																											exempt
																											a
																											taxpayer
																											from
																											tax
																											on
																											foreign
																											income
																											which
																											the
																											taxpayer
																											received
																											as
																											a
																											profit
																											distribution
																											from
																											an
																											entity
																											in
																											a
																											third
																											country
																											or
																											as
																											proceeds
																											from
																											the
																											disposal
																											of
																											shares
																											held
																											in
																											an
																											entity
																											in
																											a
																											third
																											country
																											or
																											as
																											income
																											from
																											a
																											permanent
																											establishment
																											situated
																											in
																											a
																											third
																											country
																											where
																											the
																											entity
																											or
																											the
																											permanent
																											establishment
																											is
																											subject,
																											in
																											the
																											entity’s
																											country
																											of
																											residence
																											or
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											permanent
																											establishment
																											is
																											situated,
																											to
																											a
																											tax
																											on
																											profits
																											at
																											a
																											statutory
																											corporate
																											tax
																											rate
																											lower
																											than
																											40
																											percent
																											of
																											the
																											statutory
																											tax
																											rate
																											that
																											would
																											have
																											been
																											charged
																											under
																											the
																											applicable
																											corporate
																											tax
																											system
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											taxpayer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											der
																											abhängigen
																											Gesellschaften
																											sowie
																											die
																											Trennung
																											und
																											der
																											Verkauf
																											von
																											ausgewählten,
																											Dienstleistungen
																											anbietenden
																											Abteilungen
																											waren
																											als
																											eines
																											der
																											Hauptelemente
																											der
																											Umstrukturierung
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											subsidiaries
																											and
																											the
																											ring-fencing
																											and
																											sale
																											of
																											selected
																											service
																											departments
																											was
																											planned
																											as
																											one
																											of
																											the
																											main
																											elements
																											of
																											restructuring.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Am
																											5.
																											März
																											2008
																											wies
																											Österreich
																											auf
																											ein
																											deutsches
																											Gerichtsurteil
																											hin,
																											das
																											eine
																											BaFin-Entscheidung
																											bestätigte,
																											mit
																											der
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											einer
																											deutschen
																											Bank
																											an
																											eine
																											ukrainische
																											Unternehmensgruppe
																											untersagt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						On
																											5
																											March
																											2008
																											Austria
																											referred
																											to
																											a
																											German
																											court
																											judgment
																											confirming
																											a
																											BaFin
																											decision
																											prohibiting
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											a
																											German
																											bank
																											to
																											a
																											Ukrainian
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieser
																											Verordnung
																											sollten
																											Finanzdienstleistungen
																											wie
																											Wertpapierdienstleistungen
																											und
																											Anlagetätigkeiten
																											und
																											Nebendienstleistungen
																											nach
																											Anhang
																											I
																											Abschnitt
																											A
																											und
																											Abschnitt
																											B
																											der
																											Richtlinie
																											2004/39/EG,
																											die
																											ein
																											Unternehmer
																											für
																											einen
																											Verbraucher
																											erbringt,
																											sowie
																											Verträge
																											über
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											Organismen
																											für
																											gemeinsame
																											Anlagen
																											in
																											Wertpapieren,
																											selbst
																											wenn
																											sie
																											nicht
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											85/611/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											20.
																											Dezember
																											1985
																											zur
																											Koordinierung
																											der
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											betreffend
																											bestimmte
																											Organismen
																											für
																											gemeinsame
																											Anlagen
																											in
																											Wertpapieren
																											(OGAW)
																											fallen,
																											Artikel
																											6
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											unterliegen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Regulation,
																											financial
																											services
																											such
																											as
																											investment
																											services
																											and
																											activities
																											and
																											ancillary
																											services
																											provided
																											by
																											a
																											professional
																											to
																											a
																											consumer,
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											sections
																											A
																											and
																											B
																											of
																											Annex
																											I
																											to
																											Directive
																											2004/39/EC,
																											and
																											contracts
																											for
																											the
																											sale
																											of
																											units
																											in
																											collective
																											investment
																											undertakings,
																											whether
																											or
																											not
																											covered
																											by
																											Council
																											Directive
																											85/611/EEC
																											of
																											20
																											December
																											1985
																											on
																											the
																											coordination
																											of
																											laws,
																											regulations
																											and
																											administrative
																											provisions
																											relating
																											to
																											undertakings
																											for
																											collective
																											investment
																											in
																											transferable
																											securities
																											(UCITS),
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											Article
																											6
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											schreiben
																											vor,
																											dass
																											beim
																											Erwerb,
																											Verkauf
																											oder
																											Halten
																											von
																											Anteilen
																											an
																											einem
																											nicht
																											börsennotierten
																											Unternehmen
																											durch
																											einen
																											AIF
																											der
																											AIFM,
																											der
																											diesen
																											AIF
																											verwaltet,
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											von
																											dem
																											Anteil
																											an
																											den
																											Stimmrechten
																											des
																											nicht
																											börsennotierten
																											Unternehmens,
																											die
																											von
																											dem
																											AIF
																											gehalten
																											werden,
																											immer
																											dann
																											in
																											Kenntnis
																											setzt,
																											wenn
																											dieser
																											Anteil
																											die
																											Schwellenwerte
																											von
																											10
																											%,
																											20
																											%,
																											30
																											%,
																											50
																											%
																											und
																											75
																											%
																											erreicht,
																											überschreitet
																											oder
																											unterschreitet.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											require
																											that
																											when
																											an
																											AIF
																											acquires,
																											disposes
																											of
																											or
																											holds
																											shares
																											of
																											a
																											non-listed
																											company,
																											the
																											AIFM
																											managing
																											such
																											an
																											AIF
																											notify
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											proportion
																											of
																											voting
																											rights
																											of
																											the
																											non-listed
																											company
																											held
																											by
																											the
																											AIF
																											any
																											time
																											when
																											that
																											proportion
																											reaches,
																											exceeds
																											or
																											falls
																											below
																											the
																											thresholds
																											of
																											10
																											%,
																											20
																											%,
																											30
																											%,
																											50
																											%
																											and
																											75
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											in
																											den
																											Urteilen
																											SMI
																											und
																											Seleco
																											erläutert
																											wurde,
																											hat
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											einer
																											Gesellschaft,
																											die
																											Empfängerin
																											einer
																											rechtswidrigen
																											Beihilfe
																											ist,
																											durch
																											den
																											Anteilseigner
																											an
																											einen
																											Dritten
																											keinerlei
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Rückforderung
																											von
																											der
																											begünstigten
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						As
																											explained
																											in
																											the
																											SMI
																											and
																											Seleco
																											judgments,
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											a
																											company
																											which
																											is
																											the
																											beneficiary
																											of
																											unlawful
																											aid
																											by
																											a
																											shareholder
																											to
																											a
																											third
																											party
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											requirement
																											for
																											recovery
																											from
																											the
																											recipient
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unternehmen
																											auf
																											Eigenkapitalsuche,
																											die
																											einen
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											über
																											eine
																											Handelsplattform
																											erwögen,
																											könnten
																											auf
																											bestehende
																											Märkte
																											zurückgreifen.
																		
			
				
																						If
																											companies
																											wish
																											to
																											seek
																											capital
																											and
																											believe
																											this
																											could
																											be
																											best
																											achieved
																											through
																											a
																											share
																											trading
																											facility
																											for
																											their
																											shares,
																											there
																											are
																											existing
																											markets
																											already
																											available.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Legt
																											die
																											Verwaltungsgesellschaft
																											für
																											den
																											Anleger
																											eine
																											Gebühr
																											für
																											den
																											in
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											c
																											genannten
																											Anteiltausch
																											fest,
																											die
																											sich
																											von
																											der
																											Standardgebühr
																											für
																											den
																											Kauf
																											oder
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											unterscheidet,
																											ist
																											diese
																											Gebühr
																											gesondert
																											im
																											Abschnitt
																											„Kosten“
																											des
																											Dokuments
																											mit
																											wesentlichen
																											Informationen
																											für
																											den
																											Anleger
																											auszuweisen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											management
																											company
																											sets
																											a
																											charge
																											for
																											the
																											investor
																											to
																											exchange
																											his
																											investment
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2(c),
																											and
																											that
																											charge
																											differs
																											from
																											the
																											standard
																											charge
																											for
																											buying
																											or
																											selling
																											units,
																											that
																											charge
																											shall
																											be
																											stated
																											separately
																											in
																											the
																											‘Charges’
																											section
																											of
																											the
																											key
																											investor
																											information
																											document.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Werthaltigkeit
																											dieser
																											Forderungen
																											hing
																											in
																											erster
																											Linie
																											von
																											der
																											Höhe
																											des
																											für
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											der
																											BAWAG-PSK
																											erzielten
																											Preises
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											recoverability
																											of
																											these
																											claims
																											depended
																											primarily
																											on
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											purchase
																											price
																											achieved
																											for
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											BAWAG-PSK.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweitens
																											verwies
																											Österreich
																											in
																											einem
																											sehr
																											fortgeschrittenem
																											Stadium
																											des
																											Verfahrens
																											auf
																											das
																											Urteil
																											eines
																											deutschen
																											Gerichts,
																											in
																											dem
																											eine
																											BaFin-Entscheidung
																											bestätigt
																											wurde,
																											mit
																											der
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											einer
																											deutschen
																											Bank
																											an
																											eine
																											nicht
																											näher
																											bezeichnete
																											ukrainische
																											Unternehmensgruppe
																											untersagt
																											worden
																											war
																											[43].
																		
			
				
																						Second,
																											the
																											Austrian
																											authorities
																											referred
																											at
																											a
																											very
																											late
																											stage
																											in
																											the
																											procedure
																											to
																											the
																											German
																											court
																											judgment
																											confirming
																											a
																											BaFin
																											decision
																											prohibiting
																											a
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											a
																											German
																											bank
																											to
																											an
																											unidentified
																											Ukrainian
																											group
																											[43].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											umfassen
																											nicht
																											die
																											normalerweise
																											von
																											Privatkundenbanken
																											für
																											ihre
																											Kunden
																											(private
																											Haushalte
																											oder
																											Unternehmen)
																											durchgeführten
																											Transaktionen,
																											es
																											sei
																											denn
																											diese
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											den
																											Kauf
																											oder
																											Verkauf
																											von
																											Anleihen
																											oder
																											Anteilen.
																		
			
				
																						They
																											do
																											not
																											include
																											the
																											transactions
																											typically
																											undertaken
																											by
																											retail
																											banks
																											in
																											their
																											relations
																											with
																											private
																											households
																											or
																											businesses,
																											except
																											when
																											they
																											relate
																											to
																											the
																											sale
																											or
																											purchase
																											of
																											bonds
																											or
																											shares.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Beispiel
																											hierfür
																											ist
																											der
																											ARKimedes-Fonds,
																											der
																											durch
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											bzw.
																											Schuldverschreibungen,
																											die
																											von
																											der
																											flämischen
																											Regionalregierung
																											gesichert
																											sind,
																											110
																											Mio.
																											EUR
																											bereitgestellt
																											hat.
																		
			
				
																						An
																											example
																											is
																											the
																											ARkimedes
																											fund
																											that
																											has
																											raised
																											EUR
																											110
																											million
																											in
																											the
																											form
																											of
																											shares
																											or
																											bonds,
																											guaranteed
																											by
																											the
																											regional
																											government
																											of
																											Flanders.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Beispiel
																											hierfür
																											ist
																											der
																											ARKimedes-Fonds,
																											der
																											durch
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											bzw.
																											Schuldverschreibungen,
																											die
																											von
																											der
																											flämischen
																											Regionalregierung
																											gesichert
																											sind,
																											110
																											Mio.
																											EUR
																											bereitgestellt
																											hat.
																		
			
				
																						An
																											example
																											is
																											the
																											ARkimedes
																											fund
																											that
																											has
																											raised
																											EUR
																											110
																											million
																											in
																											the
																											form
																											of
																											shares
																											or
																											bonds,
																											guaranteed
																											by
																											the
																											regional
																											government
																											of
																											Flanders.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Entscheidungen
																											auf
																											den
																											Gebieten
																											staatliche
																											Beihilfe
																											und
																											Privatisierung
																											hat
																											die
																											Kommission
																											bestimmte
																											Grundsätze
																											aufgestellt,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											beim
																											Verkauf
																											von
																											staatlichen
																											Anteilen
																											Beihilfe
																											gezahlt
																											wird.
																		
			
				
																						Following
																											a
																											number
																											of
																											decisions
																											in
																											the
																											area
																											of
																											State
																											aid
																											and
																											privatisation,
																											the
																											Commission
																											has
																											developed
																											a
																											number
																											of
																											principles
																											to
																											be
																											applied,
																											to
																											identify
																											aid
																											being
																											paid,
																											when
																											the
																											State
																											shareholder
																											disposes
																											of
																											its
																											shareholding.
																											These
																											are
																											set
																											out
																											below:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											muß
																											der
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											an
																											Unternehmen,
																											die
																											privatisiert
																											werden
																											sollen,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											nichtdiskriminierenden
																											Verfahrens
																											und
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											Niederlassungsfreiheit
																											natürlicher
																											und
																											juristischer
																											Personen
																											sowie
																											der
																											Freiheit
																											des
																											Kapitalverkehrs
																											erfolgen.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											companies
																											being
																											privatised
																											must
																											be
																											effected
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											non-discriminatory
																											procedure
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											freedom
																											of
																											establishment
																											of
																											physical
																											and
																											legal
																											persons
																											and
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											capital.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Einzelheiten
																											zum
																											weiteren
																											Verlauf
																											des
																											Programms
																											
																											Arbeitsweise
																											der
																											Investmentfonds
																											und
																											Modalitäten
																											für
																											den
																											An
																											und
																											Verkauf
																											von
																											Anteilen
																											durch
																											Privatpersonen
																											
																											sind
																											noch
																											zu
																											klären.
																		
			
				
																						Details
																											of
																											the
																											programme's
																											subsequent
																											operation
																											-how
																											investment
																											funds
																											will
																											operate,
																											and
																											how
																											individuals
																											will
																											be
																											able
																											to
																											sell
																											or
																											buy
																											shares
																											-
																											remain
																											to
																											be
																											worked
																											out.
															 
				
		 EUbookshop v2