Übersetzung für "Verlängerung der zahlungsfrist" in Englisch
																						Für
																											das
																											Ziel-2-Programm
																											Arnheim-Nimwegen
																											wurde
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											beantragt.
																		
			
				
																						An
																											extension
																											of
																											the
																											payment
																											deadline
																											for
																											the
																											Arnhem-Nijmegen
																											Objective
																											2
																											programme
																											was
																											requested.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											können
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											vereinbaren.
																		
			
				
																						Any
																											agreement
																											on
																											the
																											payment
																											period
																											is
																											not
																											enforceable
																											if
																											it
																											is
																											grossly
																											unfair
																											to
																											the
																											creditor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						F.
																											Können
																											Sie
																											mir
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											gewähren?
																		
			
				
																						Q.
																											Can
																											you
																											extend
																											my
																											payment
																											deadline?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											können
																											hier
																											auch
																											direkt
																											online
																											bezahlen
																											oder
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											anfordern.
																		
			
				
																						You
																											can
																											also
																											pay
																											there
																											directly
																											or
																											request
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											payment
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Änderungen
																											betrafen
																											—
																											unter
																											anderem
																											—
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											für
																											fünf
																											Transaktionen.
																		
			
				
																						The
																											revisions
																											submitted
																											concerned
																											—
																											inter
																											alia
																											—
																											a
																											prolongation
																											of
																											the
																											terms
																											of
																											payment
																											for
																											five
																											transactions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											meisten
																											Programme
																											wurde
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											1994-1999
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											beantragt.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											these
																											programmes
																											have
																											requested
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											payment
																											period
																											for
																											the
																											programming
																											period
																											1994-96.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											feste
																											Zinssatz
																											bei
																											Zahlungsverzug,
																											in
																											einer
																											vorgeschlagenen
																											Höhe
																											von
																											8
																											%,
																											ist
																											auch
																											für
																											Großunternehmen
																											abschreckend
																											genug,
																											die
																											fixe
																											Zahlungsfrist
																											von
																											30
																											Tagen
																											ist
																											zwischen
																											Zulieferer
																											und
																											Käufer
																											ausgeglichen
																											und
																											die
																											30-tägige
																											Frist
																											für
																											die
																											Überprüfung
																											der
																											Lieferung
																											verhindert
																											den
																											Missbrauch
																											des
																											Überprüfungsprozesses
																											zur
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist.
																		
			
				
																						The
																											fixed
																											interest
																											rate
																											for
																											late
																											payments,
																											proposed
																											at
																											8%,
																											is
																											an
																											adequate
																											deterrent
																											for
																											large
																											firms
																											too,
																											the
																											fixed
																											30-day
																											payment
																											period
																											is
																											balanced
																											for
																											supplier
																											and
																											purchaser,
																											and
																											the
																											30-day
																											delivery
																											verification
																											period
																											prevents
																											abuse
																											of
																											the
																											verification
																											procedure
																											for
																											extending
																											the
																											payment
																											period.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Antragsteller
																											um
																											ein
																											kleines
																											oder
																											mittleres
																											Unternehmen,
																											trägt
																											die
																											Agentur
																											Anträgen
																											auf
																											eine
																											angemessene
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											oder
																											auf
																											eine
																											Zahlung
																											in
																											Raten
																											Rechnung.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											applicant
																											is
																											a
																											small
																											or
																											medium-sized
																											enterprise,
																											the
																											Agency
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											requests
																											for
																											a
																											reasonable
																											extension
																											of
																											the
																											time
																											limit
																											for
																											payment
																											and
																											payment
																											by
																											instalments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Jahr
																											2001
																											gingen
																											bei
																											der
																											Kommission
																											33
																											Anträge
																											auf
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											ein,
																											die
																											ursprünglich
																											auf
																											den
																											31.
																											Dezember
																											2001
																											festgesetzt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						In
																											2001
																											the
																											Commission
																											received
																											some
																											33
																											applications
																											to
																											extend
																											the
																											final
																											date
																											for
																											payment
																											(originally
																											31
																											December
																											2001).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zeitraum
																											1994-1999:
																											Der
																											Abschluss
																											der
																											Programme
																											des
																											Zeitraums
																											1994-1999
																											verzögert
																											sich
																											gegenüber
																											den
																											Erwartungen,
																											wonach
																											alle
																											Anträge
																											für
																											Programme,
																											für
																											die
																											keine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											eingeräumt
																											worden
																											war,
																											bis
																											Ende
																											2002
																											hätten
																											eingereicht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Period
																											1994-1999:
																											The
																											closure
																											of
																											the
																											programmes
																											for
																											1994-1999
																											is
																											behind
																											the
																											forecasts,
																											which
																											indicated
																											that
																											all
																											requests
																											concerning
																											programmes
																											which
																											had
																											not
																											benefited
																											from
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											payments
																											should
																											have
																											been
																											submitted
																											before
																											the
																											end
																											of
																											2002.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Infolge
																											der
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											leihen
																											sich
																											die
																											Einrichtungen
																											der
																											öffentlichen
																											Verwaltung
																											letztlich
																											von
																											ihren
																											Gläubigern
																											Geld,
																											das
																											sie
																											diesen
																											Gläubigern
																											bereits
																											seit
																											Fälligkeit
																											der
																											Forderung
																											schulden.
																		
			
				
																						By
																											lengthening
																											payment
																											periods,
																											public
																											authorities
																											in
																											fact
																											retain
																											on
																											loan
																											the
																											money
																											of
																											their
																											creditors,
																											who
																											should
																											receive
																											it
																											when
																											the
																											payment
																											period
																											expires.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sollte
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											erforderlich
																											werden,
																											so
																											stellen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											Frist
																											einen
																											entsprechend
																											begründeten
																											Antrag.
																		
			
				
																						Should
																											any
																											extension
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											payment
																											become
																											necessary,
																											the
																											competent
																											official
																											authorities
																											shall
																											submit
																											a
																											request
																											along
																											with
																											the
																											necessary
																											justification,
																											before
																											the
																											final
																											date
																											laid
																											down.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zeitraum
																											1994-1999:
																											Der
																											Abschluss
																											der
																											Programme
																											des
																											Zeitraums
																											1994-1999verzögert
																											sich
																											gegenüber
																											den
																											Erwartungen,
																											wonach
																											alle
																											Anträge
																											für
																											Programme,
																											fürdie
																											keine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											eingeräumt
																											worden
																											war,
																											bis
																											Ende
																											2002hätten
																											eingereicht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Period
																											1994-1999:
																											The
																											closure
																											of
																											the
																											programmes
																											for
																											19941999
																											is
																											behind
																											theforecasts,
																											which
																											indicated
																											that
																											all
																											requests
																											concerning
																											programmes
																											which
																											had
																											notbenefited
																											from
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											payments
																											should
																											have
																											beensubmitted
																											before
																											the
																											end
																											of
																											2002.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Werft
																											kann
																											eine
																											angemessene
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											gewährt
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											durch
																											eine
																											Zahlung
																											binnen
																											180
																											Tagen
																											zahlungsunfähig
																											werden
																											würde
																											oder
																											wenn
																											eine
																											solche
																											Zahlung
																											mit
																											einer
																											gerichtlich
																											überwachten
																											Umorganisation
																											unvereinbar
																											wäre:
																											in
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											die
																											Vertragspartei
																											für
																											den
																											nicht
																											gezahlten
																											Teil
																											der
																											Abgabe
																											Zinsen
																											zu
																											dem
																											CIRR
																											der
																											Währung
																											der
																											Abgabe
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											shipbuilder
																											shall
																											be
																											given
																											a
																											reasonably
																											extended
																											period
																											to
																											pay
																											where
																											payment
																											in
																											180
																											days
																											would
																											render
																											it
																											insolvent
																											or
																											would
																											be
																											incompatible
																											with
																											a
																											judicially
																											supervised
																											reorganisation,
																											in
																											which
																											case
																											the
																											party
																											may
																											require
																											interest
																											to
																											accrue,
																											at
																											CIRR
																											of
																											the
																											currency
																											of
																											the
																											charge,
																											on
																											any
																											unpaid
																											portion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											dem
																											Einspruch
																											beantragte
																											die
																											Klägerin
																											außerdem
																											nach
																											nationalem
																											Recht
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist,
																											die
																											ihr
																											gewährt
																											wurde.
																		
			
				
																						Conversely,
																											if
																											only
																											one
																											of
																											the
																											three
																											conditions
																											is
																											not
																											met,
																											the
																											request
																											for
																											waiver
																											of
																											postclearance
																											recovery
																											is
																											not
																											justified.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											der
																											Link
																											"Zahlungsfrist
																											verlängern"
																											nicht
																											angezeigt
																											wird,
																											ist
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						If
																											the
																											"Extend
																											payment
																											deadline"
																											link
																											is
																											not
																											displayed,
																											it
																											will
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											extend
																											the
																											payment
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1