Übersetzung für "Verlieren" in Englisch

In diesem Punkt dürfen wir keine Zeit verlieren.
This is something on which we cannot waste any time.
Europarl v8

Wenn wir das nicht tun, werden wir verlieren.
If we do not do that, we will lose.
Europarl v8

Andernfalls wird die EU ihre Glaubwürdigkeit verlieren.
If not, the EU will lose its credibility.
Europarl v8

Ich merke sehr deutlich, dass wir keine Zeit zu verlieren haben.
I strongly feel that we have no time to lose.
Europarl v8

Ich möchte noch einige Worte über den Gaza-Streifen verlieren.
I would like to say a few more words about Gaza.
Europarl v8

Israel kann mit einem starken palästinensischen Partner nur gewinnen, nicht verlieren.
Israel stands to gain, not lose, from a strong Palestinian partner.
Europarl v8

Fast 1 % der Arbeiterschaft würde ihre Arbeitsplätze verlieren.
Nearly 1% of the labour force would lose their jobs.
Europarl v8

Wir dürfen unsere Verpflichtung zur Bekämpfung des Klimawandels nicht aus den Augen verlieren.
We cannot lose sight of our commitment to combating climate change.
Europarl v8

Jetzt möchte ich einige Worte zu dem Thema der vertikalen Beschränkungen verlieren.
I would like now to say a few words on the issue of vertical restraints.
Europarl v8

Im Moment können wir uns nicht erlauben, diese Möglichkeit zu verlieren.
At the moment, we cannot afford to lose this opportunity.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund verlieren die Behörden den Kampf.
This is precisely why the authorities are losing the war.
Europarl v8

Wir werden Arbeitsplätze verlieren, und das wird unseren europäischen Volkswirtschaften schaden.
We will lose jobs, and that will harm our European economies.
Europarl v8

Wir sollten uns nicht in Diskussionen um Definitionen und um Messprobleme verlieren.
We should not allow ourselves to get lost in debates about definitions and problems of measurement.
Europarl v8

In diesem Fall verlieren sowohl die Eltern als auch das Kind.
In this case, both parent and child lose out.
Europarl v8

Mit dem Weißbuch verlieren wir nur Zeit.
With the White Paper, we are just wasting time.
Europarl v8

Wenn wir so weitermachen, wird Großbritannien seinen größten Industriezweig verlieren.
If we continue down this route, Britain will have lost its biggest single industry.
Europarl v8

Wir können es uns nicht leisten, noch einmal 25 Jahre zu verlieren.
We cannot afford to lose another 25 years.
Europarl v8

Wenn wir das aus den Augen verlieren, werden wir an Glaubwürdigkeit einbüßen.
If we lose sight of this, we will lose credibility.
Europarl v8

Nach Zahlen der EU wird Ägypten voraussichtlich 1,5 Millionen Arbeitsplätze verlieren.
On the basis of the EU's own figures, Egypt is expected to lose 1.5 million jobs.
Europarl v8

Wir dürfen die größeren Zusammenhänge nicht aus den Augen verlieren.
We must not lose sight of the bigger picture.
Europarl v8

Lassen Sie uns also keine Zeit verlieren!
Let us therefore not lose time.
Europarl v8

Liebe Kollegen, ich habe den Eindruck, daß wir nur Zeit verlieren.
Ladies and gentlemen, I am afraid we are wasting time.
Europarl v8

Die volksgewählten Nationalversammlungen verlieren ihre gesetzgebende Macht.
The democratically elected national parliaments lose legislative power.
Europarl v8

Wir verlieren an Terrain gegenüber unseren Konkurrenten.
We are losing ground in relation to our competitors.
Europarl v8

Ich glaube aufrichtig, daß wir einen ausgezeichneten Abgeordneten verlieren.
I sincerely believe that this House is losing one of its best Members and, speaking from a personal point of view, I am losing a close colleague.
Europarl v8

Das sollten wir in diesem Zusammenhang nicht aus den Augen verlieren.
We should not lose sight of that in this context.
Europarl v8