Übersetzung für "Vermarktungswege" in Englisch
																						Desweiteren
																											sind
																											Voraussetzungen
																											für
																											eigene
																											Vermarktungswege
																											vorhanden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											right
																											conditions
																											exist
																											for
																											independent
																											marketing
																											channels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											nachstehenden
																											Schema
																											sind
																											die
																											wichtigsten
																											Vermarktungswege
																											für
																											Agrarprodukte
																											dargestellt.
																		
			
				
																						The
																											following
																											diagram
																											illustrates
																											the
																											most
																											important
																											marketing
																											channels
																											for
																											agricultural
																											products.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dennoch
																											sind
																											Erträge
																											insgesamt
																											gering
																											und
																											Vermarktungswege
																											saisonal
																											unterbrochen.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											overall
																											yields
																											are
																											low
																											and
																											marketing
																											channels
																											are
																											seasonal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											offen
																											für
																											innovative
																											Vermarktungswege.
																		
			
				
																						You
																											are
																											open
																											to
																											new
																											means
																											of
																											marketing.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Bestehende
																											Kompostierungsanlagen
																											können
																											so
																											ihre
																											erfolgreichen
																											Vermarktungswege
																											beibehalten.
																		
			
				
																						Existing
																											composting
																											plants
																											thus
																											retain
																											their
																											successful
																											marketing
																											channels.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mitarbeitenden
																											des
																											Vorhabens
																											analysieren
																											neue
																											Vermarktungswege
																											und
																											Märkte
																											für
																											Fische,
																											Muscheln
																											und
																											Krebse.
																		
			
				
																						Project
																											staff
																											are
																											analysing
																											new
																											marketing
																											channels
																											and
																											markets
																											for
																											fish,
																											molluscs
																											and
																											crabs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											halte
																											es
																											für
																											unbedingt
																											notwendig,
																											daß
																											wir
																											für
																											Bioprodukte
																											Vermarktungswege
																											eröffnen
																											und
																											diesbezügliche
																											Finanzierungen
																											fördern,
																											insbesondere
																											in
																											benachteiligten
																											Gebieten,
																											vor
																											allem
																											im
																											Süden.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											it
																											is
																											absolutely
																											essential
																											to
																											open
																											up
																											marketing
																											opportunities
																											for
																											organic
																											products
																											and
																											to
																											promote
																											the
																											relevant
																											funding,
																											especially
																											in
																											the
																											less-favoured
																											regions
																											and
																											above
																											all
																											in
																											southern
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											uns
																											heute
																											vor,
																											den
																											Mitgliedern
																											der
																											Erzeugerorganisationen
																											die
																											Genehmigung
																											zu
																											erteilen,
																											einen
																											Teil
																											ihrer
																											Produktion
																											außerhalb
																											der
																											Vermarktungswege
																											der
																											jeweiligen
																											Erzeugerorganisation
																											zu
																											verkaufen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											now
																											proposing
																											to
																											allow
																											members
																											of
																											producer
																											organisations
																											to
																											sell
																											part
																											of
																											their
																											produce
																											outside
																											the
																											commercial
																											circuits
																											of
																											the
																											producer
																											organisations
																											to
																											which
																											they
																											belong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											schlägt
																											die
																											Kommission
																											vor,
																											den
																											Mitgliedern
																											von
																											Erzeugerorganisationen
																											die
																											Genehmigung
																											zu
																											erteilen,
																											einen
																											Teil
																											ihrer
																											Produktion
																											außerhalb
																											der
																											Vermarktungswege
																											der
																											jeweiligen
																											Erzeugerorganisation
																											zu
																											verkaufen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											Commission
																											has
																											proposed
																											authorising
																											members
																											of
																											producer
																											organisations
																											to
																											sell
																											part
																											of
																											their
																											produce
																											outside
																											the
																											commercial
																											circuits
																											of
																											the
																											producer
																											organisation
																											to
																											which
																											they
																											belong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sofern
																											die
																											Beachtung
																											der
																											viehseuchenrechtlichen
																											Vorschriften
																											gewährleistet
																											ist,
																											sind
																											bei
																											der
																											Wahl
																											der
																											Grenzuebergangsstellen,
																											an
																											denen
																											die
																											Abfertigung
																											erfolgen
																											soll,
																											die
																											Vermarktungswege
																											und
																											alle
																											in
																											Frage
																											kommenden
																											Transportmittel
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											observance
																											of
																											the
																											provisions
																											relating
																											to
																											animal
																											health,
																											marketing
																											channels
																											and
																											all
																											means
																											of
																											transport
																											available
																											for
																											use
																											shall
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											determining
																											which
																											frontier
																											posts
																											are
																											to
																											be
																											used.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Auferlegung
																											eines
																											Pauschalzolls
																											bedeutet
																											faktisch
																											einen
																											Wettbewerbsvorteil
																											für
																											die
																											großen
																											Marktbeteiligten
																											und
																											eine
																											Sanktionierung
																											der
																											Kleinerzeuger
																											und
																											Genossenschaften
																											und
																											ihrer
																											Vermarktungswege,
																											insofern
																											als
																											erstere
																											über
																											Größenvorteile
																											und
																											Mittel
																											verfügen,
																											die
																											es
																											ihnen
																											ermöglichen,
																											eine
																											höhere
																											Produktion
																											zu
																											niedrigeren
																											Kosten
																											auf
																											den
																											Markt
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											a
																											flat
																											tariff
																											will,
																											in
																											practice,
																											give
																											large
																											operators
																											a
																											commercial
																											advantage
																											over
																											small
																											producers
																											and
																											cooperatives
																											and
																											their
																											marketing
																											channels,
																											as
																											large
																											operators
																											have
																											greater
																											resources
																											and
																											can
																											exploit
																											economies
																											of
																											scale
																											enabling
																											them
																											to
																											place
																											more
																											products
																											on
																											the
																											market
																											at
																											lower
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gilt
																											daher,
																											auch
																											künftig
																											Freiräume
																											für
																											regionale
																											Besonderheiten,
																											handwerklich-traditionelle
																											Verfahren,
																											besondere
																											Verarbeitungsformen,
																											besondere
																											Qualitäten
																											und
																											besondere
																											Vermarktungswege
																											offen
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											too,
																											there
																											is
																											therefore
																											a
																											need
																											to
																											continue
																											to
																											provide
																											freedom
																											for
																											regional
																											specialities,
																											artisanal
																											and
																											traditional
																											procedures,
																											special
																											forms
																											of
																											processing,
																											special
																											qualities
																											of
																											product
																											and
																											special
																											means
																											of
																											marketing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gilt
																											daher,
																											auch
																											künftig
																											Freiräume
																											für
																											regionale
																											Besonderheiten,
																											handwerklich-traditionelle
																											Verfahren,
																											besondere
																											Verarbeitungsformen,
																											besondere
																											Qualitäten
																											und
																											besondere
																											Vermarktungswege
																											offen
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											too,
																											there
																											is
																											therefore
																											a
																											need
																											to
																											continue
																											to
																											provide
																											freedom
																											for
																											regional
																											specialities,
																											artisanal
																											and
																											traditional
																											procedures,
																											special
																											forms
																											of
																											processing,
																											special
																											qualities
																											of
																											product
																											and
																											special
																											means
																											of
																											marketing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gilt
																											daher,
																											auch
																											künftig
																											Freiräume
																											für
																											regionale
																											Besonderheiten,
																											handwerklich-traditionelle
																											Verfahren,
																											besondere
																											Verarbeitungsformen,
																											besondere
																											Qualitäten
																											und
																											besondere
																											Vermarktungswege
																											offen
																											zu
																											halten
																											und
																											zugleich
																											dem
																											Verbraucher
																											ein
																											einheitliches
																											und
																											hohes
																											Niveau
																											an
																											Lebensmittelsicherheit
																											zu
																											garantieren.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											too,
																											there
																											is
																											therefore
																											a
																											need
																											to
																											continue
																											to
																											provide
																											freedom
																											for
																											regional
																											specialities,
																											artisanal
																											and
																											traditional
																											procedures,
																											special
																											forms
																											of
																											processing,
																											special
																											qualities
																											of
																											product
																											and
																											special
																											means
																											of
																											marketing
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											to
																											guarantee
																											the
																											consumer
																											a
																											uniform
																											and
																											high
																											level
																											of
																											food
																											safety.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Auferlegung
																											eines
																											Pauschalzolls
																											bedeutet
																											faktisch
																											einen
																											Wettbewerbsvorteil
																											für
																											die
																											großen
																											Akteure
																											und
																											eine
																											Sanktionierung
																											der
																											Kleinerzeuger
																											und
																											Genossenschaften
																											und
																											ihrer
																											Vermarktungswege,
																											insofern
																											als
																											erstere
																											über
																											Größenvorteile
																											und
																											Mittel
																											verfügen,
																											die
																											es
																											ihnen
																											ermöglichen,
																											eine
																											höhere
																											Produktion
																											zu
																											niedrigeren
																											Kosten
																											auf
																											den
																											Markt
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											a
																											flat
																											tariff
																											will,
																											in
																											practice,
																											give
																											large
																											operators
																											a
																											commercial
																											advantage
																											over
																											small
																											producers
																											and
																											cooperatives
																											and
																											their
																											marketing
																											channels,
																											as
																											large
																											operators
																											have
																											greater
																											resources
																											and
																											can
																											exploit
																											economies
																											of
																											scale
																											enabling
																											them
																											to
																											place
																											more
																											products
																											on
																											the
																											market
																											at
																											lower
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Auferlegung
																											eines
																											Pauschalzolls
																											bedeutet
																											faktisch
																											einen
																											Wettbewerbsvorteil
																											für
																											die
																											großen
																											Akteure
																											und
																											eine
																											Sanktionierung
																											der
																											Kleinerzeuger
																											und
																											ihrer
																											Vermarktungswege,
																											insofern
																											als
																											erstere
																											über
																											Größenvorteile
																											und
																											Mittel
																											verfügen,
																											die
																											es
																											ihnen
																											ermöglichen,
																											eine
																											höhere
																											Produktion
																											zu
																											niedrigeren
																											Kosten
																											auf
																											den
																											Markt
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											a
																											flat
																											tariff
																											will,
																											in
																											practice,
																											give
																											large
																											operators
																											a
																											commercial
																											advantage
																											over
																											small
																											producers
																											and
																											their
																											marketing
																											channels,
																											as
																											large
																											operators
																											have
																											greater
																											resources
																											and
																											can
																											exploit
																											economies
																											of
																											scale
																											enabling
																											them
																											to
																											place
																											more
																											products
																											on
																											the
																											market
																											at
																											lower
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Hauptursachen
																											der
																											im
																											Fischereisektor
																											bestehenden
																											Ungleichgewichte
																											sind
																											die
																											Überkapazität
																											im
																											Verhältnis
																											zu
																											den
																											verfügbaren
																											Ressourcen,
																											deren
																											Umfang
																											wiederum
																											der
																											Nachfrage
																											nicht
																											gerecht
																											wird,
																											die
																											übermäßige
																											Verschuldung,
																											der
																											hohe
																											Befischungsgrad,
																											die
																											niedrige
																											Produktivität
																											und
																											in
																											gewissem
																											Maße
																											auch
																											eine
																											Unangemessenheit
																											der
																											Vermarktungswege.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											borne
																											in
																											mind
																											that
																											the
																											main
																											imbalances
																											in
																											the
																											sector
																											spring
																											mostly
																											from
																											overcapacity
																											in
																											relation
																											to
																											available
																											resources,
																											which
																											in
																											turn
																											do
																											not
																											match
																											demand,
																											excessive
																											debt,
																											high
																											levels
																											of
																											exploitation,
																											low
																											productivity
																											and,
																											to
																											some
																											extent,
																											inadequacies
																											in
																											marketing
																											channels.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											erfordert
																											die
																											Unterstützung
																											der
																											besonders
																											strukturschwachen
																											Regionen
																											und
																											eine
																											bessere
																											Organisation
																											der
																											Landwirte
																											durch
																											Unterstützung
																											für
																											die
																											lokale
																											Landwirtschaft,
																											kurze
																											Vermarktungswege
																											und
																											regionale
																											Qualitätserzeugnisse;
																		
			
				
																						This
																											involves
																											supporting
																											the
																											most
																											vulnerable
																											areas
																											and
																											better
																											organisation
																											of
																											farmers,
																											support
																											for
																											local
																											agriculture,
																											short
																											marketing
																											circuits
																											and
																											high
																											quality
																											products
																											from
																											our
																											territories;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lokale
																											und
																											regionale
																											Initiativen,
																											Bauernmärkte,
																											kurze
																											Vermarktungswege
																											(auch
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Kantinen,
																											Gemeinschaftsverpflegungen
																											etc.)
																											sowie
																											Direktverkäufe
																											sollten
																											viel
																											stärker
																											als
																											bisher
																											gefördert
																											werden.
																		
			
				
																						More
																											strenuous
																											efforts
																											than
																											hitherto
																											should
																											be
																											made
																											to
																											foster
																											local
																											and
																											regional
																											initiatives,
																											farmers'
																											markets,
																											short
																											marketing
																											circuits
																											(including
																											in
																											relation
																											to
																											canteens,
																											mass
																											catering
																											etc.)
																											and
																											direct
																											sales.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Spielräume
																											für
																											individuelles
																											Handeln,
																											für
																											regionale
																											und
																											lokale
																											Besonderheiten,
																											traditionelle
																											Verfahren,
																											besondere
																											Verarbeitungsformen,
																											Qualitäten
																											und
																											Vermarktungswege
																											müssen
																											so
																											weit
																											wie
																											irgend
																											möglich
																											erhalten
																											bleiben
																											und
																											dürfen
																											nicht
																											durch
																											"normierte"
																											Vorschriften
																											gefährdet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											greatest
																											possible
																											scope
																											must
																											be
																											maintained
																											for
																											individual
																											action,
																											regional
																											and
																											local
																											specialities,
																											traditional
																											procedures,
																											special
																											forms
																											of
																											processing,
																											particular
																											qualities
																											and
																											marketing
																											methods;
																											these
																											must
																											not
																											be
																											endangered
																											by
																											the
																											introduction
																											of
																											"standardised"
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beide
																											Produkte
																											werden
																											über
																											ähnliche
																											oder
																											sogar
																											dieselben
																											Handels-
																											und
																											Vermarktungswege
																											vertrieben
																											und
																											letztendlich
																											durch
																											Fahrzeuge
																											für
																											Transportdienstleistungen
																											verbraucht.
																		
			
				
																						Both
																											products
																											are
																											distributed
																											via
																											similar
																											or
																											indeed
																											the
																											same
																											trading
																											and
																											marketing
																											channels
																											and
																											are
																											ultimately
																											used
																											for
																											transportation
																											services
																											by
																											vehicles.
															 
				
		 DGT v2019