Übersetzung für "Verschiebekräfte" in Englisch

Die eingebauten Federn lassen dabei eine genaue Bestimmung der Verschiebekräfte zu.
The installed springs thereby permit a precise determination of the displacement forces.
EuroPat v2

Durch die Sägeverzahnung kann das Implantat gezielt gegen einseitig wirkende Verschiebekräfte gesichert werden.
By means of the saw toothing, the implant can be secured against unilaterally-acting displacement forces.
EuroPat v2

Für "Stop-Motion" Anforderungen (konstante Verschiebekräfte, Lasten in Position halten)
For "stop motion" requirements (constant displacement forces, keeping loads in position)
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber zeigt Figur 2 mit den im ungefetteten Zustand montierten Aluminiumoxid-Dichtscheiben extrem hohe Verschiebekräfte.
In contrast, FIG. 2 shows extremely high displacement efforts with the aluminum oxide sealing disks assembled in the unlubricated state.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik ist die Überwachung der Verschiebekräfte in unterschiedlich große Gehäuseteile viel schwieriger.
According to the state of the art, monitoring the shifting forces in housing parts of different size is much more difficult.
EuroPat v2

Diese geringen Verschiebekräfte kann die adhäsive Lage auch bei nur leichtem Anpreßdruck der Rahmenteile zuverlässig aufnehmen.
The adhesive layer can absorb these slight displacement forces reliably even when the frame parts exert only slight pressure.
EuroPat v2

Die seitens des Begrenzungsrings aufzunehmenden Verschiebekräfte werden insbesondere durch seine abgestreckten Bereiche auf den Stabilisatorstab übertragen.
The displacement forces to be absorbed by the limiter ring are transmitted in particular by its ironed regions onto the stabilizer bar.
EuroPat v2

Über die Auslegung der Flächenpaarungen und entsprechender Flächenpressungen können die Verschiebekräfte und die Haltekräfte eingestellt werden.
The displacement forces and the holding forces can be adjusted by the design of the surface pairs and corresponding surface pressing forces.
EuroPat v2

Die axial wirkende Anpreß- und Lockerungshydraulik ermöglicht durch die praktisch weglose Entlastung der Anpressung eine leichtgängige Seitenverschiebung der Siebkassette ohne sehr große Verschiebekräfte.
The axially acting hydraulic pressure and release means allows smooth lateral shifting of the cassette and sieve assembly without very large shifting forces owing to the virtually pathless release of the pressure.
EuroPat v2

Es ist dabei möglich, durch geeignete Dimensionierung die Wirkung der temperaturabhängig ansteigenden Verschiebekraft durch das Kraftglied 33 einerseits und die durch die Gasströmung verursachten Verschiebekräfte andererseits so aufeinander abzustimmen, daß je nach Wunsch entweder bei erhöhter Temperatur immer eine Verschiebung entsprechend Figur 2 eintritt oder nur in Unterstützung mit einer bestimmten durch eine Gasströmung hervorgerufenen Druckdifferenz.
In this case, it is possible by way of suitable dimensioning for the effect of the displacement force of the force element 33 increasing as a function of the temperature, on the one hand, and the displacement forces caused by the flow of gas, on the other hand, to be attuned to one another such that depending on what is desired, displacement in accordance with FIG. 2 will always occur either at an increased temperature or only when promoted by a certain pressure difference caused by a flow of gas.
EuroPat v2

Dabei ist bei der Verwendung eines Kraftgliedes mit einer bei Umgebungstemperatur flüssigen Füllung zusätzlich von Vorteil, daß beim Übergang in die Dampfphase ein sehr starker Druckanstieg bei einer bestimmten Temperatur eintritt, so daß es dadurch möglich wird, die Verschiebekräfte unterhalb einer bestimmten Temperatur relativ niedrig zu halten, sie jedoch beim Überschreiten einer bestimmten Temperatur in einem kleinen Temperaturbereich sehr stark ansteigen zu lassen.
When a force element with contents which are liquid at ambient temperature is used, it is additionally advantageous for a very strong increase in pressure to occur at a certain temperature during the transition to the vapor phase so it is thereby possible for the displacement forces to be kept relatively low below a certain temperature but for them to be allowed to increase very strongly when a certain temperature within a small temperature range is exceeded.
EuroPat v2

Diese Formänderung des Kraftgliedes 36 ist temperaturabhängig und reversibel, so daß dieses Kraftglied 36 in ähnlicher Weise wie das balgförmige Kraftglied 33 temperaturabhängig eine Zunahme beziehungsweise eine Abnahme der auf die Abdeckscheibe 27 wirkenden Verschiebekräfte bewirkt.
This change in shape of the force element 36 is temperature-dependent and reversible and so in a similar way as with the bellows-type force element 33, this force element 36 brings about as a function of the temperature an increase and a decrease, respectively, in the displacement forces acting on the covering disc 27.
EuroPat v2

Dabei kann das Kraftglied 36 so ausgebildet werden, daß beim Erreichen einer bestimmten Temperatur durch die Formänderung ein Kippeffekt auftritt, daß also das Kraftglied 36 von einer ersten in eine zweite Lage schnappt und dadurch beim Überschreiten dieser Temperatur sprunghaft eine Änderung der auf die Abdeckscheibe 27 wirkenden Verschiebekräfte hervorruft.
The force element 36 may be designed such that when a certain temperature is reached, the change in shape brings about a tilting effect, i.e., the force element 36 snaps from a first into a second position and thereby abruptly brings about a change in the displacement forces acting on the covering disc 27 when this temperature is exceeded.
EuroPat v2

Diese sprunghafte Änderung der Verschiebekräfte kann beim Anstieg der Temperatur und beim Abfallen der Temperatur bei unterschiedlichen Temperaturen auftreten, das heißt es kann zusätzlich ein Hysterese-Effekt genutzt werden.
This abrupt change in the displacement forces can take place at different temperatures as the temperature rises and as the temperature drops, i.e., an hysteresis effect can be used in addition.
EuroPat v2

Zusätzlich kann dabei ein Luftdüsensystem im Tisch, insbesondere im Bereich des Eingangsfeldes zur Verringerung der Verschiebekräfte vorgesehen sein.
In this case, an air jet system can additionally be provided in the table, in particular in the region of the feed area, to reduce the displacement forces.
EuroPat v2

Dieser Vorteil ergibt sich insbesondere dann, wenn die Längsachse der Ausnehmungen in Verschieberichtung des verschieblichen Weichenbauteiles orientiert ist, wobei in diesen Fällen, insbesondere dadurch, daß die Trennfuge im wesentlichen quer und in vorteilhafter Weise im wesentlichen orthogonal auf die Längsachse der Ausnehmung verläuft, gegebenenfalls in die Gleitelemente eingebrachte Verschiebekräfte wirksam im Bereich der Trennfuge abgestützt werden können, ohne daß dies zu einem Aufsteigen der Gleitteile führt.
This advantage is obtained in particular if the longitudinal axis of the recesses is oriented in the shifting direction of the shiftable switch part, noting that in these cases--in particular on account of the separating gap extending in essentially transverse relation and in an advantageous manner in essentially orthogonal relation to the longitudinal axis of the recess--shifting forces, if any, introduced into the sliding elements are effectively supported within the area of the supporting gap without having as an effect an upward movement of the sliding members.
EuroPat v2

Durch die charakteristische Biegekrümmung im Ruhezustand ergibt sich dann bei Einwirken der beibehaltenen elastischen Aufsetzkraft auf jedes Längsteilelement 61 des Schleifers eine Kraft, die insgesamt dazu führt, daß im eingebauten Zustand des Abgriffs die Schleiferelemente von ihrer Einspannstelle bis zu dem abgebogenen Endhaken praktisch vollkommen geradlinig verlaufen, so daß es gelingt, mit dem Abgriff wesentlich näher an die Widerstandsbahn heranzukommen, den zu Kippmomenten, zu Schwingungen, einem Eingraben oder Bremsen oder zu erhöhten Reibverlusten führenden Abstand der Einspannung drastisch zu verringern und die auf den Abgriff einwirkenden Verschiebekräfte, die letztlich in der Berührungszone zwischen dem Endhaken und der Widerstandsbahn zum Ausdruck kommen, so nahe wie möglich an diese heranzuführen.
Due to the characteristic bent shape which the slider assumes in the inoperative position, when the continuing elastic contact force is exerted upon the individual longitudinal partial elements ?1 of the slider, a force is obtained which altogether causes the slider elements in the installed condition of the tap to assume a practically perfectly straight shape from their mounting points to their bent-off end hooks, which permits to arrange the tap at a considerably smaller distance from the resistance path, to drastically reduce the mounting distance which tends to create overturning moments, oscillations, digging-in or braking tendencies or increased frictional losses, and to apply those sliding forces which finally act in the contact area between the end hook and the resistance path at a point as close as possible to the latter.
EuroPat v2

Durch die besondere Ausgestaltung der Zentriermittel, die über die gesamte Bandbreite verteilt sein können, besitzen diese eine grosse Querschnittsfläche, womit sie durch die auftretenden Verschiebekräfte nicht zerstört werden können, so dass das Mehrlagenbandpaket bei allen für das Pressbandmaterial selbst zulässigen Betriebsbedingungen vor einem Verlaufen der einzelnen Pressbänder sicher geschützt ist.
Due to the particular conformation of the alternating lands and grooves, which can be distributed across the total band width, the press bands have a large cross-sectional area, and, therefore, cannot be destroyed by the misaligning forces acting, so the multi-layered band set is protected reliably from any lateral displacement of the individual press bands under all operating conditions admissible for the press band material itself.
EuroPat v2

Damit die einzelnen Pressbänder 2a, 2b, 2c und 17a, 17b, 17c durch senkrecht zur Laufrichtung des Mehrlagenbandpaketes auftretende Verschiebekräfte nicht seitlich verlaufen können, haben die einzelnen Pressbänder 2a, 2b, 2c, wie in Fig.
In order that the individual press bands 2a, 2b, 2c and 17a, 17b, 17c cannot wander or be displaced laterally due to misaligning forces acting at right angles to the travel direction of the multi-layered band sets, the individual press bands 2a, 2b, 2c, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Fußnoppen 335 dienen hauptsächlich der Erhöhung der Rutschsicherheit der Fußschwelle 302 oder, mit anderen Worten, der Erhöhung des Verschiebewiderstandes der Fuß­schwelle 302 beim Auftreten seitlicher Verschiebekräfte.
The foot knobs 335 serve primarily to increase the security against slipping of the foot bearing bar 302 or, in other words, to increase the resistance to displacement of the foot bearing bar 302 if lateral displacement forces occur.
EuroPat v2

Nachteil dieser Lösung ist, daß bei einem engen Spiel durch Betriebsveränderungen die Verschiebbarkeit nicht mehr gewährleistet ist oder hohe Verschiebekräfte benötigt werden.
This has the disadvantage that, with a small clearance, operational changes mean that the displaceability is no longer ensured or high displacement forces are needed.
EuroPat v2

Eine weitere Verbesserung bei der Minimierung der Verschiebekräfte erreicht man durch den Einsatz von Lippendichtungen für die Abdichtungsstellen am Abdichtungsrohr, die zu diesem Zweck ein vorgegebenes Profil erhalten und in optimierter Weise eingespannt werden.
A further improvement in minimizing the sliding forces is achieved by the use of lip seals for the seal sections on the sealing tube which for this purpose will be provided with a predetermined profile and inserted in an optimized way.
EuroPat v2

Für die Weiterleitung der Verschiebekräfte ist das Schieberelement einerseits über einen Verbindungshebel gelenkig mit dem freien Ende eines Hebels verbunden, an dessen anderen Ende die Tragschale befestigt ist.
The movement of the sliding element is translated into a tilting movement of the carrying tray by a coupling lever connected on one side of the sliding element to a second lever attached to the tilting tray.
EuroPat v2

Der zentral angeordnete Magnet 16 quadratischer Form erfüllt im wesentlichen eine berührungsfrei durch die Platte 2 hindurch auf den Magneten 11 des Bedienelements 5 wirkende Halte- und Zentrierfunktion, durch die der Schieber 5 bei Abwesenheit äußerer Verschiebekräfte in der in Fig. 1 gezeigten Mittenstellung bzw. Ruhestellung gehalten wird.
The centrally positioned, square magnet 16 essentially exerts a holding and centring function in non-contacting manner through the plate 2 onto the magnet 11 of the control element 5, through which the slider 5 in the absence of external sliding forces is held in the central or rest position shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist außerdem zu bedenken, daß bei der Handhabung der Brille Verschiebekräfte im allgemeinen über die Öse auf den Gelenkkörper übertragen werden.
Furthermore, one has to take into consideration in this connection that when the pair of glasses is handled, forces of displacement are generally transmitted via the eyelet to the hinge body.
EuroPat v2

Die Justierung des Kontaktmitgangs jedoch kann nach Aufsetzen des Ankers durch einfache Verschiebung des Spulenkörpers auf dem Kern erfolgen, wobei die Verschiebekräfte zwischen dem Eisen des Kerns und dem Kunststoff des Spulenkörpers relativ klein sind, so daß die Gefahr einer Deformierung der Ankerbaugruppe beim Justieren des Kontaktmitgangs nicht gegeben ist.
The adjustment of the contact follow can however be performed after the armature has been put in place by simple displacement of the coil former on the core, the displacement forces between the iron of the core and the plastic of the coil former being relatively small so that there is no risk of a deformation of the armature assembly during adjustment of the contact follow.
EuroPat v2

Bei dieser Justierung durch Axialverschiebung sind zwischen dem Kunststoffmaterial des Spulenkörpers und dem Kern keine allzu großen Verschiebekräfte notwendig, so daß auch der Anker nicht deformiert wird.
In the case of said adjustment by means of axial displacement, no very great displacement forces are required between the plastic material of the coil former and the core, so that the armature is not deformed either.
EuroPat v2

Aus dem Vergleich der Figuren 1 und 2 wird deutlich erkennbar, daß die Verschiebekräfte - hier ausgedrückt als Drehmoment (Ncm) - bei der erfindungsgemäßen Ventilscheibenkombination auch nach 200.000 Betätigungszyklen den bereits von Anfang an niedrigen Drehmomentwert beibehalten.
From the comparison of FIGS. 1 and 2 it can clearly be seen that the displacement efforts--here expressed as torque (Ncm)--in the case of the valve disk combination according to the invention retain the low torque value they had at the beginning, even after 200,000 operating cycles.
EuroPat v2