Übersetzung für "Verschiedene gesichtspunkte" in Englisch
																						Verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											der
																											Teilzeitarbeit
																											werden
																											in
																											dieser
																											Broschüre
																											behandelt:
																		
			
				
																						This
																											booklet
																											looks
																											at
																											parttime
																											work
																											from
																											a
																											number
																											of
																											perspectives:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											das
																											Material
																											der
																											Abdeckung
																											24
																											sind
																											ebenfalls
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											massgebend.
																		
			
				
																						The
																											choice
																											of
																											material
																											for
																											the
																											cover
																											24
																											is
																											also
																											based
																											on
																											a
																											number
																											of
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Auswahlkriterium
																											Morphologie
																											kann
																											für
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											von
																											Bedeutung
																											sein:
																		
			
				
																						The
																											selection
																											criterion
																											morphology
																											can
																											be
																											of
																											importance
																											from
																											several
																											points
																											of
																											view:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											für
																											Europa
																											so
																											charakteristische
																											Sprachenvielfalt
																											können
																											wir
																											auf
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											hin
																											untersuchen.
																		
			
				
																						This
																											multilingualism
																											characteristic
																											of
																											Europe
																											may
																											be
																											considered
																											from
																											different
																											angles
																											one
																											of
																											which
																											is
																											unquestionably
																											the
																											official
																											recognition
																											of
																											languages
																											by
																											the
																											European,
																											national
																											or
																											regional
																											authorities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vom
																											gewerkschaftlichen
																											Standpunkt
																											kommen
																											nun
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											in
																											Betracht.
																		
			
				
																						Now
																											from
																											the
																											trade
																											unions'
																											point
																											of
																											view,
																											various
																											factors
																											come
																											into
																											consideration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											der
																											Awngi
																											Rechtschreibung
																											sind
																											noch
																											nicht
																											abschließend
																											geklärt.
																		
			
				
																						Various
																											aspects
																											of
																											the
																											Awngi
																											orthography
																											are
																											yet
																											to
																											be
																											finally
																											decided.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Durch
																											den
																											Wald
																											verstreut
																											gibt
																											es
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte.
																		
			
				
																						Scattered
																											through
																											the
																											forest
																											there
																											are
																											several
																											viewpoints.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Richter
																											wird
																											nicht
																											auf
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											eines
																											Anwalts
																											hören.
																		
			
				
																						The
																											judge
																											will
																											not
																											listen
																											to
																											different
																											points
																											of
																											views
																											present
																											by
																											a
																											lawyer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommunikation
																											erörtert
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											des
																											Angebots
																											eines
																											universellen
																											Diensts,
																											darunter
																											seine
																											Erschwinglichkeit
																											und
																											Qualität.
																		
			
				
																						The
																											communication
																											discusses
																											various
																											aspects
																											of
																											universal
																											service
																											provision,
																											including
																											the
																											issues
																											of
																											affordability
																											and
																											quality
																											of
																											sendee
																											provided.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											in
																											der
																											Praxis
																											bis
																											heute
																											verwendeten
																											Katalysatorformen
																											haben
																											hinsichtlich
																											der
																											oben
																											genannten
																											Gesichtspunkte
																											verschiedene
																											Nachteile.
																		
			
				
																						The
																											catalyst
																											shapes
																											used
																											in
																											practice
																											to
																											date
																											have
																											various
																											disadvantages
																											from
																											the
																											above-mentioned
																											points
																											of
																											view.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											vier
																											Modellauffassungen
																											schließen
																											sich
																											nicht
																											gegenseitig
																											aus,
																											sondern
																											ergänzeneinander
																											oder
																											akzentuieren
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte.
																		
			
				
																						These
																											four
																											models
																											do
																											not
																											exclude
																											each
																											other,
																											but
																											partly
																											they
																											complement
																											each
																											other
																											or
																											theyaccentuate
																											certain
																											aspects.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gibt
																											neun
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte,
																											die
																											wir
																											ganz
																											rational
																											einsetzen
																											können
																											um
																											diese
																											Gleichheit
																											aufzuzeigen.
																		
			
				
																						And
																											there
																											are
																											nine
																											various
																											points
																											of
																											view
																											that
																											we
																											can
																											use
																											[to
																											demonstrate
																											this
																											equality]
																											in
																											a
																											very
																											rational
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeder
																											dieser
																											Typen
																											besitzt
																											verschiedene
																											Eigenschaften,
																											verschiedene
																											Anwendungsbereiche
																											und
																											zudem
																											verschiedene
																											modische
																											Gesichtspunkte.
																		
			
				
																						Each
																											of
																											these
																											types
																											has
																											different
																											characteristics,
																											different
																											application
																											areas
																											and
																											also
																											various
																											fashionable
																											aspects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											Strukturen
																											in
																											Leichtmetall
																											sind
																											Formen
																											unendlicher
																											Ausdehnung,
																											die
																											dem
																											Betrachter
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						His
																											light-metal
																											structures
																											are
																											forms
																											of
																											infinite
																											expansion
																											that
																											offer
																											the
																											viewer
																											several
																											points
																											of
																											view.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Cordoba
																											wird
																											vollständig
																											manuell
																											hergestellt
																											und
																											bietet
																											dem
																											Betrachter
																											auch
																											ihrer
																											Gesamtheit
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte.
																		
			
				
																						Cordoba
																											is
																											handcrafted,
																											and
																											offers
																											varying
																											points
																											of
																											view
																											even
																											when
																											seen
																											in
																											its
																											whole.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wissenschaftler
																											haben
																											einige
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											über
																											die
																											Würfelspiel-Geschichte
																											und
																											akzeptieren
																											einige
																											Tatsachen
																											als
																											wahr.
																		
			
				
																						The
																											scientists
																											have
																											some
																											different
																											points
																											of
																											view
																											about
																											craps
																											history
																											and
																											accept
																											a
																											few
																											facts
																											as
																											true.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Präsident,
																											meine
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											im
																											vergangenen
																											Jahr
																											haben
																											wir
																											bei
																											vielen
																											Gelegenheiten
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											des
																											Datenschutzes
																											und
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Privatsphäre
																											der
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											erörtert
																											und
																											wir
																											haben
																											erklärt,
																											dass
																											wir,
																											um
																											die
																											Sicherheit
																											von
																											Reisenden,
																											zum
																											Beispiel
																											Flugreisenden,
																											zu
																											gewährleisten,
																											die
																											personenbezogenen
																											Daten
																											der
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											schützen
																											sollten.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											on
																											many
																											occasions
																											over
																											the
																											last
																											year,
																											we
																											have
																											discussed
																											various
																											matters
																											relating
																											to
																											data
																											protection
																											and
																											the
																											privacy
																											of
																											European
																											citizens,
																											and
																											we
																											have
																											said
																											that
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											physical
																											safety
																											of
																											people
																											who
																											travel,
																											for
																											example,
																											by
																											aeroplane,
																											we
																											should
																											protect
																											the
																											personal
																											data
																											of
																											European
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entscheidung
																											77/587/EWG
																											des
																											Rates
																											(')
																											enthält
																											unter
																											anderem
																											Bestimmungen
																											für
																											Konsultationen
																											über
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											der
																											Entwicklung,
																											die
																											in
																											den
																											Seeverkehrsbeziehungen
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											Drittländern
																											eingetreten
																											sind.
																		
			
				
																						Whereas
																											Council
																											Decision
																											77/587/EEC'
																											provides,
																											inter
																											alia,
																											for
																											consultation
																											on
																											the
																											various
																											aspects
																											of
																											development
																											which
																											have
																											taken
																											place
																											in
																											relations
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											third
																											countries
																											in
																											shipping
																											matters;
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											untersuchten
																											daraufhin
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											zur
																											Regulierung
																											von
																											Inhalten,
																											die
																											vom
																											Urheberrechtsschutz
																											bis
																											zur
																											Beziehung
																											zwischen
																											Domänennamen
																											und
																											Warenzeichen
																											reichen.
																		
			
				
																						We
																											then
																											examine
																											various
																											aspects
																											of
																											content
																											regulation,
																											ranging
																											from
																											copyright
																											protection
																											to
																											the
																											relationship
																											between
																											domain
																											names
																											and
																											trademarks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											gewisse
																											Doppelarbeit
																											ist
																											sicher
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											und
																											auch
																											deshalb
																											notwendig,
																											um
																											verschiedene
																											sachliche
																											Gesichtspunkte
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						A
																											certain
																											amount
																											of
																											duplication
																											is
																											undoubtedly
																											necessary
																											for
																											linguistic
																											reasons
																											and
																											also
																											in
																											order
																											to
																											take
																											account
																											of
																											different
																											objective
																											viewpoints.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											sieht
																											somit
																											ein
																											sehr
																											einfaches
																											und
																											gleichwohl
																											effektives
																											System
																											zur
																											Wiederverwertung
																											von
																											zurückgewonnenen
																											Beschichtungspulver
																											vor,
																											das
																											verschiedene
																											Gesichtspunkte,
																											wie
																											optimales
																											Kornspektrum
																											des
																											Pulvergemisches,
																											optimale
																											Ausnutzung
																											des
																											zurückgewonnenen
																											Pulvers,
																											Oberflächenbeschaffenheit
																											des
																											Werkstücks
																											etc.,
																											berücksichtigen
																											kann.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											invention
																											provides
																											a
																											very
																											simple
																											and
																											also
																											effective
																											system
																											for
																											recycling
																											recovered
																											coating
																											powder,
																											which
																											is
																											able
																											of
																											taking
																											into
																											consideration
																											different
																											points
																											of
																											view,
																											such
																											as
																											an
																											optimum
																											grain
																											spectrum
																											of
																											the
																											powder
																											mixture,
																											optimal
																											utilization
																											of
																											the
																											recovered
																											powder,
																											surface
																											characteristic
																											of
																											the
																											workpiece
																											etc.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verschiedene
																											Gesichtspunkte
																											der
																											sich
																											wandelnden
																											Organisationsform
																											von
																											Unternehmen
																											wirken
																											sich
																											unmittelbar
																											auf
																											das
																											Arbeitsrecht
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich
																											aus.
																		
			
				
																						Several
																											features
																											of
																											the
																											changing
																											industrial
																											organisation
																											of
																											corporate
																											employers
																											have
																											a
																											direct
																											impact
																											on
																											the
																											regulation
																											of
																											working
																											conditions
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom.
															 
				
		 EUbookshop v2