Übersetzung für "Verschleppungstaktik" in Englisch
																						Faktisch
																											betreibt
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											eine
																											Verschleppungstaktik.
																		
			
				
																						In
																											reality,
																											the
																											European
																											Parliament
																											is
																											practising
																											delay
																											tactics.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											waren
																											alle
																											erschöpft
																											und
																											er
																											drohte
																											mit
																											Verschleppungstaktik.
																		
			
				
																						We
																											were
																											all
																											exhausted,
																											and
																											he
																											was
																											threatening
																											to
																											filibuster.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Praktizieren
																											Sie
																											hier
																											keine
																											Verschleppungstaktik.
																		
			
				
																						Please
																											do
																											not
																											indulge
																											in
																											parliamentary
																											filibustering.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											da
																											ein
																											rationalisiertes
																											Verfahren,
																											das
																											das
																											Recht
																											des
																											Rechtsausschusses
																											und
																											des
																											verantwortlichen
																											Ausschusses
																											wahrt,
																											die
																											letzte
																											Entscheidung
																											dem
																											Plenum
																											vorbehält,
																											doch
																											die
																											Möglichkeit
																											von
																											Verschleppungstaktik
																											unterbindet.
																		
			
				
																						We
																											have
																											a
																											rationalised
																											procedure
																											there,
																											which
																											preserves
																											the
																											right
																											of
																											the
																											Legal
																											Affairs
																											Committee
																											and
																											of
																											the
																											committee
																											responsible,
																											leaves
																											the
																											final
																											decision
																											in
																											plenary
																											but
																											avoids
																											the
																											possibility
																											of
																											filibustering.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											habe
																											an
																											vielen
																											Fragestunden
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											teilgenommen
																											und
																											gewinne
																											vergleichsweise
																											den
																											Eindruck,
																											dass
																											Herr
																											de
																											Miguel
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											parlamentarischer
																											Verschleppungstaktik
																											betreibt,
																											denn
																											er
																											spricht
																											sehr
																											langsam,
																											aber
																											vor
																											allem
																											liest
																											er
																											sehr
																											langsam,
																											was
																											noch
																											auffälliger
																											ist.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											have
																											attended
																											Question
																											Time
																											in
																											this
																											Parliament
																											on
																											many
																											occasions
																											and
																											my
																											personal
																											view
																											is
																											that,
																											when
																											compared
																											with
																											others,
																											Mr
																											de
																											Miguel
																											is
																											guilty
																											of
																											parliamentary
																											filibustering,
																											because
																											he
																											speaks
																											very
																											slowly,
																											but
																											more
																											than
																											anything,
																											he
																											also
																											reads
																											very
																											slowly,
																											which
																											is
																											even
																											more
																											astounding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mein
																											Empfinden
																											ist,
																											dass
																											hier
																											eine
																											gewisse
																											parlamentarische
																											Verschleppungstaktik
																											zur
																											absichtlichen
																											Verzögerung
																											vorliegt,
																											damit
																											keine
																											Zeit
																											für
																											so
																											viele
																											Anfragen
																											bleibt.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											there
																											to
																											be
																											a
																											certain
																											amount
																											of
																											political
																											filibustering
																											at
																											play
																											here,
																											in
																											deliberately
																											slowing
																											things
																											down,
																											so
																											there
																											is
																											not
																											enough
																											time
																											to
																											answer
																											all
																											the
																											questions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zudem
																											spreche
																											ich
																											nicht
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											vor
																											einem
																											Parlament
																											-
																											auch
																											nicht
																											vor
																											diesem
																											-,
																											und
																											zu
																											keinem
																											Zeitpunkt
																											hat
																											mich
																											jemand
																											der
																											Verschleppungstaktik
																											beschuldigt,
																											ganz
																											im
																											Gegenteil.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											this
																											is
																											not
																											the
																											first
																											time
																											I
																											have
																											spoken
																											in
																											a
																											parliament
																											-
																											this
																											not
																											even
																											the
																											first
																											time
																											I
																											have
																											spoken
																											in
																											this
																											one
																											-
																											and
																											nobody
																											has
																											ever
																											accused
																											me
																											of
																											filibustering.
																											In
																											fact,
																											the
																											opposite
																											is
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											da
																											ich
																											das
																											letzte
																											Mal
																											von
																											der
																											Abgeordneten
																											Izquierdo
																											Rojo
																											der
																											Verschleppungstaktik
																											beschuldigt
																											wurde
																											und
																											sie
																											mir
																											vorwarf,
																											dass
																											ich
																											bei
																											den
																											Antworten
																											zu
																											viel
																											Zeit
																											verlieren
																											würde,
																											werde
																											ich
																											mit
																											vollem
																											Tempo
																											antworten,
																											aber
																											ich
																											möchte
																											im
																											Protokoll
																											festgehalten
																											wissen,
																											dass
																											ich
																											mit
																											einer
																											Verspätung
																											von
																											exakt
																											sieben
																											Minuten
																											beginne.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											since
																											last
																											time
																											I
																											was
																											accused
																											of
																											filibustering
																											by
																											Mrs
																											Izquierdo
																											Rojo,
																											who
																											told
																											me
																											that
																											I
																											was
																											wasting
																											time
																											with
																											my
																											answers,
																											I
																											am
																											going
																											to
																											start
																											to
																											answer
																											as
																											quickly
																											as
																											possible,
																											but
																											I
																											would
																											like
																											it
																											to
																											be
																											recorded
																											in
																											the
																											Minutes
																											that
																											I
																											am
																											beginning
																											exactly
																											seven
																											minutes
																											late.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											nur
																											um
																											ein
																											Beispiel
																											für
																											die
																											chronische
																											Verschleppungstaktik,
																											die
																											der
																											Rat
																											und
																											einzelne
																											Mitgliedstaaten
																											ohne
																											Ende
																											betreiben:
																											Moratorien,
																											Rechtsunsicherheit,
																											Inkonsequenz
																											und
																											Unschlüssigkeit
																											bei
																											den
																											ethischen
																											Leitlinien,
																											Verzögerungen
																											bei
																											der
																											Umsetzung,
																											mangelnde
																											Unterstützung
																											derjenigen,
																											die
																											Feldversuche
																											starten,
																											bürokratische
																											Hindernisse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Etikettierung
																											und
																											Rückverfolgbarkeit.
																		
			
				
																						This
																											is
																											only
																											one
																											example
																											of
																											the
																											chronic
																											foot-dragging
																											we
																											see
																											endlessly
																											in
																											the
																											Council
																											and
																											by
																											individual
																											Member
																											States.
																											Moratoria,
																											legal
																											uncertainty,
																											backtracking
																											and
																											dithering
																											over
																											ethical
																											guidelines,
																											transposition
																											delays,
																											lack
																											of
																											support
																											for
																											those
																											going
																											about
																											their
																											legal
																											business
																											with
																											field
																											trials,
																											elaborate
																											red
																											tape
																											for
																											labelling
																											and
																											traceability.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											danke
																											ihr
																											insbesondere
																											für
																											die
																											enorme
																											Geduld,
																											die
																											sie
																											angesichts
																											der
																											ungerechtfertigten,
																											gewiss
																											nicht
																											durch
																											das
																											Interesse
																											am
																											Schutz
																											eines
																											Grundrechts
																											der
																											Unionsbürger
																											motivierten
																											Polemik
																											und
																											Verschleppungstaktik
																											der
																											letzten
																											Tage
																											bewiesen
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											particularly
																											thank
																											her
																											for
																											the
																											great
																											patience
																											she
																											has
																											shown
																											in
																											the
																											face
																											of
																											the
																											unjustified
																											criticism
																											and
																											obstructionism
																											of
																											the
																											last
																											few
																											days,
																											which
																											were
																											certainly
																											not
																											inspired
																											by
																											an
																											interest
																											in
																											protecting
																											a
																											fundamental
																											right
																											of
																											European
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											sich
																											ein
																											wenig
																											in
																											parlamentarischer
																											Verschleppungstaktik
																											geübt,
																											doch
																											nun
																											ist
																											alles
																											unter
																											Dach
																											und
																											Fach
																											und
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											mehr
																											ändern.
																		
			
				
																						You
																											have
																											indulged
																											in
																											a
																											little
																											parliamentary
																											filibustering,
																											but
																											what
																											is
																											done
																											is
																											done,
																											there
																											is
																											nothing
																											we
																											can
																											do
																											about
																											it
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											aufgrund
																											bürokratischer
																											Verschleppungstaktik
																											wird
																											sie
																											für
																											viele
																											Menschen,
																											die
																											in
																											den
																											kommenden
																											Wochen
																											und
																											Monaten
																											in
																											Haiti
																											und
																											anderen
																											armen
																											Ländern
																											von
																											Durchfallerkrankungen
																											betroffen
																											sein
																											werden,
																											zu
																											spät
																											kommen.
																		
			
				
																						But,
																											thanks
																											to
																											bureaucratic
																											obstructionism,
																											it
																											will
																											come
																											too
																											late
																											for
																											the
																											many
																											who
																											will
																											be
																											stricken
																											with
																											diarrheal
																											diseases
																											in
																											Haiti
																											and
																											other
																											poor
																											countries
																											in
																											the
																											coming
																											weeks
																											and
																											months.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											wäre
																											eine
																											unwürdige
																											Verschleppungstaktik,
																											mit
																											der
																											einer
																											Lösung
																											der
																											anstehenden
																											langfristigen
																											Probleme
																											nicht
																											gedient
																											wäre.
																		
			
				
																						This
																											would
																											be
																											an
																											undignified
																											act
																											of
																											foot-dragging
																											which
																											would
																											do
																											nothing
																											to
																											address
																											the
																											long-term
																											issues
																											at
																											stake.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											klassisches
																											Beispiel
																											ist
																											die
																											Verschleppungstaktik
																											bei
																											der
																											jemand
																											(der
																											sich
																											natürlich
																											immer
																											so
																											vernünftig
																											wie
																											möglich
																											anhört)
																											immer
																											wieder
																											behauptet,
																											dass
																											die
																											Angelegenheit
																											die
																											zur
																											Debatte
																											steht,
																											nicht
																											für
																											eine
																											Klärung
																											bereit
																											ist
																											und
																											weitere
																											mögliche
																											Lösungen
																											anbietet,
																											oder
																											neue
																											Sichten
																											auf
																											alte
																											Lösungen,
																											wenn
																											in
																											wirklich
																											derjenige
																											merkt,
																											dass
																											ein
																											Konsens
																											oder
																											eine
																											Wahl
																											sich
																											langsam
																											anbahnt,
																											und
																											ihm
																											gefällt
																											die
																											Richtung
																											nicht
																											in
																											der
																											sie
																											wahrscheinlich
																											geht.
																		
			
				
																						A
																											classic
																											example
																											is
																											the
																											filibuster,
																											in
																											which
																											someone
																											(always
																											sounding
																											as
																											reasonable
																											as
																											possible,
																											of
																											course)
																											keeps
																											claiming
																											that
																											the
																											matter
																											under
																											discussion
																											is
																											not
																											ready
																											for
																											resolution,
																											and
																											offers
																											more
																											and
																											more
																											possible
																											solutions,
																											or
																											new
																											viewpoints
																											on
																											old
																											solutions,
																											when
																											what
																											is
																											really
																											going
																											on
																											is
																											that
																											he
																											senses
																											that
																											a
																											consensus
																											or
																											a
																											ballot
																											is
																											about
																											to
																											form,
																											and
																											doesn't
																											like
																											where
																											it
																											is
																											probably
																											headed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1