Übersetzung für "Verschlussflansch" in Englisch
Das
Anschlussgehäuse
23
weist
eine
weitere,
mit
einem
Verschlussflansch
32
druckdicht
verschlossene
Öffnung
33
auf.
The
connection
enclosure
23
has
a
further
opening
33,
which
is
closed
in
a
pressure
tight
manner
by
a
closure
flange
32.
EuroPat v2
Für
das
Rückführen
der
Nadeleinheit
nach
ihrem
Gebrauch
in
den
Hohlraum
des
Behälters
ist
nach
der
US
5,873,462
eine
Sperreinrichtung
vorgesehen,
die
an
der
Öffnung
des
Hohlraums
einen
Verschlussflansch
und
an
der
Nadeleinheit
einen
Verschlussring
aufweist.
For
returning
the
needle
unit,
once
used,
into
the
hollow
space
of
the
container,
U.S.
Pat.
No.
5,873,462
describes
a
blocking
device
comprising
a
sealing
flange
on
the
opening
of
the
hollow
space
and
a
sealing
ring
on
the
needle
unit.
EuroPat v2
Der
Verschlußflansch
ist
somit
ständig
mit
dem
Abschlußflansch
verbunden.
The
closing
flange
is
therefore
always
connected
with
the
end
flange.
EuroPat v2
Der
Verschlußflansch
20
klappt
daraufhin
aufgrund
seines
Eigengewichtes
auf.
The
closing
flange
20
thereupon
swings
open
because
of
its
own
weight.
EuroPat v2
Der
Abschlußflansch
dient
zusammen
mit
dem
Verschlußflansch
zur
drehbaren
Befestigung
des
Rohres
an
dem
Rohransatz
des
angrenzenden
Verbindungsstückes.
The
end
flange
serves,
together
with
the
closing
flange,
to
fasten
the
tube
rotatably
to
the
tubular
extension
of
the
adjoining
connecting
piece.
EuroPat v2
Ein
im
einzelnen
in
Figuren
7
bis
8
gezeigter
bogenförmiger
Verschlußflansch
20
ergänzt
den
Abschlußflansch
16
zu
einem
geschlossenen
Ring.
An
arcuate
closing
flange
20,
shown
in
detail
in
FIGS.
7
to
8,
completes
the
end
flange
16
so
as
to
form
a
closed
ring.
EuroPat v2
Der
Abschlußflansch
16
und
der
Verschlußflansch
20
weisen
jeweils
an
ihrem
inneren
Umfangsrand
einen
axial
in
das
Innere
des
Rohres
10
vorspringenden
Steg
22
bzw.
24
auf.
The
end
flange
16
and
the
closing
flange
20
have,
on
their
respective
inner
peripheral
edges,
a
web
22
or
24,
respectively
which
projects
axially
into
the
interior
of
the
tube
10.
EuroPat v2
Der
Verschlußflansch
20
ist
um
den
Drehzapfen
36
so
weit
nach
außen
schwenkbar,
daß
bei
der
Montage
des
Rohres
10
der
Rohransatz
30
von
unten
zwischen
die
Schenkel
des
Abschlußflansches
16
eintreten
kann.
The
closing
flange
20
can
be
pivoted
outwards
about
the
pivot
pin
36
to
such
an
extent
that
when
the
tube
10
is
assembled
the
tubular
extension
30
can
penetrate
from
below
between
the
legs
of
the
end
flange
16.
EuroPat v2
Bei
dem
herkömmlichen
Bausatz
ist
der
Verschlußflansch
vollständig
von
dem
Abschlußflansch
lösbar
und
mit
Hilfe
an
beiden
Enden
tangential
vom
äußeren
Umfang
des
Verschlußflansches
vorspringender
Blattfedern
an
inneren
Vorsprüngen
der
mit
dem
Abschlußflansch
verbundenen
Rohrschale
verrastbar.
In
a
conventional
constructional
kit,
the
closing
flange
can
be
released
completely
from
the
end
flange.
By
means
of
leaf
springs
projecting
tangentially
from
the
outer
periphery
at
both
ends
of
the
closing
flange,
the
conventional
closing
flange
can
be
locked
on
inner
projections
of
the
tube
shell
connected
to
the
end
flange.
EuroPat v2
Der
Abschlußflansch
16
weist
links
in
Figuren
1
und
3
angrenzend
an
seinen
inneren
Rand
einen
Drehzapfen
36
auf,
der
eine
Scharnierachse
für
den
Verschlußflansch
20
bildet.
The
end
flange
16
has,
on
the
left
in
FIGS.
1
and
3,
adjacent
to
its
inner
edge,
a
pivot
pin
36
which
forms
a
hinge
axis
for
the
closing
flange
20.
EuroPat v2
Wenn
der
Verschlußflansch
20
aufgeklappt
werden
soll,
damit
der
Abschlußflansch
von
dem
Rohransatz
30
gelöst
werden
kann,
so
wird
zunächst
die
untere
Rohrschale
14
entfernt
unddie
Blattfeder
42
durch
einen
Druck
auf
eine
Lasche
50
an
dem
für
den
Benutzer
gut
erreichbaren
hakenförmig
abgewinkelten
unteren
Ende
der
Blattfeder
nach
außen
gebogen,
so
daß
sie
die
Nase
40
freigibt.
When
the
closing
flange
20
is
to
be
swung
open
so
that
the
end
flange
can
be
released
from
the
tubular
extension
30,
the
lower
tube
shell
14
is
first
removed
and
the
leaf
spring
42
is
bent
outwards
by
applying
pressure
on
a
tongue
50
at
the
lower
end
of
the
leaf
spring
so
that
the
leaf
spring
releases
the
nose
40.
EuroPat v2
Gemäß
Figuren
8
und
9
weist
der
Verschlußflansch
20
eine
in
axialer
Richtung
über
den
Steg
24
hinaus
nach
innen
vorspringenden
Sockel
52
auf.
According
to
FIGS.
8
and
9,
the
closing
flange
20
has
a
socket
52
projecting
inwards
in
an
axial
direction
beyond
the
web
24.
EuroPat v2