Übersetzung für "Volkreich" in Englisch
																						Es
																											ist
																											und
																											in
																											der
																											Berg-Waldzone
																											volkreich.
																		
			
				
																						Populously
																											and
																											in
																											a
																											mountain-wood
																											zone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kolonien
																											sind
																											nicht
																											sehr
																											volkreich
																											und
																											so
																											auch
																											ideal
																											für
																											ein
																											Gemeinschaftsbecken.
																		
			
				
																						Colonies
																											are
																											not
																											very
																											populous
																											and
																											are
																											ideal
																											for
																											keeping
																											in
																											community
																											basins.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Elitekurort
																											Frankreichs
																											wird
																											weniger
																											volkreich
																											im
																											Herbst.
																		
			
				
																						The
																											elite
																											resort
																											of
																											France
																											becomes
																											less
																											populous
																											in
																											the
																											fall.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											den
																											Maifeiertagen
																											und
																											dem
																											Herbst
																											auf
																											den
																											Felsen
																											ist
																											es
																											besonders
																											volkreich.
																		
			
				
																						For
																											May
																											holidays
																											and
																											in
																											the
																											autumn
																											on
																											rocks
																											especially
																											populously.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											und
																											im
																											Sewastopoler
																											Aquarium
																											des
																											Institutes
																											der
																											Biologie
																											der
																											Südmeere
																											immer
																											volkreich.
																		
			
				
																						Always
																											populously
																											and
																											in
																											the
																											Sevastopol
																											aquarium
																											of
																											Institute
																											of
																											biology
																											of
																											the
																											Southern
																											seas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											besonders
																											volkreich
																											es
																											kam
																											freitags
																											am
																											Vorabend
																											des
																											jüdischen
																											Feiertages
																											"schabes
																											vor".
																		
			
				
																						Especially
																											populously
																											happened
																											on
																											Fridays
																											on
																											the
																											eve
																											of
																											the
																											Jewish
																											holiday
																											"shabes".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zweite
																											–
																											waren
																											die
																											Beerdigung
																											der
																											Großmutter,
																											noch
																											mehr
																											volkreich,
																											weil
																											auf
																											die
																											Beerdigung
																											alle
																											Frauen
																											gekommen
																											sind,
																											was
																											beim
																											Rabbiner
																											wegen
																											des
																											damaligen
																											Brauches
																											nicht
																											war,
																											laut
																											dem
																											die
																											nebensächlichen
																											Frauen
																											auf
																											die
																											Beerdigung
																											der
																											Männer
																											nicht
																											kommen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											–
																											were
																											the
																											grandmother's
																											funeral,
																											even
																											more
																											populous
																											because
																											all
																											women
																											the
																											rabbi
																											did
																											not
																											have
																											that
																											because
																											of
																											custom
																											of
																											that
																											time
																											according
																											to
																											which
																											foreign
																											women
																											do
																											not
																											come
																											to
																											a
																											funeral
																											of
																											men
																											came
																											to
																											a
																											funeral.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sind
																											Gut
																											(und
																											sind)
																											die
																											Wasserfälle
																											Alaki
																											(17
																											km
																											der
																											Autobahn
																											der
																											aluschta-Zander
																											und
																											nach
																											oben)
																											und
																											urotschischtscha
																											Panagija
																											weniger
																											volkreich
																											(es
																											ist
																											mit
																											höher.
																		
			
				
																						Are
																											good
																											(and
																											falls
																											of
																											Alaki
																											(17
																											km
																											of
																											highway
																											the
																											Alushta-pike
																											perch
																											and
																											upwards)
																											and
																											natural
																											boundaries
																											Panagija
																											(above
																											are
																											less
																											populous)
																											with.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Treffen
																											der
																											Patrioten
																											auf
																											den
																											Seiten
																											der
																											illegalen
																											"Morgenröte"
																											waren
																											volkreich,
																											froh
																											und
																											beunruhigt,
																											geschäftlich
																											und
																											sich
																											gemerkt
																											immer.
																		
			
				
																						Meetings
																											of
																											patriots
																											on
																											pages
																											of
																											underground
																											"Dawn"
																											always
																											were
																											populous,
																											joyful
																											and
																											disturbing,
																											business
																											and
																											memorable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Straße
																											Puschkins
																											ist
																											immer
																											volkreich
																											und
																											lärmend:
																											hier
																											das
																											Kaufhaus,
																											hier
																											die
																											intensive
																											Transportbewegung.
																		
			
				
																						Pushkin
																											Street
																											is
																											always
																											populous
																											and
																											is
																											noisy:
																											there
																											is
																											a
																											department
																											store,
																											here
																											the
																											heavy
																											transport
																											traffic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											einzigartige
																											Stelle,
																											da
																											sich
																											"Ufer-"
																											im
																											Herz
																											lärmend
																											und
																											volkreich
																											JUBK
																											befindet,
																											aber
																											unterscheidet
																											sich
																											durch
																											die
																											einsame
																											Atmosphäre,
																											nicht
																											charakteristisch
																											für
																											die
																											Sanatorien
																											Krim
																											dieser
																											Region
																											dabei.
																		
			
				
																						This
																											unique
																											place
																											as
																											"Coastal"
																											is
																											in
																											the
																											heart
																											of
																											noisy
																											and
																											populous
																											YuBK,
																											but
																											thus
																											differs
																											in
																											the
																											lonely
																											atmosphere,
																											uncharacteristic
																											for
																											sanatoria
																											of
																											the
																											Crimea
																											of
																											this
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Genug
																											volkreich,
																											die
																											Touristen
																											kommen
																											von
																											alles
																											GUS
																											an,
																											viele
																											erholen
																											sich
																											dort
																											während
																											vieler
																											Jahre.
																		
			
				
																						Populous
																											enough,
																											tourists
																											come
																											from
																											all
																											the
																											CIS,
																											many
																											have
																											a
																											rest
																											there
																											throughout
																											many
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kolonien
																											sind
																											nicht
																											sehr
																											volkreich
																											und
																											so
																											auch
																											ideal
																											für
																											ein
																											Gemeinschaftsbecken.
																											Sie
																											sind
																											stark
																											bedornt
																											und
																											haben
																											leicht
																											rötliche
																											Beine.
																		
			
				
																						Colonies
																											are
																											not
																											very
																											populous
																											and
																											are
																											ideal
																											for
																											keeping
																											in
																											community
																											basins.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Kursaison
																											kann
																											man
																											die
																											Mitte
																											Mai
																											(aber
																											es
																											ist
																											an
																											den
																											Feiertagen
																											in
																											die
																											erste
																											Dekade
																											des
																											Mais
																											traditionell
																											volkreich)
																											und
																											das
																											Ende
																											des
																											Septembers
																											halten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											possible
																											to
																											consider
																											as
																											borders
																											of
																											a
																											resort
																											season
																											the
																											middle
																											of
																											May
																											(but
																											it
																											is
																											traditionally
																											populous
																											for
																											holidays
																											in
																											the
																											first
																											decade
																											of
																											May)
																											and
																											the
																											end
																											of
																											September.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Felix,
																											populosa,
																											splendida,
																											sublimis,
																											inclita
																											divitiis,
																											clara:
																											glücklich,
																											volkreich,
																											vornehm,
																											glänzend,
																											angesehen
																											wegen
																											ihrer
																											Reichtümer,
																											berühmt:
																											das
																											sind
																											einige
																											der
																											Beiwörter,
																											mit
																											denen
																											die
																											Stadt
																											Aquileia
																											von
																											den
																											Schriftstellern
																											der
																											Antike
																											beschrieben
																											wird,
																											die
																											von
																											der
																											Pracht
																											dieser
																											Stadt
																											beeindruckt
																											waren.
																		
			
				
																						Felix,
																											populosa,
																											splendida,
																											sublimis,
																											inclita
																											divitiis,
																											clara:
																											charming,
																											populous,
																											refined,
																											sublime,
																											renowned
																											for
																											its
																											wealth,
																											famous:
																											these
																											are
																											just
																											a
																											few
																											of
																											the
																											adjectives
																											used
																											to
																											describe
																											Aquileia
																											by
																											writers
																											of
																											ancient
																											times
																											who
																											were
																											struck
																											by
																											the
																											city's
																											magnificent
																											aspect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											touristische
																											Saison
																											in
																											Krim
																											ganzjährig,
																											aber
																											existiert
																											die
																											Plätschern
																											der
																											Preise
																											an
																											die
																											Maifeiertage
																											und
																											dem
																											Neuen
																											Jahr.
																											Alle
																											anständigen
																											Heilstätten
																											haben
																											die
																											Schwimmbäder
																											mit
																											dem
																											aufgewärmten
																											Meerwasser
																											jetzt,
																											so
																											dass
																											mit
																											dem
																											Baden
																											der
																											besonderen
																											Probleme
																											gibt
																											es.
																											Das
																											Problem
																											nur
																											darin,
																											was
																											im
																											Juli-August
																											an
																											der
																											Küste
																											viel
																											zu
																											volkreich
																											ist
																											und
																											ist
																											lärmend.
																		
			
				
																						All
																											decent
																											health
																											resorts
																											have
																											now
																											pools
																											with
																											the
																											warmed-up
																											sea
																											water
																											so
																											with
																											bathing
																											of
																											special
																											problems
																											is
																											not
																											present.
																											A
																											problem
																											only
																											that
																											in
																											July-August
																											at
																											coast
																											is
																											too
																											populous
																											and
																											it
																											is
																											noisy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1