Übersetzung für "Voll ausgefüllt" in Englisch
																						Die
																											Geschehnisse
																											um
																											Solonius
																											haben
																											meine
																											Aufmerksamkeit
																											voll
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											proceedings
																											with
																											Solonius
																											have
																											filled
																											my
																											attentions.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Durch
																											Nachdrücken
																											der
																											Kerze
																											kann
																											dann
																											der
																											Brennraum
																											voll
																											ausgefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											pushing
																											in
																											the
																											candle
																											some
																											more,
																											the
																											combustion
																											chamber
																											can
																											be
																											completely
																											filled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											den
																											Druck
																											der
																											Schnecke
																											soll
																											die
																											Kavität
																											voll
																											ausgefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											of
																											the
																											screw
																											should
																											completely
																											fill
																											the
																											cavity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											wird
																											der
																											Hohlraum
																											durch
																											den
																											Schäumvorgang
																											des
																											aktivierbaren
																											Materials
																											voll
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											the
																											hollow
																											space
																											is
																											completely
																											filled
																											by
																											foaming
																											the
																											activatable
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unsere
																											Tage
																											waren
																											voll
																											ausgefüllt
																											und
																											vergingen
																											daher
																											auch
																											wie
																											im
																											Fluge.
																		
			
				
																						Our
																											days
																											were
																											filled
																											and
																											therefore
																											passed
																											by
																											fast.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Überfluten
																											Sie
																											die
																											Heckenrose
																											mit
																											dem
																											Wodka,
																											die
																											Flasche
																											voll
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						Fill
																											in
																											a
																											dogrose
																											with
																											vodka,
																											having
																											filled
																											a
																											bottle
																											up
																											to
																											the
																											top.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Innenraum
																											dieses
																											Bereichs
																											10
																											ist
																											voll
																											ausgefüllt,
																											ebenso
																											wie
																											die
																											übrigen
																											Bereiche.
																		
			
				
																						The
																											interior
																											of
																											this
																											area
																											10
																											is
																											fully
																											filled
																											as
																											is
																											the
																											case
																											with
																											the
																											other
																											areas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											anschließende
																											Hinterschäumung
																											bietet
																											keine
																											Gewähr,
																											daß
																											die
																											Formhohlraumkontur
																											voll
																											ausgefüllt
																											wird.
																		
			
				
																						Even
																											the
																											subsequent
																											process
																											of
																											back-foaming
																											cannot
																											ensure
																											that
																											the
																											cavity
																											of
																											the
																											mold
																											will
																											be
																											completely
																											filled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Programm
																											ist
																											mit
																											dem
																											Besuch
																											der
																											Werstätten,
																											mit
																											Vorträgen
																											und
																											mitGebetsstunden
																											voll
																											ausgefüllt.
																		
			
				
																						The
																											programme
																											will
																											be
																											filled
																											with
																											workshops
																											lectures
																											and
																											prayer
																											meetings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Entspannung
																											des
																											Balges
																											durch
																											die
																											Zerstörung
																											der
																											Antriebsfolie
																											bzw.
																											des
																											Gewebes
																											wird
																											der
																											Balg
																											durch
																											das
																											strumpfartige
																											innere
																											Gewebe
																											in
																											Längsrichtung
																											so
																											zusammengezogen,
																											daß
																											der
																											Ringspalt
																											voll
																											ausgefüllt
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											the
																											pressure
																											on
																											the
																											pleated
																											sheath
																											is
																											released
																											due
																											to
																											destruction
																											of
																											the
																											driving
																											foil
																											or
																											fabric,
																											the
																											pleated
																											sheath
																											is
																											pulled
																											together
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											by
																											the
																											stocking-like
																											internal
																											fabric
																											so
																											that
																											the
																											annular
																											gap
																											becomes
																											completely
																											filled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bindemittelgehalt
																											ist
																											auf
																											die
																											Holhräume
																											der
																											Minerlmasse
																											so
																											abgestimmt,
																											daß
																											diese
																											im
																											Einbauzustand
																											voll
																											ausgefüllt
																											sind
																											und
																											ein
																											geringer
																											Überschuß
																											an
																											Bindemittel
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											binder
																											content
																											is
																											adjusted
																											to
																											the
																											voids
																											in
																											the
																											mineral
																											substance
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											these
																											are
																											completely
																											filled
																											when
																											in
																											the
																											deposited
																											state
																											and
																											a
																											slight
																											excess
																											of
																											binder
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											beschriebene
																											Anordnung
																											der
																											Komponenten
																											der
																											Abtasteinrichtung
																											120
																											ist
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Achse
																											des
																											Abtaststrahlenbündels
																											stets
																											durch
																											den
																											bildseitigen
																											Hauptpunkt
																											des
																											abbildenden
																											Objektivs
																											111
																											tritt,
																											dessen
																											Apertur
																											somit
																											unter
																											allen
																											Ablenkwinkeln
																											im
																											wesentlichen
																											voll
																											ausgefüllt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											above-described
																											component
																											arrangement
																											in
																											scanning
																											device
																											120
																											assures
																											that
																											the
																											axis
																											of
																											the
																											scanning
																											ray
																											bundle
																											always
																											passes
																											through
																											the
																											image-side
																											principal
																											point
																											of
																											the
																											imaging
																											objective
																											111,
																											whose
																											aperture
																											is
																											thus
																											substantially
																											completely
																											filled
																											at
																											all
																											scan-deflection
																											angles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											4
																											zeigt
																											die
																											Volumenreduzierung
																											innerhalb
																											der
																											Vorrichtung
																											1,
																											beginnend
																											am
																											Übergang
																											von
																											dem
																											zylindrischen
																											Teil
																											10
																											zu
																											dem
																											konischen
																											Teil
																											12,
																											also
																											dort,
																											wo
																											die
																											Durchtrittsfläche
																											erstmals
																											voll
																											ausgefüllt
																											wird.
																		
			
				
																						FIG.
																											4
																											shows
																											the
																											volume
																											reduction
																											within
																											the
																											device
																											1
																											starting
																											at
																											the
																											area
																											of
																											transition
																											from
																											the
																											cylindrical
																											piece
																											10
																											to
																											the
																											conical
																											part
																											12,
																											this
																											is
																											where
																											the
																											penetration
																											area
																											is
																											fully
																											occupied
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diesen
																											Durchbrüchen
																											56
																											wird
																											nun
																											Inertflüssigkeit
																											in
																											solcher
																											Menge
																											zugeführt,
																											daß
																											diese
																											stets
																											voll
																											mit
																											Inertflüssigkeit
																											ausgefüllt
																											sind
																											und
																											diese
																											damit
																											luftdicht
																											abschließen.
																		
			
				
																						Inert
																											liquid
																											is
																											now
																											supplied
																											to
																											each
																											of
																											the
																											passages
																											56
																											in
																											such
																											an
																											amount
																											that
																											these
																											passages
																											56
																											are
																											always
																											fully
																											filled
																											with
																											inert
																											liquid
																											and
																											are
																											thus,
																											closed
																											air-tight.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Masse
																											an
																											Quarz,
																											die
																											für
																											eine
																											gewünschte
																											Masse
																											fertiger
																											Mischung
																											benötigt
																											wird,
																											wird
																											vorzugsweise
																											so
																											festgelegt,
																											daß
																											das
																											Lückenvolumen
																											zwischen
																											den
																											Quarzkörnern
																											vom
																											Harz
																											voll
																											ausgefüllt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											quantity
																											of
																											quartz
																											that
																											is
																											required
																											for
																											a
																											desired
																											amount
																											of
																											ready
																											mixture
																											is
																											predetermined
																											such
																											that
																											the
																											void
																											fraction
																											between
																											the
																											quartz
																											granules
																											is
																											completely
																											filled
																											by
																											resin.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Befindet
																											sich
																											also
																											die
																											optimale
																											Glasmasse
																											oder
																											mehr
																											als
																											diese
																											optimale
																											Glasmasse
																											in
																											dem
																											Formhohlraum
																											des
																											Formwerkzeugs,
																											so
																											ist
																											dieser
																											Formhohlraum
																											voll
																											ausgefüllt,
																											also
																											ein
																											Füllgrad
																											von
																											100%
																											erreicht.
																		
			
				
																						Thus,
																											if
																											the
																											optimum
																											glass
																											mass
																											or
																											more
																											than
																											such
																											optimum
																											glass
																											mass
																											is
																											present
																											in
																											the
																											mold
																											cavity
																											of
																											the
																											mold,
																											then
																											the
																											mold
																											cavity
																											is
																											fully
																											filled
																											up,
																											i.e.
																											a
																											degree
																											of
																											filing
																											of
																											100%
																											is
																											reached.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bindemittelgehalt
																											ist
																											auf
																											die
																											Hohlräume
																											der
																											Mineralmasse
																											so
																											abgestimmt,
																											dass
																											diese
																											im
																											Einbauzustand
																											voll
																											ausgefüllt
																											sind
																											und
																											ein
																											geringer
																											Überschuss
																											an
																											Bindemittel
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											binder
																											content
																											is
																											adjusted
																											to
																											the
																											voids
																											in
																											the
																											mineral
																											substance
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											these
																											are
																											completely
																											filled
																											when
																											in
																											the
																											deposited
																											state
																											and
																											a
																											slight
																											excess
																											of
																											binder
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											können
																											Teilbereiche
																											der
																											polsternden
																											Zwischenlage
																											während
																											des
																											Schweißvorganges
																											komprimiert
																											werden,
																											worauf
																											nach
																											dem
																											Herstellen
																											der
																											Schweißnähte
																											eine
																											elastische
																											Expansion
																											des
																											Polsterungsmaterials
																											erfolgt
																											und
																											die
																											jeweiligen
																											Kammern,
																											in
																											welchen
																											das
																											komprimierte
																											Polsterungsmaterial
																											enthalten
																											ist,
																											vom
																											Polsterungsmaterial
																											voll
																											ausgefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											manner,
																											partial
																											areas
																											of
																											the
																											cushioning
																											intermediate
																											layer
																											can
																											be
																											compressed
																											during
																											the
																											welding
																											operation,
																											whereupon
																											the
																											padding
																											material
																											is
																											elastically
																											expanded
																											after
																											having
																											made
																											the
																											welding
																											seams
																											and
																											the
																											respective
																											chambers
																											housing
																											the
																											compressed
																											padding
																											material
																											become
																											completely
																											filled
																											by
																											the
																											padding
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Formgebung
																											des
																											Leiterendes
																											wird
																											es
																											möglich,
																											daß
																											der
																											von
																											dem
																											Leiterende
																											eingeschlossene
																											Raum
																											voll
																											oder
																											weitgehendst
																											voll
																											mit
																											Lot
																											ausgefüllt
																											wird,
																											und
																											dies
																											insbesondere
																											deshalb,
																											weil
																											flüssiges
																											Lot
																											Flächen
																											bis
																											zu
																											einer
																											bestimmten
																											Größe
																											(Tropfengröße)
																											überspannen
																											kann
																											und
																											diese
																											Überspannung
																											so
																											lange
																											hält,
																											bis
																											das
																											Lot
																											abgekühlt
																											und
																											hart
																											ist.
																		
			
				
																						By
																											shaping
																											the
																											conductor
																											end
																											as
																											disclosed
																											in
																											the
																											invention,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											fill
																											the
																											space
																											enclosed
																											by
																											the
																											conductor
																											end
																											with
																											solder
																											fully
																											or
																											to
																											the
																											fullest
																											possible
																											extent,
																											and
																											this
																											particularly
																											because
																											liquid
																											solder
																											is
																											capable
																											of
																											covering
																											surfaces
																											up
																											to
																											a
																											specified
																											size
																											(globule
																											size),
																											maintaining
																											this
																											covering
																											position
																											until
																											the
																											solder
																											has
																											cooled
																											down
																											and
																											become
																											hard.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Brennweite
																											bzw.
																											der
																											Bildwinkel
																											dieser
																											Kameras
																											sind
																											identisch,
																											wodurch
																											es
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											verschieden
																											große
																											Bereiche
																											eines
																											Objekts
																											so
																											auf
																											der
																											Bildebene
																											der
																											Kamera
																											abzubilden,
																											daß
																											wenigstens
																											eine
																											Koordinate
																											voll
																											ausgefüllt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											focal
																											distance
																											and
																											the
																											image
																											angle
																											of
																											these
																											cameras
																											are
																											identical,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											take
																											a
																											picture
																											of
																											areas
																											of
																											different
																											sizes
																											of
																											an
																											object
																											on
																											the
																											picture
																											plane
																											while
																											guaranteeing
																											that
																											at
																											least
																											one
																											coordinate
																											is
																											completely
																											filled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vorteil
																											des
																											stark
																											steigenden
																											Lochens
																											ist,
																											daß
																											das
																											Material
																											auch
																											radial
																											verdrängt
																											wird,
																											so
																											daß
																											die
																											die
																											Auswölbung
																											bildenden
																											Hohlräume
																											der
																											Matrize
																											über
																											eine
																											ausreichende
																											Länge
																											voll
																											ausgefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											advantage
																											of
																											the
																											sharply
																											increasing
																											piercing
																											is
																											that
																											the
																											material
																											is
																											also
																											displaced
																											radially,
																											so
																											that
																											the
																											hollow
																											spaces
																											of
																											the
																											mold
																											forming
																											the
																											bulge
																											are
																											completely
																											filled
																											along
																											a
																											sufficient
																											length.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sobald
																											die
																											Kunststoffmasse
																											aus
																											der
																											Entlüftungseinrichtung
																											18
																											austritt,
																											ist
																											der
																											Kalibrierraum
																											voll
																											mit
																											Kunststoffmasse
																											ausgefüllt,
																											worauf
																											das
																											Endstück
																											16
																											vom
																											Kalibrierzylinder,
																											beispielsweise
																											durch
																											Öffnen
																											der
																											Verschraubung
																											21,
																											gelöst
																											und
																											der
																											gesamte
																											Reaktor
																											im
																											Maße
																											des
																											Rohrstrangausformens
																											durch
																											den
																											Bodenkanal
																											gezogen
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											the
																											synthetic
																											mass
																											exits
																											from
																											ventilation
																											device
																											18,
																											the
																											calibrating
																											space
																											is
																											completely
																											filled
																											with
																											the
																											synthetic
																											mass,
																											at
																											which
																											point
																											end
																											piece
																											16
																											is
																											freed
																											from
																											the
																											calibrating
																											cylinder,
																											by
																											opening
																											of
																											screw
																											fitting
																											21,
																											for
																											example,
																											and
																											the
																											entire
																											reactor
																											is
																											drawn
																											through
																											the
																											ground
																											channel
																											as
																											the
																											run
																											of
																											piping
																											is
																											being
																											formed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Durchgangsöffnung
																											ist
																											insbesondere
																											als
																											Langloch
																											ausgebildet
																											und
																											wird
																											vom
																											Stiel
																											des
																											Pads
																											voll
																											ausgefüllt,
																											wobei
																											dann
																											der
																											am
																											Ende
																											des
																											Stiels
																											ausgebildete
																											Sperriegel
																											den
																											Augenrand
																											hintergreift.
																		
			
				
																						The
																											throughgoing
																											opening
																											is
																											a
																											slot
																											and
																											is
																											entirely
																											filled
																											by
																											the
																											lug
																											of
																											the
																											pad
																											so
																											that
																											the
																											locking
																											mechanism
																											mounted
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											lug
																											engages
																											behind
																											the
																											front
																											piece.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											erkennt,
																											daß
																											die
																											Bereiche
																											2
																											voll
																											ausgefüllt
																											sind
																											und
																											die
																											anschließend
																											aufgebrachten
																											Kontaktierungen
																											3
																											elektrisch
																											mit
																											diesen
																											Schichten
																											verbunden
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											seen
																											that
																											the
																											porous
																											layers
																											2
																											are
																											completely
																											filled
																											and
																											that
																											the
																											subsequently
																											applied
																											contacts
																											3
																											are
																											electrically
																											connected
																											with
																											these
																											layers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											erkennt,
																											daß
																											die
																											Bereiche
																											2
																											voll
																											mit
																											Tränkwerkstoff
																											ausgefüllt
																											sind,
																											so
																											daß
																											in
																											diesem
																											Fall
																											Kontaktierungen
																											3
																											anschließend
																											aufgebracht
																											und
																											elektrisch
																											an
																											die
																											Metallfüllung
																											angebunden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											seen
																											that
																											the
																											regions
																											2
																											are
																											completely
																											filled
																											with
																											impregnating
																											material,
																											so
																											that
																											in
																											this
																											case
																											contacts
																											3
																											can
																											subsequently
																											be
																											applied
																											and
																											electrically
																											bonded
																											to
																											the
																											metal
																											filler.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bindemittelgehalt
																											ist
																											auf
																											die
																											Hohlräume
																											der
																											Mineralmasse
																											so
																											abgestimmt,
																											dass
																											diese
																											im
																											Einbauzustand
																											voll
																											ausgefüllt
																											sind
																											und
																											ein
																											geringer
																											Überschuß
																											an
																											Bindemittel
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											binder
																											content
																											is
																											so
																											formulated
																											to
																											the
																											hollow
																											space
																											of
																											the
																											mineral
																											composition
																											that
																											these
																											are
																											completely
																											filled
																											up
																											in
																											the
																											assembled
																											condition
																											and
																											a
																											slight
																											excess
																											of
																											binder
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stege
																											56
																											liegen
																											jeweils
																											auf
																											halben
																											Winkel
																											zwischen
																											den
																											Stegen
																											54,
																											wobei
																											zwischen
																											diesen
																											Stegen
																											54
																											und
																											56
																											jeweils
																											in
																											Umfangsrichtung
																											ein
																											Zwischenraum
																											bleibt,
																											der
																											jeweils
																											durch
																											einen
																											entsprechend
																											ausgeformten
																											Abschnitt
																											60
																											des
																											Dämpfungsgummiteils
																											20
																											voll
																											ausgefüllt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											webs
																											56
																											are
																											circumferentially
																											arranged
																											so
																											that
																											each
																											web
																											is
																											angularly
																											located
																											between
																											two
																											of
																											the
																											webs
																											54
																											with
																											an
																											intermediate
																											space
																											remaining
																											between
																											each
																											of
																											the
																											adjacent
																											webs
																											54,
																											56
																											in
																											the
																											circumferential
																											direction.
																											Each
																											of
																											these
																											intermediate
																											spaces
																											between
																											the
																											webs
																											54,
																											56
																											is
																											filled
																											with
																											a
																											suitably
																											formed
																											segment
																											60
																											which
																											is
																											part
																											of
																											the
																											rubber
																											cushioning
																											member
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2