Übersetzung für "Vorausgegangen ist" in Englisch
																						Die
																											hitzige
																											Debatte,
																											die
																											dieser
																											Richtlinie
																											vorausgegangen
																											war,
																											ist
																											erstaunlich.
																		
			
				
																						The
																											heated
																											debate
																											preceding
																											this
																											directive
																											is
																											astonishing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											dritte
																											Raubüberfall
																											in
																											einem
																											Monat,
																											dem
																											ein
																											Freak-Sturm
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						Third
																											robbery
																											in
																											a
																											month
																											Where
																											a
																											freak
																											storm
																											precedes
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Beitrag
																											dieser
																											kleine
																											Konflikt
																											bezüglich
																											der
																											Reihenfolge
																											der
																											Redner
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						Our
																											criticism
																											is
																											as
																											follows:
																											in
																											the
																											German
																											version
																											of
																											the
																											common
																											position,
																											the
																											artificial
																											concept
																											of
																											a
																											'continuum'
																											keeps
																											cropping
																											up.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesen
																											Betriebszustand
																											kann
																											nur
																											eingetreten
																											werden,
																											wenn
																											ein
																											Befehlszustand
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											operating
																											condition
																											can
																											only
																											be
																											entered
																											when
																											an
																											instruction
																											condition
																											has
																											preceded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											sinnvolle
																											Therapie
																											ist
																											nur
																											möglich,
																											wenn
																											eine
																											gründliche
																											Diagnostik
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						Therapy
																											only
																											makes
																											sense
																											if
																											preceded
																											by
																											a
																											thorough
																											diagnosis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorausgegangen
																											ist
																											dieser
																											Aktion
																											die
																											Sperre
																											der
																											App
																											von
																											Google.
																		
			
				
																						This
																											action
																											was
																											preceded
																											by
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											app
																											from
																											Google.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											vorausgegangen
																											ist
																											ein
																											mehrmonatiger
																											Prozess
																											der
																											Vorbereitung.
																		
			
				
																						This
																											final
																											selection
																											follows
																											a
																											process
																											of
																											several
																											months
																											of
																											preparation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorausgegangen
																											ist
																											eine
																											Serie
																											von
																											Beratungen.
																		
			
				
																						This
																											was
																											preceded
																											by
																											a
																											series
																											of
																											consultations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											ist
																											vorausgegangen
																											als
																											Gott,
																											als
																											Mensch.“
																		
			
				
																						He
																											went
																											before
																											you
																											as
																											God,
																											as
																											Man.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorausgegangen
																											ist
																											eine
																											Serie
																											von
																											Beratungen,
																											die
																											durch
																											das
																											Projekt
																											initiiert
																											wurden.
																		
			
				
																						This
																											was
																											preceded
																											by
																											a
																											series
																											of
																											consultations
																											initiated
																											through
																											the
																											project.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorausgegangen
																											ist
																											der
																											Bericht
																											von
																											Herrn
																											De
																											Gucht,
																											den
																											jeder
																											von
																											uns
																											wertschätzen
																											sollte.
																		
			
				
																						It
																											was
																											preceded
																											by
																											the
																											report
																											of
																											Mr
																											De
																											Gucht,
																											which
																											each
																											of
																											us
																											should
																											hold
																											in
																											great
																											respect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Beschluss
																											vorausgegangen
																											ist
																											eine
																											Einigung
																											zwischen
																											Rat
																											und
																											Europäischem
																											Parlament
																											in
																											erster
																											Lesung.
																		
			
				
																						The
																											decision
																											follows
																											a
																											Council-Parliament
																											agreement
																											at
																											first
																											reading.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											Gottes
																											letzte
																											Antwort
																											auf
																											all
																											das,
																											was
																											an
																											Ruin
																											und
																											Zusammenbruch
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											is
																											God's
																											last
																											answer
																											to
																											all
																											that
																											has
																											gone
																											before
																											of
																											ruin
																											and
																											breakdown.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											dem
																											Urteil
																											eine
																											Verständigung
																											(§
																											257c)
																											vorausgegangen,
																											ist
																											ein
																											Verzicht
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											negotiated
																											agreement
																											(Section
																											257c)
																											has
																											preceded
																											the
																											judgment,
																											a
																											waiver
																											shall
																											be
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Spin-off
																											vorausgegangen
																											ist
																											ein
																											EUR
																											928
																											Millionen
																											Erwerb
																											von
																											Wohnimmobilien
																											der
																											BUWOG
																											AG
																											in
																											Norddeutschland.
																		
			
				
																						The
																											spin-off
																											was
																											preceded
																											by
																											the
																											acquisition
																											of
																											the
																											residential
																											real
																											estate
																											portfolio
																											of
																											BUWOG
																											AG
																											in
																											Northern
																											Germany
																											for
																											EUR
																											928
																											million.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Digitalisierung,
																											die
																											Arbeiten
																											4.0
																											vorausgegangen
																											ist,
																											dient
																											da
																											als
																											gutes
																											Beispiel.
																		
			
				
																						The
																											digitalisation
																											which
																											preceded
																											Work
																											4.0
																											is
																											a
																											good
																											example.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											und
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											eklatanten
																											Ungleichheiten,
																											die
																											weiterhin
																											bestehen
																											und
																											sich
																											sogar
																											verschlimmern,
																											unter
																											anderem
																											der
																											Lohnunterschied
																											zwischen
																											Männern
																											und
																											Frauen,
																											Armut
																											und
																											Unsicherheit
																											der
																											Arbeitsplätze
																											-
																											alles
																											Probleme,
																											die
																											vorwiegend
																											Frauen
																											betreffen
																											-,
																											genügt
																											es
																											nicht,
																											eine
																											Charta
																											der
																											Frauenrechte
																											zu
																											veröffentlichen,
																											die
																											in
																											ihren
																											Grundzügen
																											vage
																											und
																											ungenau
																											ist
																											und
																											der
																											keinerlei
																											Diskussion
																											mit
																											Frauenorganisationen
																											oder
																											mit
																											dem
																											Parlament
																											selbst
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											glaring
																											inequalities
																											which
																											are
																											persisting
																											and
																											even
																											worsening,
																											including
																											the
																											pay
																											gap
																											between
																											men
																											and
																											women,
																											poverty
																											and
																											insecure
																											employment
																											-
																											all
																											problems
																											which
																											predominantly
																											affect
																											women
																											-
																											it
																											is
																											not
																											enough
																											to
																											publish
																											a
																											Charter
																											of
																											Women's
																											Rights
																											which
																											is
																											essentially
																											vague
																											and
																											imprecise,
																											and
																											which
																											was
																											not
																											preceded
																											by
																											any
																											discussion
																											with
																											women's
																											organisations
																											or
																											with
																											Parliament
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											uns
																											ist
																											John
																											Hume
																											ein
																											Mann
																											des
																											Friedens,
																											ein
																											Mann
																											der
																											Toleranz,
																											ein
																											Vorbild,
																											der
																											es
																											verstanden
																											hat,
																											ein
																											Friedensforscher
																											zu
																											sein,
																											der
																											den
																											anderen
																											vorausgegangen
																											ist,
																											mehrere
																											Jahre
																											voraus,
																											immer
																											mit
																											persönlichem
																											Risiko,
																											stets
																											engagiert,
																											immer
																											überzeugt.
																		
			
				
																						We
																											see
																											John
																											Hume
																											as
																											a
																											man
																											of
																											peace,
																											a
																											man
																											of
																											tolerance,
																											an
																											outstanding
																											man
																											who
																											has
																											explored
																											the
																											paths
																											of
																											peace,
																											who
																											has
																											been
																											ahead
																											of
																											everyone
																											else,
																											several
																											years
																											ahead,
																											and
																											who
																											has
																											always
																											taken
																											personal
																											risks,
																											has
																											always
																											been
																											committed,
																											and
																											has
																											always
																											been
																											convinced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Stimmen
																											wollten,
																											dass
																											die
																											Serie
																											von
																											Provokationen,
																											die
																											der
																											Bombardierung
																											von
																											Zchinwali
																											wahrscheinlich
																											vorausgegangen
																											ist,
																											angeprangert
																											wird.
																		
			
				
																						Some
																											wanted
																											the
																											series
																											of
																											provocations
																											that
																											probably
																											preceded
																											the
																											bombing
																											of
																											Tskhinvali
																											to
																											be
																											denounced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											zu
																											sagen,
																											dass
																											diesem
																											Bericht
																											eine
																											weitaus
																											breitere
																											Aussprache,
																											nicht
																											nur
																											hier
																											im
																											Parlament,
																											sondern
																											auch
																											mit
																											einer
																											Vielzahl
																											an
																											nationalen,
																											regionalen
																											und
																											lokalen
																											Instanzen
																											vorausgegangen
																											ist,
																											die
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Phasen
																											des
																											Katastrophenmanagements
																											operieren.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											say
																											that
																											this
																											report
																											was
																											preceded
																											by
																											a
																											much
																											wider
																											debate,
																											not
																											only
																											here
																											in
																											Parliament,
																											but
																											also
																											with
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											national,
																											regional
																											and
																											local
																											entities,
																											operating
																											in
																											different
																											phases
																											of
																											disaster
																											management.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Belgien
																											mit
																											gutem
																											Beispiel
																											vorausgegangen
																											ist,
																											bleibt
																											zu
																											hoffen,
																											dass
																											auch
																											Ungarn
																											soziale
																											Agenden
																											zu
																											Schwerpunktthemen
																											machen
																											wird.
																		
			
				
																						Belgium
																											has
																											set
																											a
																											good
																											example
																											and
																											has
																											led
																											the
																											way
																											in
																											putting
																											the
																											focus
																											on
																											social
																											issues.
																											Let
																											us
																											hope
																											that
																											Hungary
																											will
																											follow.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											der
																											im
																											Bericht
																											enthaltenen
																											Vorschläge
																											gehen
																											noch
																											über
																											die
																											Vorschläge
																											der
																											Kommission
																											hinaus,
																											während
																											bestimmte
																											der
																											angeregten
																											Maßnahmen
																											erkennen
																											lassen,
																											daß
																											weder
																											eine
																											gründliche
																											Studie
																											ihrer
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Auswirkungen
																											noch
																											eine
																											Konsultierung
																											der
																											betroffenen
																											Sozialpartner
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						Many
																											of
																											the
																											recommendations
																											contained
																											in
																											the
																											report
																											go
																											beyond
																											the
																											Commission's
																											proposals,
																											while
																											some
																											of
																											the
																											proposed
																											measures
																											give
																											the
																											impression
																											that
																											there
																											has
																											been
																											no
																											fundamental
																											study
																											of
																											their
																											economic
																											and
																											social
																											repercussions,
																											nor
																											any
																											consultation
																											with
																											the
																											social
																											categories
																											that
																											are
																											affected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											darf
																											Sie
																											erinnern
																											an
																											die
																											Einheitliche
																											Europäische
																											Akte,
																											an
																											das
																											Delors-1-Paket,
																											an
																											Maastricht
																											mit
																											dem
																											Delors-2-Pakt,
																											mit
																											dem
																											Bericht
																											zur
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion,
																											an
																											das
																											Weißbuch
																											zur
																											Vollendung
																											des
																											Binnenmarktes,
																											an
																											das
																											Weißbuch
																											zu
																											Wachstum,
																											Wettbewerb
																											und
																											Beschäftigung,
																											zu
																											den
																											Visionen
																											über
																											den
																											sozialen
																											Dialog
																											und
																											ein
																											soziales
																											Kapitel
																											im
																											Vertrag,
																											die
																											Weißbücher
																											zur
																											Umweltpolitik
																											und
																											zur
																											Rolle
																											des
																											Parlaments,
																											allesamt
																											die
																											großen
																											Entwürfe
																											der
																											Kommission,
																											die
																											als
																											Pionier
																											den
																											Regierungskonferenzen
																											vorausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						Let
																											me
																											remind
																											you
																											of
																											the
																											Single
																											European
																											Act,
																											of
																											the
																											first
																											Delors
																											package,
																											of
																											Maastricht
																											with
																											its
																											second
																											Delors
																											package
																											and
																											the
																											Report
																											on
																											Economic
																											and
																											Monetary
																											Union,
																											of
																											the
																											White
																											Paper
																											on
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											internal
																											market,
																											of
																											the
																											White
																											Paper
																											on
																											growth,
																											competition
																											and
																											employment
																											with
																											its
																											visions
																											of
																											the
																											social
																											dialogue
																											and
																											of
																											a
																											social
																											chapter
																											in
																											the
																											Treaty,
																											of
																											the
																											White
																											Papers
																											on
																											environmental
																											policy
																											and
																											on
																											the
																											role
																											of
																											Parliament
																											and
																											of
																											all
																											the
																											great
																											concepts
																											produced
																											by
																											the
																											Commission,
																											which
																											went
																											ahead
																											of
																											the
																											Intergovernmental
																											Conferences
																											to
																											prepare
																											their
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											ich
																											möchte
																											an
																											Paul
																											Henri
																											Spaak
																											erinnern,
																											den
																											ersten
																											Präsidenten
																											der
																											Gemeinsamen
																											Parlamentarischen
																											Versammlung
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											für
																											Kohle
																											und
																											Stahl
																											(EGKS)
																											-
																											der
																											Institution,
																											die
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											vorausgegangen
																											ist
																											-,
																											der
																											durch
																											seinen
																											Bericht
																											nach
																											der
																											Konferenz
																											von
																											Messina
																											im
																											Juni
																											1955
																											einen
																											wesentlichen
																											Anteil
																											an
																											der
																											Vorbereitung
																											der
																											Römischen
																											Verträge
																											hatte.
																		
			
				
																						I
																											would
																											also
																											like
																											to
																											take
																											a
																											moment
																											to
																											remember
																											Paul-Henri
																											Spaak,
																											the
																											first
																											President
																											of
																											the
																											Common
																											Assembly
																											of
																											the
																											European
																											Coal
																											and
																											Steel
																											Community
																											(ECSC)
																											-
																											the
																											institution
																											that
																											preceded
																											the
																											European
																											Parliament
																											-
																											who,
																											with
																											his
																											report
																											after
																											the
																											Messina
																											Conference
																											in
																											June
																											1955,
																											made
																											a
																											major
																											contribution
																											to
																											the
																											preparation
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Rome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											jedoch
																											ganz
																											klar
																											gesagt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Gipfel
																											vom
																											8.
																											März
																											einer
																											überaus
																											wichtigen
																											Debatte
																											über
																											die
																											Verfassung
																											vorausgegangen
																											ist,
																											einer
																											Debatte,
																											die
																											noch
																											immer
																											nicht
																											abgeschlossen
																											ist
																											und
																											nun
																											im
																											Schatten
																											des
																											Erfolgs
																											dieses
																											Gipfels
																											stattfindet.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											stated
																											clearly,
																											however,
																											that
																											the
																											summit
																											held
																											on
																											8
																											March
																											actually
																											precedes
																											a
																											very
																											important
																											debate
																											on
																											the
																											Constitution.
																											In
																											the
																											shadow
																											of
																											the
																											summit's
																											success
																											lurks
																											an
																											unfinished
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zunächst
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											dass
																											ich
																											mich
																											über
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Durchführung
																											dieser
																											Aussprache
																											freue,
																											der
																											die
																											Arbeit
																											aller
																											Kommissionsmitglieder
																											in
																											den
																											Ausschüssen
																											vorausgegangen
																											ist
																											und
																											die
																											letztendlich
																											ein
																											unseres
																											Erachtens
																											positives
																											Ergebnis
																											hervorgebracht
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											would
																											firstly
																											like
																											to
																											say
																											that
																											we
																											are
																											pleased
																											to
																											be
																											able
																											to
																											hold
																											this
																											debate,
																											which
																											has
																											been
																											preceded
																											by
																											work
																											by
																											all
																											the
																											Commissioners
																											in
																											the
																											committees,
																											and
																											which,
																											in
																											the
																											end,
																											has
																											led
																											to
																											a
																											result
																											which
																											we
																											can
																											regard
																											as
																											positive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erwähnt
																											sei
																											noch
																											Unterpunkt
																											2,
																											wonach
																											eine
																											Klausel
																											vorgesehen
																											ist,
																											die
																											besagt,
																											dass
																											Entscheidungen
																											der
																											Unternehmensleitung
																											nur
																											dann
																											als
																											legitim
																											angesehen
																											werden,
																											wenn
																											ihnen
																											ein
																											ordnungsgemäßes
																											Verfahren
																											zur
																											Unterrichtung
																											und
																											Anhörung
																											gemäß
																											der
																											Festlegung
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											vorausgegangen
																											ist,
																											oder
																											Ziffer
																											13,
																											wonach
																											bei
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Richtlinie
																											entsprechende
																											Sanktionen
																											ergriffen
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											again
																											quote
																											the
																											second
																											item,
																											which
																											contains
																											a
																											clause
																											that
																											the
																											decisions
																											of
																											the
																											management
																											will
																											only
																											be
																											regarded
																											as
																											legitimate
																											if
																											an
																											orderly
																											information
																											and
																											consultation
																											process
																											as
																											defined
																											in
																											the
																											Directive
																											has
																											taken
																											place
																											beforehand,
																											or
																											item
																											13,
																											which
																											proposes
																											the
																											introduction
																											of
																											sanctions
																											for
																											non-compliance.
															 
				
		 Europarl v8