Übersetzung für "Vorlage der unterlagen" in Englisch
																						Dieser
																											Nachweis
																											kann
																											insbesondere
																											durch
																											die
																											Vorlage
																											einer
																											der
																											folgenden
																											Unterlagen
																											erbracht
																											werden:
																		
			
				
																						That
																											proof
																											may
																											be
																											provided,
																											in
																											particular,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											one
																											of
																											the
																											following
																											documents:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Betriebsrat
																											kann
																											die
																											Vorlage
																											der
																											verfügbaren
																											Unterlagen
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											works
																											council
																											may
																											request
																											copies
																											of
																											available
																											documents.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											gesetzliche
																											Anerkennung
																											einer
																											Vereinigung
																											erfolgt
																											drei
																											Monate
																											nach
																											Vorlage
																											der
																											erforderlichen
																											Unterlagen.
																		
			
				
																						Associations
																											are
																											granted
																											legal
																											recognition
																											three
																											months
																											after
																											lodging
																											the
																											required
																											papers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Voraussetzung
																											ist
																											die
																											Vorlage
																											der
																											erforderlichen
																											Unterlagen
																											zum
																											Nachweis
																											über
																											seine
																											Identität.
																		
			
				
																						A
																											prerequisite
																											is
																											the
																											submission
																											of
																											the
																											required
																											documents
																											above
																											prove
																											his
																											identity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											wird
																											ausschließlich
																											an
																											den
																											premid
																											point-Kontaktstellen
																											nach
																											Vorlage
																											der
																											erforderten
																											Unterlagen
																											ausgehändigt.
																		
			
				
																						These
																											will
																											only
																											be
																											issued
																											in
																											premid
																											point
																											contact
																											centres
																											upon
																											presentation
																											of
																											the
																											required
																											documents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Waren
																											sind
																											unter
																											Vorlage
																											der
																											erforderlichen
																											Unterlagen
																											der
																											Bestimmungsstelle
																											während
																											deren
																											Öffnungszeiten
																											zu
																											gestellen.
																		
			
				
																						The
																											goods
																											and
																											the
																											required
																											documents
																											shall
																											be
																											presented
																											at
																											the
																											office
																											of
																											destination
																											during
																											the
																											days
																											and
																											hours
																											appointed
																											for
																											opening.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											sind
																											die
																											von
																											der
																											Agentur
																											zur
																											Verfügung
																											gestellten
																											Formate
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						The
																											formats
																											made
																											available
																											by
																											the
																											Agency
																											shall
																											be
																											used
																											for
																											submission
																											of
																											the
																											dossiers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											sind
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Verfügung
																											gestellten
																											Formate
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						The
																											formats
																											made
																											available
																											by
																											the
																											Commission
																											must
																											be
																											used
																											for
																											submission
																											of
																											the
																											dossiers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Waren
																											sind
																											unter
																											Vorlage
																											der
																											erforderlichen
																											Unterlagen
																											der
																											Bestimmungsstelle
																											während
																											der
																											Öffnungszeiten
																											zu
																											gestellen.
																		
			
				
																						The
																											goods
																											and
																											the
																											required
																											documents
																											shall
																											be
																											presented
																											at
																											the
																											office
																											of
																											destination
																											during
																											the
																											days
																											and
																											hours
																											appointed
																											for
																											opening.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ehepartner
																											und
																											Kinder
																											von
																											EU-oder
																											EWR-Ländern
																											erhalten
																											ein
																											kostenloses
																											Visum
																											bei
																											Vorlage
																											der
																											entsprechenden
																											Unterlagen.
																		
			
				
																						Spouses
																											and
																											children
																											of
																											EU
																											or
																											EEA
																											countries
																											can
																											obtain
																											a
																											visa
																											free
																											of
																											charge
																											on
																											presentation
																											of
																											relevant
																											documentation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angefallene
																											Kosten
																											werden
																											nach
																											Vorlage
																											der
																											oben
																											angeführten
																											Unterlagen
																											durch
																											die
																											FH
																											CAMPUS
																											02
																											rückerstattet.
																		
			
				
																						Anyexpenseswill
																											bereimbursedthrough
																											CAMPUS02
																											further
																											to
																											presentation
																											of
																											the
																											documents
																											listed
																											above.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bezüglich
																											der
																											Vorlage
																											dieser
																											Unterlagen
																											vor
																											die
																											Justizbehörden
																											wird
																											die
																											Kommission
																											am
																											20.
																											Mai
																											während
																											der
																											Aussprache
																											über
																											die
																											Entlastung
																											für
																											die
																											Haushaltsführung
																											1996
																											dem
																											Ausschuß
																											für
																											Haushaltskontrolle
																											einen
																											Bericht
																											vorlegen.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											decision
																											on
																											whether
																											or
																											not
																											to
																											refer
																											these
																											cases
																											to
																											the
																											judicial
																											authorities,
																											the
																											Commission
																											is
																											going
																											to
																											deliver
																											a
																											report
																											about
																											this
																											to
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgetary
																											Control
																											on
																											20
																											May
																											during
																											the
																											debate
																											on
																											the
																											discharge
																											of
																											the
																											1996
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorläufige
																											Tagesordnung
																											schließt
																											die
																											Punkte
																											ein,
																											deren
																											Einbeziehung
																											eine
																											Vertragspartei
																											spätestens
																											21
																											Kalendertage
																											vor
																											dem
																											Tag
																											der
																											Sitzung
																											unter
																											Vorlage
																											der
																											einschlägigen
																											Unterlagen
																											beim
																											Sekretariat
																											beantragt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											provisional
																											agenda,
																											together
																											with
																											the
																											relevant
																											documents,
																											shall
																											be
																											circulated
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											7
																											no
																											later
																											than
																											15
																											calendar
																											days
																											before
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											meeting.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vorläufige
																											Tagesordnung
																											schließt
																											die
																											Punkte
																											ein,
																											deren
																											Einbeziehung
																											eine
																											Vertragspartei
																											spätestens
																											21
																											Kalendertage
																											vor
																											der
																											Sitzung
																											unter
																											Vorlage
																											der
																											einschlägigen
																											Unterlagen
																											beim
																											Sekretariat
																											beantragt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											provisional
																											agenda,
																											together
																											with
																											the
																											relevant
																											documents,
																											shall
																											be
																											circulated
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											7
																											no
																											later
																											than
																											15
																											calendar
																											days
																											before
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											meeting.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vorläufige
																											Tagesordnung
																											schließt
																											die
																											Punkte
																											ein,
																											deren
																											Einbeziehung
																											eine
																											Vertragspartei
																											spätestens
																											21
																											Kalendertage
																											vor
																											der
																											Sitzung
																											unter
																											Vorlage
																											der
																											einschlägigen
																											Unterlagen
																											beim
																											Sekretariat
																											des
																											GA-Unterausschusses
																											beantragt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											provisional
																											agenda,
																											together
																											with
																											the
																											relevant
																											documents,
																											shall
																											be
																											circulated
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											7
																											no
																											later
																											than
																											15
																											calendar
																											days
																											before
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											meeting.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											ist
																											bei
																											drei
																											Stoffen
																											der
																											Fall,
																											so
																											dass
																											es
																											angemessen
																											ist,
																											diese
																											Stoffe
																											und
																											die
																											dafür
																											bestimmten
																											Bericht
																											erstattenden
																											Mitgliedstaaten
																											sowie
																											die
																											neuen
																											Fristen
																											für
																											die
																											Vorlage
																											der
																											vollständigen
																											Unterlagen
																											in
																											einem
																											getrennten
																											Anhang
																											aufzuführen.
																		
			
				
																						This
																											has
																											happened
																											for
																											three
																											substances
																											and
																											it
																											is
																											therefore
																											appropriate
																											to
																											list
																											those
																											substances,
																											together
																											with
																											the
																											designated
																											Rapporteur
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											new
																											deadlines
																											for
																											submission
																											of
																											the
																											complete
																											dossiers
																											in
																											a
																											separate
																											Annex.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											automatische
																											Aufhebungsverfahren
																											nach
																											Absatz
																											5
																											wird
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Mittel
																											für
																											die
																											betreffenden
																											Projekte
																											ausgesetzt,
																											wenn
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											nach
																											Absatz
																											1
																											Gerichts-
																											oder
																											Verwaltungsverfahren
																											mit
																											aufschiebender
																											Wirkung
																											anhängig
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											automatic
																											cancellation
																											procedure
																											defined
																											in
																											paragraph
																											5
																											shall
																											be
																											suspended,
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											projects
																											concerned,
																											where
																											legal
																											proceedings
																											or
																											administrative
																											appeal
																											having
																											suspensory
																											effects
																											are
																											ongoing
																											at
																											Member
																											State
																											level
																											at
																											the
																											time
																											of
																											submission
																											of
																											the
																											documents
																											defined
																											in
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											ich
																											aus
																											einer
																											Region
																											komme,
																											in
																											der
																											Wein
																											hergestellt
																											wird,
																											hätte
																											ich
																											es
																											zwar
																											vorgezogen,
																											wenn
																											die
																											Beweislast,
																											die
																											heißt
																											die
																											Vorlage
																											der
																											wissenschaftlichen
																											Unterlagen,
																											nicht
																											den
																											Erzeugern,
																											bei
																											denen
																											es
																											sich
																											zuweilen
																											um
																											Kleinbetriebe
																											handelt,
																											auferlegt
																											worden
																											wäre,
																											doch
																											bin
																											ich
																											mir
																											bewusst,
																											dass
																											wir
																											im
																											Falle
																											der
																											Ablehnung
																											dieses
																											Kompromisses
																											den
																											Gemeinsamen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											bestätigen
																											müssten,
																											der
																											keinerlei
																											Möglichkeit
																											zur
																											Streichung
																											von
																											Zutaten
																											von
																											der
																											Liste
																											der
																											Allergene
																											vorsieht.
																		
			
				
																						Coming
																											from
																											a
																											wine-producing
																											region,
																											of
																											course,
																											I
																											would
																											have
																											preferred
																											it
																											if
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											-
																											in
																											other
																											words,
																											the
																											production
																											of
																											the
																											technical
																											dossier
																											-
																											did
																											not
																											fall
																											on
																											the
																											shoulders
																											of
																											producers
																											who
																											are
																											sometimes
																											small
																											operators.
																											I
																											am
																											aware,
																											however,
																											that
																											if
																											we
																											did
																											not
																											accept
																											this
																											compromise,
																											we
																											would
																											have
																											to
																											ratify
																											the
																											Council's
																											common
																											position,
																											which
																											makes
																											no
																											provision
																											for
																											a
																											procedure
																											for
																											exempting
																											ingredients
																											from
																											the
																											list
																											of
																											allergens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sofern
																											sich
																											nicht
																											alle
																											betreffenden
																											Teilnehmer
																											an
																											der
																											Vorlage
																											gemeinsamer
																											Unterlagen
																											beteiligen,
																											sind
																											in
																											den
																											Unterlagen
																											detaillierte
																											Angaben
																											zu
																											den
																											Bemühungen,
																											welche
																											unternommen
																											worden
																											sind,
																											um
																											eine
																											Zusammenarbeit
																											zu
																											erreichen,
																											und
																											zu
																											den
																											Gründen
																											für
																											nicht-gemeinsames
																											Vorgehen
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Where,
																											in
																											those
																											circumstances,
																											a
																											collective
																											dossier
																											is
																											not
																											submitted,
																											each
																											individual
																											dossier
																											shall
																											detail
																											the
																											efforts
																											made
																											to
																											secure
																											co-operation
																											and
																											the
																											reasons
																											for
																											non-participation.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Außer
																											in
																											Fällen
																											höherer
																											Gewalt
																											wird
																											bei
																											verspäteter
																											Vorlage
																											der
																											genannten
																											Unterlagen
																											der
																											Gesamtbetrag
																											der
																											Beihilfe,
																											auf
																											den
																											das
																											Unternehmen
																											bei
																											rechtzeitiger
																											Vorlage
																											Anspruch
																											gehabt
																											hätte,
																											für
																											jeden
																											Werktag
																											um
																											1
																											%
																											gekürzt.
																		
			
				
																						Except
																											in
																											cases
																											of
																											force
																											majeure,
																											late
																											submission
																											of
																											the
																											abovementioned
																											documents
																											shall
																											result
																											in
																											a
																											reduction
																											of
																											1
																											%
																											per
																											working
																											day
																											of
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											aid
																											to
																											which
																											the
																											undertaking
																											would
																											be
																											entitled
																											if
																											it
																											had
																											submitted
																											them
																											in
																											time.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											veränderliche
																											Teilbetrag
																											der
																											Prämie
																											muß
																											innerhalb
																											von
																											dreißig
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											und
																											einer
																											von
																											der
																											betreffenden
																											Erzeugergemeinschaft
																											ausgestellten
																											Erklärung,
																											aus
																											der
																											für
																											jede
																											Sortengruppe
																											das
																											Ende
																											der
																											Lieferungen
																											hervorgeht,
																											an
																											die
																											Erzeugergemeinschaft
																											gezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											variable
																											part
																											of
																											the
																											premium
																											must
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											producer
																											group
																											within
																											30
																											days
																											following
																											the
																											date
																											of
																											submission
																											of
																											the
																											documents
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											and
																											of
																											a
																											declaration
																											issued
																											by
																											the
																											group
																											concerned
																											certifying
																											that
																											deliveries
																											of
																											each
																											group
																											of
																											varieties
																											have
																											been
																											completed.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Um
																											dieser
																											besonderen
																											Sachlage
																											Rechnung
																											zu
																											tragen,
																											sollte
																											eine
																											vereinfachte
																											Form
																											der
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											vorgesehen
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											take
																											account
																											of
																											these
																											particular
																											situations,
																											a
																											simplified
																											dossier
																											presentation
																											should
																											be
																											provided
																											for.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Antragstellern
																											für
																											Wirkstoffe,
																											die
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											für
																											die
																											Berichterstattung
																											zugeteilt
																											worden
																											sind,
																											muß
																											hinsichtlich
																											der
																											Einhaltung
																											des
																											Termins
																											für
																											die
																											Einreichung
																											der
																											Unterlagen
																											eine
																											gewisse
																											Flexibilität
																											zugestanden
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											nachweisen
																											können,
																											daß
																											die
																											Neuzuteilung
																											zu
																											einer
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											beim
																											neuen
																											benannten
																											Bericht
																											erstattenden
																											Mitgliedstaat
																											geführt
																											hat.
																		
			
				
																						Whereas
																											notifiers
																											of
																											active
																											substances
																											reallocated
																											to
																											another
																											rapporteur
																											Member
																											State
																											must
																											be
																											assured
																											of
																											flexibility
																											with
																											regard
																											to
																											adherence
																											to
																											the
																											deadline
																											set
																											for
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											dossiers,
																											where
																											they
																											can
																											show
																											that
																											the
																											reallocation
																											has
																											led
																											to
																											a
																											delay
																											in
																											the
																											presentation
																											of
																											the
																											dossiers
																											to
																											the
																											new
																											designated
																											rapporteur
																											Member
																											State;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Zustimmung
																											wird
																											jedoch
																											nur
																											nach
																											Vorlage
																											der
																											Unterlagen
																											erteilt,
																											aus
																											denen
																											hervorgeht,
																											dass
																											der
																											in
																											Artikel
																											16
																											Absatz
																											3
																											festgelegte
																											statistische
																											Gesamtwert
																											erreicht
																											ist
																											oder
																											andere
																											Kriterien
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Vereinfachung
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											authorisation
																											may
																											be
																											issued
																											only
																											on
																											presentation
																											of
																											documentary
																											evidence
																											that
																											the
																											total
																											statistical
																											value
																											specified
																											in
																											Article
																											16(3)
																											is
																											reached
																											or
																											that
																											other
																											criteria
																											justify
																											the
																											use
																											of
																											the
																											simplified
																											procedure.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0