Übersetzung für "Vorreiberverschluss" in Englisch

Der wie vorstehend beschrieben aufgebaute Vorreiberverschluss 10 ist in der montierten Stellung in Figur 2 wiedergegeben.
In FIG. 2, the casement lock 10, configured as described above, is represented in the assembled position.
EuroPat v2

Vorreiberverschluss nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass die Betätigungswelle (15) in dem Gehäuse (12) mittels einer Rastgestaltung lösbar axial verrastbar ist.
An espagnolette lock according to claim 1, wherein said actuating shaft is axially releasably arrested in said housing by means of a notch/detent configuration.
EuroPat v2

Mit der Erfindung ist der Vorteil verbunden, dass der komplett vormontierte, keine losen Montageteile aufweisende Vorreiberverschluss lediglich in die Öffnung des Schrankteils eingesetzt und mittels der Schließbetätigung in eine angegebene Montagerichtung verdreht zu werden braucht.
The invention has the advantage that the entirely pre-assembled casement lock, having no loose mounting components, merely needs to be introduced into the opening of the cabinet part and rotated in an indicated mounting direction via the closing or locking means.
EuroPat v2

Für seine Montage in der Öffnung 36 mit Erweiterungen 37 im Schrankteil 35 ist der Vorreiberverschluss 10 vormontiert, wie in Figur 2 angegeben, wobei die Vorreiberzunge 17 für die Montage in die in die Montagedrehrichtung weisende Endstellung am zugeordneten Gehäuseanschlag 20 gedreht ist.
The casement lock 10, as shown in FIG. 2, is pre-assembled for its mounting in the opening 36 with the extensions 37 in the cabinet part 35 . For the mounting, the casement tongue 17 is shifted into the end position on the corresponding housing stop 20 that faces the direction of rotation for the mounting.
EuroPat v2

Wie sich zunächst aus den Figuren 4 und 5 ergibt, wird der Vorreiberverschluss mit Vorreiberzunge 17, Scheibe 29 und Rastring 25 durch die Öffnung 36 mit Erweiterungen 37 gefädelt, wobei die Rastnocken 27 des Rastringes 25 in den Erweiterungen 37 der Öffnung 36 zu liegen kommen.
As can be seen primarily from FIGS. 4 and 5, the casement lock 10 with the casement tongue 17, the disk 29 and the locking ring 25 is introduced through the opening 36 with the extensions 37, whereby the locking dogs 27 come to rest in the extensions 37 of the opening 36 .
EuroPat v2

Soweit der Vorreiberverschluss durch Verstellung des Federwiderlagers für Schrankteile mit unterschiedlichen Wandstärken einsetzbar ist, ist nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen, dass auf dem innenseitigen Gehäuseabschnitt mit den Wandstärken des Schrankteils korrespondierende Markierungen für die Lage der als Federwiderlager dienenden Scheibe angebracht sind.
Provided that, by means of adjusting the spring abutment, the casement lock can be utilized for cabinet parts having different wall thicknesses, markings corresponding to the wall thickness of the cabinet part for positioning of the disk that serves as a spring abutment can be placed on the inner housing portion, according to one embodiment of the invention.
EuroPat v2

Das für einen Vorreiberverschluss gedachte Gehäuse umfasst ein auf der einen, äußeren Seite der dünnen Wand anzuordnendes, den äußeren Rand des Durchbruches überdeckendes Kopfteil, nämlich einen Flansch, von dem ein den Durchbruch in montierter Stellung durchragendes Rumpfteil ausgeht, von dem in Richtung seiner Außenfläche nachgiebige Zungenelemente vorspringen, deren freies Ende eine Schrägfläche zur spielfreien Abstützung des Rumpfteils auf dem Rand des Durchbruches der anderen, inneren Seite der dünnen Wand aufweist.
The housing which is intended for a sash latch comprises a head part, namely, a flange, which is to be arranged on one, outer side of the thin wall and which overlaps the outer rim of the opening, a body part which projects through the opening in the mounted position proceeds from this head part, and tongue elements which are flexible in the direction of the outer surface of the body part project from the body part and have an inclined surface at their free ends for supporting the body part without play on the rim of the opening of the other, inner side of the thin wall.
EuroPat v2

Ein alternativer Vorreiberverschluß ist in der DE-C2-33 16 834 beschrieben.
This type of turnbuckle lock is described in DE-C2-33 16 834.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die aufnehmende Platte ein Spritzgußteil ist.
The casement fastener closure according to claim 1, wherein the receiving plate is an injection-molded part.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die aufnehmende Platte ein Stanzteil ist.
The casement fastener closure according to claim 1, wherein the receiving plate is a stamped part.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die mit Gewindebohrung versehene Platte (126) einen Ringansatz (58) aufweist, der die Achsiallänge der Gewindebohrung vergrößert.
The casement fastener closure according to claim 1, wherein the plate provided with a threaded bore hole has an annular shoulder which increases the axial length of the threaded bore hole.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansatz (58) einen Außendurchmesser aufweist, der an den des Bundes (18) angepaßt ist.
The casement fastener closure according to claim 8, wherein the shoulder has an outer diameter adapted to that of the collar.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorreiberzunge (568) auf einer Anschlagplatte (552) aufgleitet, die auf dem Rahmen (516) befestigt ist, an der die Tür, Klappe (512) oder dgl. angelenkt oder angebracht ist.
The casement fastener closure according to claim 1, wherein the casement fastener tongue slides on a stop plate which is fastened to the frame at which the door or shutter is articulated or arranged.
EuroPat v2

Der Schwenkhebelverschluß kann so ausgestaltet werden, daß er im Verkantungsraum einer Blechschranktür angeordnet werden kann, wobei der eine Ansatz Teil eines Schloßkastens ist, in dem Flachstangen eines Stangenverschlusses angetrieben und gelagert werden, und/oder von dem eine Vorreiberverschluß ausgeht.
The swivel lever lock can be designed in such a way that it can be arranged in the fold space of a sheet-metal cabinet door, wherein one projection is part of a lock case in which flat rods of a rod lock are driven and supported, and/or from which a sash lock proceeds.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die unverlierbare Verbindung von Gehäuse (13) und Betätigung (10) bei gleichzeitiger Herstellung des Gehäuses (13) durch Umspritzen der Betätigung (10) hergestellt ist.
The turnbuckle lock of claim 1, wherein the permanent connection of the housing and actuating mechanism is made by simultaneous manufacture of the housing by extrusion coating of the actuating mechanism.
EuroPat v2

Das für einen Vorreiberverschluß gedachte Gehäuse umfaßt ein auf der einen äußeren Seite der dünnen Wand anzuordnendes, den äußeren Rand des Durchbruches überdeckendes Kopfteil, nämlich einen Flansch, von dem ein den Durchbruch in montierter Stellung durchragendes Rumpfteil ausgeht, von dem in Richtung seiner Außenfläche nachgiebige Zungenelemente vorspringen, die am freien Ende eine Schrägfläche zur spielfreien Abstützung des Rumpfteils auf dem Rahmen des Durchbruches der anderen, inneren Seite der dünnen Wand aufweist.
The housing which is intended for a sash lock comprises a head part, namely, a flange, which must be arranged on an outer side of the thin wall and which overlaps the outer rim of the opening. A body part which projects through the opening in the mounted position proceeds from this head part and flexible tongue elements project from the body part in the direction of its outer surface which has an inclined surface at the free end for supporting the body part without play on the frame of the opening of the other, inner side of the thin wall.
EuroPat v2

Vorreiberverschluß nach Anspruch 8 und 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Klipsarme (28) durch die aufgeschraubte Überwurfmutter (23) in Eingriff mit der Betätigung (10) gehalten sind.
The turnbuckle lock of claim 8, wherein the clip arms are held in engagement with the actuating mechanism by means of the screwed-on connecting nut.
EuroPat v2