Übersetzung für "Vorreiterstellung" in Englisch
Damit
nehmen
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
Brommethyl
weltweit
eine
Vorreiterstellung
ein.
This
will
put
Community
legislation
on
methyl
bromide
at
the
vanguard
at
global
level.
Europarl v8
Mit
der
Erfüllung
dieser
Norm
besitzt
SECUMAR
eine
Vorreiterstellung
innerhalb
der
Wassersportbranche.
With
the
fulfillment
of
this
standard
SECUMAR
possesses
a
forerunner
position
within
the
water
sports
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
Domaine
Gerovassiliou
nimmt
auch
hinsichtlich
seiner
Öffnung
für
Besucher
eine
Vorreiterstellung
ein.
Domaine
Gerovassiliou
is
also
a
pioneer
in
winery
touring.
ParaCrawl v7.1
Die
Rhein-Zeitung
aus
Koblenz
nimmt
hier
eine
Vorreiterstellung
ein.
Here
the
Rhein-Zeitung
from
Koblenz
is
playing
a
pioneer
role.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vorreiterstellung
hat
für
Japan
die
Künstlergruppe
"GUTAI"
inne.
The
artists'
group
"GUTAI"
holds
a
similar
pioneer
position
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Technologisch
nimmt
die
Allianz
in
diesem
Bereich
seit
jeher
eine
Vorreiterstellung
ein.
In
terms
of
technology,
Allianz
has
always
played
a
pioneering
role
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
sende
ein
wichtiges
Signal,
illustriere
Berlins
„Vorreiterstellung
in
der
internationalen
Wissenschafts-Community“.
She
adds
that
the
decision
sends
an
important
message,
illustrating
Berlin’s
“pioneering
position
in
the
international
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
möchten
wir
unsere
Vorreiterstellung
im
Markt
behaupten
und
mit
innovativen,
patentierten
Lösungen
überzeugen.
At
the
same
time,
we
want
to
maintain
our
leading
position
in
the
market
and
impress
users
with
innovative,
patented
solutions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorreiterstellung
in
der
Einbruchmeldetechnik
macht
die
IMD-Serie
zum
klaren
Vorteil
für
das
Videoüberwachungsnetzwerk
eines
Gewerks.
Though
this
pioneering
position
in
intrusion
detection,
IMD
has
proved
to
be
a
beneficial
addition
to
the
video
monitoring
network
at
any
location.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
großen
Handlungsbedarf
für
die
nationalen
Regulatoren,
weil
wir
hier
einen
Ansatzpunkt
haben,
um
in
Zukunft
den
digitalen
Raum
nicht
nur
in
Europa
auszubauen,
sondern
Europa
international
eine
Vorreiterstellung
zu
verschaffen.
In
this
regard,
there
is
a
great
need
for
the
national
regulators
to
take
action,
as
this
is
a
starting
point
for
a
future
expansion
in
the
field
of
digital
communication
in
Europe
and
beyond,
and
for
Europe
to
take
a
leading
role
in
this
field
at
international
level.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
die
EU
auch
weiterhin
eine
Vorreiterstellung
bei
dem
Verbot
der
Verwendung
Ozon
abbauender
Stoffe
einnimmt,
auch
wenn
dieses
Thema
nicht
mehr
in
den
Schlagzeilen
ist.
It
is
important
that
the
EU
continues
to
be
a
pioneer
in
abolishing
the
use
of
substances
that
deplete
the
ozone
layer,
despite
the
fact
that
this
subject
no
longer
makes
the
headlines.
Europarl v8
In
den
anderen
fünf
Branchen
ist
Europa
stärker
vertreten,
und
Philips
und
Siemens
nehmen
eine
Vorreiterstellung
ein,
aber
eine
europäische
Dominanz
ist
in
keiner
der
Branchen
festzustellen.
There
is
a
more
important
European
presence
in
the
other
five
sectors,
with
Philips
and
Siemens
in
the
vanguard,
but
in
no
sector
does
Europe
have
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Seit
Anfang
der
1980er
Jahre
hat
Hapoel
Jerusalem
den
Vorreiterstellung
in
der
Stadt
gegenüber
Beitar
Jerusalem
verloren.
Since
the
1980s,
"Hapoel"
has
lost
its
lead
to
Beitar
Jerusalem.
Wikipedia v1.0
Durch
den
Nachweis,
dass
etwas
für
unmöglich
Gehaltenes
doch
möglich
ist,
hat
CHIRALTEM
die
Vorreiterstellung
der
europäischen
Forschung
bestätigt
und
ein
neues
und
spannendes
Forschungsfeld
eröffnet,
dessen
ganzes
Potenzial
jetzt
erst
langsam
erkannt
wird.
Byprovingthatsomethingoncethoughtimpossibleisinfactpossible,
CHIRALTEM
has
highlighted
the
pioneering
nature
of
European
research
and
openedup
a
new
and
exciting
field
of
research
whose
full
potential
is
just
beginning
to
be
realised.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
der
1980er
Jahre
hatte
Hapoel
Jerusalem
die
Vorreiterstellung
in
der
Stadt
gegenüber
Beitar
Jerusalem
verloren.
Since
the
1980s,
"Hapoel"
has
lost
its
lead
to
Beitar
Jerusalem.
WikiMatrix v1
Polen
nimmt
eine
Vorreiterstellung
in
der
Erforschung
der
ostjüdischen
Lebenswelten
ein,
wie
die
Zahl
der
neuen
Arbeiten
belegt.
Poland
is
taking
a
leading
role
in
researching
the
lifeworlds
of
east
European
Jews,
as
is
evidenced
by
the
number
of
new
works
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
konzentrierte
sich
auf
Medienangebote
(Presse,
Rundfunk,
Online-Dienste,
Film
und
interaktive
Spiele),
da
diese
Anwendungsfelder
für
neue
Regulierungsinstrumente
darstellen
und
gleichzeitig
allgemein
eine
Vorreiterstellung
einnehmen.
The
study
concentrates
on
the
media
offerings
(press,
broadcasting,
online-services
and
interactive
games),
as
these
represent
fields
of
application
for
new
instruments
of
regulation
and
at
the
same
time
claim
generally
a
cutting-edge
role.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
privilegierten
klimatischen
und
Umweltbedingungen
hat
Spanien
eine
Vorreiterstellung
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklung
und
Anwendung
von
erneuerbaren
Energien.
Thanks
to
the
privileged
climatic
and
environmental
conditions
of
our
country,
we
are
pioneers
in
the
development
and
application
of
renewable
energies.
CCAligned v1