Übersetzung für "Vorsteuerabzugsrecht" in Englisch

Durch das Vorsteuerabzugsrecht wird für die Unternehmen Steuerneutralität gewährleistet.
The right to deduct input VAT is fundamental to ensuring that the tax is neutral for businesses.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Vorschlag könnten Ausschlüsse vom Vorsteuerabzugsrecht auf Straßenkraftfahrzeuge angewendet werden.
Under that proposal, exclusions from the right to deduct could be applied to motorised road vehicles.
DGT v2019

Gemäß diesem Vorschlag könnten auf Kraftfahrzeuge Ausschlüsse vom Vorsteuerabzugsrecht angewendet werden.
Under that proposal, exclusions from the right to deduct could be applied to motorised road vehicles.
DGT v2019

Gemäß diesem Vorschlag können auf Kraftfahrzeuge Ausschlüsse vom Vorsteuerabzugsrecht angewendet werden.
According to that proposal, exclusions on the right to deduct may be applied to motorised road vehicles.
DGT v2019

Ohne eine solche Bestimmung könnte der Aussteller das Vorsteuerabzugsrecht nicht aufrecht erhalten.
In the absence of such a provision, the issuer would not be able to sustain a right of deduction.
TildeMODEL v2018

Außerdem gelten in diesem Bereich häufig Befreiungen, die sich auf das Vorsteuerabzugsrecht auswirken.
In addition, this sector is often subject to exemptions, which in turn affect rights of deduction.
TildeMODEL v2018

Die 50% Abzugsfähigkeitsregel wird auch auf das Vorsteuerabzugsrecht für die oben erwähnten Kraftfahrzeuge angewandt.
The 50% deductibility rule applies also, with regard to the right of deduction of input VAT for the above described vehicles.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann dabei sein Vorsteuerabzugsrecht ausüben, der Lieferer führt jedoch keine Mehrwertsteuer an den Fiskus ab.
The buyer could usually exercise his right to deduct and the supplier did not pay VAT to the fiscal authorities.
DGT v2019

Luxusausgaben, Ausgaben für Vergnügungen und Repräsentationsaufwendungen sollten hingegen nach Ansicht der Kommission völlig vom Vorsteuerabzugsrecht ausgenommen werden.
Finally, the Commission considers that expenditure on luxuries, amusements or entertainment should be totally excluded from the right to deduction.
Europarl v8

Dieser Kontext der Vereinfachung, der die Kommission auch vor kurzem zur Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie über das Vorsteuerabzugsrecht bewogen hat, stellt für uns eine absolute Priorität dar.
This exercise in simplification, which recently led the Commission to present a proposal for a directive on the right to deduct, is a top priority for us.
Europarl v8

Diese Ausnahmeregelung erlaubt es dem Vereinigten Königreich, 50 % der MwSt. auf Gebühren für Vermietung oder Leasing eines dem Unternehmen zugeordneten Personenkraftfahrzeugs vom Vorsteuerabzugsrecht des Mieters oder Leasingnehmers auszuschließen, wenn das Kraftfahrzeug auch privat genutzt wird.
The extant derogation allows the United Kingdom to restrict to 50 % the right of the hirer or lessee to deduct input tax on charges for the hire or lease of a business passenger car where the car is also used for private purposes.
DGT v2019

Auf jeden Fall werden diejenigen Ausgaben vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen, die keinen streng geschäftlichen Charakter haben, wie Luxusausgaben, Ausgaben für Vergnügungen und Repräsentationsaufwendungen.
Value added tax shall in no circumstances be deductible on expenditure which is not strictly business expenditure, such as that on luxuries, amusements or entertainment.
JRC-Acquis v3.0

Mit einem am 13. Februar 2014 beim Generalsekretariat der Kommission eingegangenen Schreiben hat Rumänien die Ermächtigung beantragt, eine von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a und von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG abweichende Regelung zu verlängern, um das Vorsteuerabzugsrecht bei Ausgaben für bestimmte Straßenkraftfahrzeuge, die nicht ausschließlich für geschäftliche Zwecke genutzt werden, zu begrenzen.
By letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 13 February 2014, Romania requested authorisation to continue to apply a measure derogating from Article 26(1)(a) and Article 168 of Directive 2006/112/EC in order to restrict the right of deduction in relation to expenditure on certain motorised road vehicles not exclusively used for business purposes.
DGT v2019

Das Vorsteuerabzugsrecht muss eingeschränkt werden, wenn Gegenstände oder Dienstleistungen auch für unternehmensfremde Zwecke (vor allem für den privaten Verbrauch) genutzt werden.
Restrictions on the right to deduct are necessary where goods or services are also used for non-business purposes (mainly private consumption).
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall werden diejenigen Ausgaben vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen, die keinen streng geschäft­lichen Charakter haben, wie Luxusausgaben, Ausgaben für Vergnügungen und Repräsentationsaufwendungen.
Value added tax shall in no circumstances be deductible on expenditure that is not strictly business expenditure, such as that on luxuries, amusements or entertainment.
TildeMODEL v2018

Bei B2C-Leistungen liegt das Betrugsrisiko hauptsächlich beim leistenden Unternehmen, weil der Kunde kaum über ein Vorsteuerabzugsrecht verfügen dürfte.
For B2C supplies, the risk of fraud rests mainly with the supplier since the customer is unlikely to have a right of deduction.
TildeMODEL v2018

Da die Vorschriften über den Zeitpunkt, an dem das Vorsteuerabzugsrecht geltend gemacht werden kann, vom Zeitpunkt der Entstehung des Steueranspruchs abhängig sind, sollte dieser Zeitpunkt logischerweise auf der Rechnung angegeben werden.
Since the rules on when the right of deduction can be exercised depend on the time when the tax becomes chargeable, logically this date should be given on the invoice.
TildeMODEL v2018

Damit diese Lösungen richtig funktionieren, sind noch einige weitere Änderungen technischer Art an der MwSt-Systemrichtlinie erforderlich, insbesondere in Bezug auf das Vorsteuerabzugsrecht (Artikel 169), den Steuerschuldner (Artikel 193) und andere Pflichten (Artikel 272).
Some further technical changes to the VAT Directive will be required to ensure the proper functioning of these solutions, notably as regards the right of deduction (Article 169), the person liable for payment of the tax (Article 193) and other obligations (Article 272).
TildeMODEL v2018

Einem solchen Antrag ist ein Bericht über die Anwendung dieser Regelung beizufügen, der eine Überprüfung des Aufteilungsschlüssels für das Vorsteuerabzugsrecht auf der Grundlage dieses Beschlusses enthält.“
Such request shall be accompanied by a report on the application of this measure which includes a review of the apportionment rate applied on the right to deduct VAT on the basis of this Decision.’.
DGT v2019

Einem solchen Antrag ist ein Bericht über die Anwendung dieser Regelung beigefügt, der eine Überprüfung des Aufteilungsschlüssels für das Vorsteuerabzugsrecht auf der Grundlage dieses Beschlusses enthält.“
Such a request shall be accompanied by a report on the application of this measure which includes a review of the apportionment rate applied on the right to deduct VAT on the basis of this Decision.’.
DGT v2019

Italien hat mitgeteilt, die erforderlichen legislativen und administrativen Schritte zur Beschleunigung des Erstattungsverfahrens ergriffen zu haben, um zu gewährleisten, dass das Vorsteuerabzugsrecht der betreffenden Steuerpflichtigen in vollem Umfang gewahrt bleibt.
Italy has indicated that it has taken the necessary legislative and administrative steps to speed up the refund procedure as to the guarantee that the right of deduction of the taxable persons concerned is fully respected.
DGT v2019

Mit einem am 5. April 2017 bei der Kommission eingetragenen Schreiben hat Rumänien die Ermächtigung beantragt, eine von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a und von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG abweichende Regelung zu verlängern, um das Vorsteuerabzugsrecht bei Ausgaben für bestimmte Straßenkraftfahrzeuge, die nicht ausschließlich für geschäftliche Zwecke verwendet werden, zu begrenzen.
Council Implementing Decision 2012/232/EU [2] authorised Romania to apply derogating measures pursuant to Article 395(1) of Directive 2006/112/EC until 31 December 2014, in order to implement a measure to limit the right of deduction of input VAT to 50 % as regards the purchase, intra-Community acquisition, importation, hire or leasing of motorised road vehicles, and VAT on expenditure related to such vehicles, including fuel, when the vehicles are not used exclusively for business purposes.
DGT v2019

Dazu sollten die verschiedenen Arten von Gutscheinen definiert, die steuerliche Behandlung von Vertriebsketten geklärt, Regeln zur Berechnung der Besteuerungsgrundlage und zur Bestimmung des Besteuerungszeitpunktes festgelegt sowie die Folgen für das Vorsteuerabzugsrecht deutlich gemacht werden.
This should include definitions of the different kinds of vouchers, clarification of the tax treatment of distribution chains, rules on computation of the taxable amount and the time of taxation as well as the consequences for the right of deduction.
TildeMODEL v2018