Übersetzung für "Wahrscheinlich" in Englisch

Das ist wahrscheinlich der wichtigste Aspekt.
That is probably the most important point.
Europarl v8

Wahrscheinlich sollten wir uns für eine gegenteilige Vorgehensweise entscheiden.
Perhaps we should do the opposite.
Europarl v8

Es ist sehr wahrscheinlich, dass Montenegro auch darum bitten wird.
It is highly likely that Montenegro will also request it.
Europarl v8

Wie sie wahrscheinlich wissen, wird es im Managementausschuss diskutiert werden.
It will be discussed, as you probably know, in the Management Committee.
Europarl v8

Wahrscheinlich werden wir einen Hohen Vertreter bekommen.
We are probably going to have a High Representative.
Europarl v8

Die neue Donaustrategie wird wahrscheinlich unter der ungarischen Präsidentschaft genehmigt werden.
The new Danube Strategy seems as if it will be approved, most likely under the Hungarian Presidency.
Europarl v8

Ich glaube möglicherweise und wahrscheinlich des Letzteren.
I think possibly and probably the latter.
Europarl v8

Dies ist hier jedoch wahrscheinlich nicht das wichtigste Argument.
This, however, is probably not the key argument, here.
Europarl v8

Im Jahr 2020 werden daher wahrscheinlich nicht weniger als 23 Länder Finanzhilfen erhalten.
In 2020, therefore, there are likely to be no less than 23 countries being subsidised.
Europarl v8

Dann gibt es noch die Umweltkrise, wahrscheinlich die schlimmste.
Then there is the environmental crisis, which is probably the worst.
Europarl v8

Ich denke, das stimmt wahrscheinlich.
I think that is probably right.
Europarl v8

Aber genau das ist ein Wunsch, der sich wahrscheinlich nicht erfüllen wird.
However, that is a wish that will probably not be fulfilled.
Europarl v8

Wahrscheinlich gibt es in der Europäischen Union zu viele Fluggesellschaften.
There are probably too many airlines in the European Union.
Europarl v8

In der Zeit nach 1989 hatte Rußland dort wahrscheinlich noch beträchtlichen Einfluß.
In the period after 1989 Russia was probably still able to have a considerable impact there.
Europarl v8

Einige Schätzungen unterstellen der Abschaffung wahrscheinlich zu hohe Auswirkungen.
Some estimates probably overstate the effect.
Europarl v8

Vorbeugung bestünde wahrscheinlich darin, sich vor Ultraliberalismus zu schützen.
Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism.
Europarl v8

Das wird nunmehr wahrscheinlich Ende dieses Jahres geschehen.
That will probably happen now at the end of the year.
Europarl v8

So müssen wir wahrscheinlich an die Sache herangehen.
That may be the way we have to approach it.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist das, was sie auch in Details vorschlägt, das vernünftigste.
Its detailed proposals are probably also the most sensible way to go about this.
Europarl v8

In der Zukunft geht es wahrscheinlich darum, wie wir diesen verstärken können.
In future we shall probably have to consider how to consolidate it.
Europarl v8

Aufgrund ihrer Wechselwirkung mit der DNA haben Keimzellenmutagene wahrscheinlich karzinogene Wirkung.
Because of their mechanism of action, germ cell mutagens are likely to have carcinogenic effects.
DGT v2019

Eine Veräußerung zu einem früheren Zeitpunkt hätte wahrscheinlich geringere Erlöse erzielt.
An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.
DGT v2019