Übersetzung für "Wann immer möglich" in Englisch

Einfache chemische Namen werden verwendet, wann immer dies möglich ist.
Simple chemical names are used wherever possible.
DGT v2019

Sie berücksichtigen wann immer möglich auch die Grundsätze der integrierten Schädlingsbekämpfung.
Whenever possible Member States shall also take into account the principles of integrated pest control.
DGT v2019

Meiner Ansicht nach müsste die Union wann immer möglich eine einheitliche Ausgabenpolitik betreiben.
In my opinion, the Union's financial expenditure should be carried out uniformly wherever possible.
Europarl v8

Wann immer möglich ist nicht legislativen Maßnahmen der Vorzug zu geben.
Non-legislative means are to be preferred wherever possible.
Europarl v8

Wann immer es möglich ist, verweigern Sie Einweg- und Wegwerf-Plastik!
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
TED2020 v1

Also, wann immer es möglich ist, Alternativen zu wählen zu Einweg-Plastik-Artikeln.
So whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics.
TED2020 v1

Tom liebt Zombiefilme und sieht sich, wann immer möglich, welche an.
Tom loves zombie movies and watches them whenever he can.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte bei dir sein, wann immer es möglich ist.
I want to be with you whenever I can.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Programme sollten, wann immer möglich, bestehende Unterstützungsmaßnahmen ergänzen.
Those programmes should, whenever applicable, be complementary to existing support measures.
DGT v2019

Wann immer möglich, sollten in Gefangenschaft gezüchtete Vögel herangezogen werden.
Captive-bred birds should be used wherever possible.
DGT v2019

Wann immer möglich, sollte auch die Größenordnung der beobachteten Anzeichen registriert werden.
Whenever feasible, the magnitude of the observed signs should also be recorded.
DGT v2019

Die Arbeitgeber sollten nach Meinung des Ausschusses wann immer möglich weitreichende Schutzmaßnahmen ergreifen.
The Committee urges employers to take improved protective measures if possible.
TildeMODEL v2018

Europäische und nationale Rechtsvorschriften sollten vereinfacht werden, wann immer dies möglich ist.
Wherever possible, national and EC rules should be simplified.
TildeMODEL v2018

Die Union sollte, wann immer möglich, die regionale Zusammenarbeit fördern.
The Union should encourage wherever possible the regional dimension of cooperation.
TildeMODEL v2018

Andere Sprachfassungen werden bereitgestellt, wann immer dies möglich ist.
Other languages will be added wherever possible.
TildeMODEL v2018

Wann immer möglich, sollte der Arbeitgeber das Auftreten von explosionsfähiger Atmosphäre verhindern.
Whenever possible, the employer should prevent the occurrence of explosive atmospheres.
TildeMODEL v2018

Truvada sollte, wann immer möglich, zusammen mit einer Mahlzeit eingenommen werden.
Whenever possible, Truvada should be taken with food.
TildeMODEL v2018

Wann immer es mir möglich ist.
Whenever I can manage.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe dem Wächter zur Seite, wann immer es mir möglich ist.
I assist the Sentinel when and where l can.
OpenSubtitles v2018

Wir vermeiden Konfrontationen, wann immer das möglich ist.
We always like to avoid confrontation whenever possible.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen sie zu vermeiden, wann immer es möglich ist.
We try to avoid it whenever possible.
OpenSubtitles v2018

Sie liebt es, krank zu sein, wann immer möglich.
Enjoys poor health wherever she can find it.
OpenSubtitles v2018

Allerdings meditiere ich viel, wann immer es möglich ist.
Although I am meditating, whenever possible.
OpenSubtitles v2018

Wann immer möglich kehrte er an den Wochenenden heim.
And when possible, he returned home on weekends.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus sollte die MRT oder CT Anwendung finden, wann immer möglich.
Furthermore MRI or CTshould be used wherever possible.
EUbookshop v2