Übersetzung für "Wasserhärte" in Englisch

Die Wasserhärte in odH und das Kalzium-Magnesium-Verhältnis müssen bekannt sein.
The water hardness, specified in OdH, and the calcium-magnesium-ratio must be known.
DGT v2019

Dem entspricht die geografische Verteilung der Wasserhärte.
The presence of the metal cations makes the water hard.
Wikipedia v1.0

Spülmittel je nach Verschmutzungsgrad und Wasserhärte dosieren.
Dose according to the degree of soil, and the water hardness.
DGT v2019

Ein besonderer Nachteil ist ihre Empfindlichkeit gegen Wasserhärte und ihre Neigung zum Ranzigwerden.
A special disadvantage is their sensitivity to hardness in water and their tendency to become rancid.
EuroPat v2

Sie sind deshalb auch zum Stabilisieren der Wasserhärte in Kühlkreisläufen geeignet.
They are therefore suitable for stabilizing water circulating in cooling systems.
EuroPat v2

Der Ausziehgrad wird praktisch nicht von der Wasserhärte beeinflusst.
The exhaustion degree is virtually unaffected by the hardness of the water.
EuroPat v2

Die Anleitung muss Dosierungsempfehlungenbezüglich der Wasserhärte enthalten.
Instructions must provide recommendations onhow to adjust the dosage for water hardness.
EUbookshop v2

Sie wirkt unabhängig vom pH-Wert und von der Wasserhärte des Auswaschbades.
It acts independently of the pH value and the water hardness of the wash-out bath.
EuroPat v2

Der Ausziehgrad wird von der Wasserhärte nicht beeinflusst.
The degree of exhaustion is not affected by the hardness of the water.
EuroPat v2

Dies zeigt, dass diese Verbindungen gegen Wasserhärte nicht empfindlich sind.
This shows that these compounds are not sensitive to water hardness.
EuroPat v2

Bevorzugt beträgt die Wasserhärte im wäßrigen System 0 bis 43 Grad deutscher Härte.
The water hardness in the aqueous system is preferably from 0 to 43 degrees of German hardness.
EuroPat v2

Es trägt nicht zu einer Erhöhung der Wasserhärte bei.
It does not contribute to an increase in hardness.
EuroPat v2

Sie zeichnen sich vor allem durch gute Hautverträglichkeit und Stabilität gegen Wasserhärte aus.
They are distinguished in particular by good skin compatibility and stability to water hardness.
EuroPat v2

Insbesondere beträgt die Wasserhärte im wäßrigen System 5 bis 20 Grad deutscher Härte.
In particular, the water hardness in the aqueous system is from 5 to 20 degrees of German hardness.
EuroPat v2

Primär reduzieren sie die im Leitungswasser enthaltene Wasserhärte.
Primarily, they reduce the substances giving rise to water hardness in tap water.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich die Forderung nach einer geringen Empfindlichkeit gegen Wasserhärte.
There is consequently a requirement for low sensitivity to water hardness.
EuroPat v2

Die Copolymere dispergieren ausgefallene Wasserhärte und Schmutzteilchen.
The copolymers disperse precipitated water hardness components and dirt particles.
EuroPat v2

Von Wichtigkeit sind daneben Angaben über Temperatur, Konzentration und Wasserhärte.
It is important to specify the temperature, concentration and water hardness.
EuroPat v2

Nachteilig bei derartigen Kettengleitmitteln ist, daß die Kaliseifen empfindlich gegenüber Wasserhärte sind.
A disvantage of these lubricating agents is that the potash-based soaps are sensitive to water hardness.
EuroPat v2

Sie wirkt unabhängig vom pH-Wert und von der Wasserhärte des Auswaschbadea.
It acts independently of the pH value and the water hardness of the wash-out bath.
EuroPat v2

Die Wasserhärte wird in mol/m³ (°dH) angegeben.
Water hardness is measured in mol/m³ (°dH).
ParaCrawl v7.1

Die optimale Dosierung hängt auch von der Wasserhärte ab.
The optimum dosing also depends on the water hardness in your home.
ParaCrawl v7.1

Wasserhärte ist verantwortlich für viele Wartungs-und verfahrenstechnische Probleme in kommerziellen Anwendungen.
Water hardness is responsible for many maintenance and process problems in commercial applications.
CCAligned v1

Es gibt keine besondere Beschränkungen, was die Wasserhärte anbelangt.
As far as concern the water hardness there are no particular limits.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen.
Be sure that these tablets are applicable to the water hardness in your area.
ParaCrawl v7.1