Übersetzung für "Wasserregime" in Englisch
Halten
Sie
sich
an
ein
vernünftiges
Wasserregime.
Adhere
to
a
reasonable
water
regime.
ParaCrawl v7.1
Floßgraben
bedeutete
einen
durchdachten
und
gezielten
Eingriff
in
das
natürliche
Wasserregime.
Flossgraben
meant
a
very
systematic
and
well-considered
interference
into
the
natural
water
regime.
ParaCrawl v7.1
Der
Flossgraben
stellte
einen
äußerst
zielbewussten
und
durchdachten
Eingriff
in
das
natürliche
Wasserregime
dar.
It
represented
a
highly
purposeful
and
elaborate
project
interfering
with
the
natural
water
regime.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
hielt
der
See
noch
12
MAF,
so
dass
bei
unverändertem
Wasserregime
in
zehn
Jahren
der
Stausee
leer
wäre
und
die
Berechtigten
darunter
nicht
mehr
die
zugesprochenen
Wasserrechte
nutzen
können.
Without
the
addition
of
surface
water
storage
in
the
upper
basin,
there
was
no
guarantee
that
the
upper
basin
states
would
be
able
to
use
the
full
amount
of
water
given
to
them
by
the
compact.
Wikipedia v1.0
Die
Gärten
sind
durch
Alleen,
Treppen
und
Tunnel
verbunden
und
von
Mauern
aus
typischem
Balchiker
Stein
umgeben
–
eine
dem
Terrain
und
Wasserregime
angepasste
einzigartige
architektonische
Lösung.
The
gardens
are
interconnected
by
walkways,
stairs
and
tunnels
supported
by
stone
walls
constructed
with
the
typical
Balchik
stone
-
a
unique
architectural
solution
adapted
to
the
terrain
and
the
water
regime
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ziele
der
Studie
zu
erreichen,
wurde
das
institutionelle
Wasserregime
zunächst
auf
nationaler
Ebene
und
anschließend
anhand
von
Fallstudien
über
zwei
Einzugsgebiete
(Vegoritida
und
Mygdonian)
auf
regionaler
Ebene
untersucht.
The
research
aims
were
pursued
empirically
first
on
the
Greek
national
level
and
then
in
two
case
study
areas
in
the
Vegoritida
and
Mygdonian
water
basins.
ParaCrawl v7.1
Massive
technische
Eingriffe
in
das
Wasserregime
wie
der
Bau
von
Großstaudämmen
und
die
Umleitung
von
Wasser
aus
dem
wasserreichen
Süden
nach
Norden
brächten
heute
größere
Planungssicherheit,
seien
jedoch
auch
mit
hohen
sozialen
und
ökologischen
Risiken
verbunden
und
hätten
bei
grenzüberschreitenden
Flüssen
internationale
Implikationen.
Massive
technical
interventions
in
the
water
regime,
such
as
the
construction
of
large
dams
and
the
diversion
of
water
from
the
South
to
the
North
have
resulted
in
greater
planning
security,
but
they
also
involve
high
social
and
environmental
risks
as
well
as
international
implications
for
cross-border
river
flow.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
könnte
sich
in
Zukunft
noch
weiter
verschärfen,
weil
zum
einen
der
Verkauf
und
Konsum
dieser
Stoffe
zunimmt
und
weil
klimatische
Veränderungen
stärkere
Schwankungen
der
Wasserregime
wahrscheinlicher
machen
(z.B.
Trockenphasen
mit
Anreicherungen
von
Pharmaka
in
Gewässern,
Starkregen
mit
Überflutungen).
This
problem
could
become
even
more
serious
in
future
because,
on
the
one
hand,
the
sale
and
consumption
of
these
substances
is
increasing
and,
on
the
other
hand,
climatic
changes
make
greater
fluctuations
in
the
water
regime
more
probable
(e.g.
periods
of
drought
with
accumulation
of
pharmaceutical
substances
in
watercourses,
heavy
rainfall
with
flooding).
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Hügeln
kann
man
häufig
das
zerklüftete
Profil
des
Corbara-
Sees
erkennen,
ein
künstliches
Becken,
das
in
den
50er
Jahren
im
Anschluss
an
den
Bau
eines
Staudamms
für
den
Tiber
geschaffen
wurde
und
die
Aufgabe
hat,
das
Wasserregime
des
Flusses
zu
regulieren
und
ein
Wasserkraftwerk
in
der
Ortschaft
San
Lorenzo
zu
versorgen.
From
these
hills,
there
are
many
glimpses
of
the
ragged
shoreline
of
lake
Corbara,
an
artificial
basin
created
in
the
1950s
by
a
dam
over
the
Tiber
river
to
regulate
the
water
flow
and
produce
hydroelectricity
at
the
nearby
San
Lorenzo
plant.
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
von
ihnen
sind
der
Holzeinschlag
der
Hauptbenutzung,
ossuschitelnaja
die
Melioration,
ändernd
das
Wasserregime
der
Territorien
und
ihr
Mikroklima.
The
most
important
of
them
are
the
cabin
of
the
wood
of
the
main
use,
drying
melioration
changing
the
water
mode
of
territories
and
their
microclimate.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
generierten
Daten
werden
statistische
Modelle
bezüglich
des
Einflusses
von
Rohstoffzusammensetzung,
Additivierung,
Wasserregime,
Partikelstruktur
und
Kompaktierung
auf
die
Produktion
erstellt.Durch
die
Projektpartner
(Pelletsproduzenten)
besteht
die
Möglichkeit
der
praktischen
Austestung
verschiedenster
industrieller
Prozesstypen.
Based
on
this
data,
statistical
models
of
the
impact
of
raw
material
composition,
additives,
water
regime,
particle
structure
and
the
compaction
in
production
get
generated.
Due
to
the
involved
stakeholder
(pellet
producer),
findings
can
be
validated
in
practice
in
different
types
of
industrial
processes.
ParaCrawl v7.1