Übersetzung für "Wegtragen" in Englisch

Besorgen Sie etwas, mit dem man Sie wegtragen kann.
Get something to carry them away on.
OpenSubtitles v2018

Er nahm mich hoch in seine Arme und wollte mich wegtragen.
He lifted me in his arms and started carrying me. Somehow he stumbled on those steps.
OpenSubtitles v2018

Noch so eine Nacht und ihr könnt mich im Sarg wegtragen.
One more night of this and they'll take me off in a sack.
OpenSubtitles v2018

Dass sie mich erschießen und wegtragen müssen.
I mean they'll have to shoot me and carry me out.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich denn nicht wegtragen?
You're not even going to carry me off?
OpenSubtitles v2018

Ich musste die Hälfte des Burschen in Eimern wegtragen.
I had to take half the kid away in buckets.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, man könnte meinen Taxi wegtragen.
I'm afraid they might take away my cab.
OpenSubtitles v2018

Sie aß etwas vom Brathuhn, das die Prinzessin vom Tisch wegtragen ließ.
They ate some of the roast chicken, which made the princess carried away from the table.
OpenSubtitles v2018

Schneiden wir ein Crouton und lassen es wegtragen?
Do we carve a crouton, then have them taken away?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt mich, aber ich muss mal mein Bier wegtragen.
Excuse me, but... my back teeth are floating.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt mich, aber ich muss auch mal mein Bier wegtragen.
Excuse me, I have to check if my back teeth are floating.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten auch Eduardos Leiche wegtragen, doch die Nachbarn hinderten sie daran.
They tried to take Eduardo's body away but the community prevented them from doing it.
ParaCrawl v7.1

Ein Museum kann man leider nicht wegtragen.
Amuseum one can unfortunately not carry away.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei musste ihn gewaltsam wegtragen zur Verhaftung.
The police had to physically carry him off to arrest him.
ParaCrawl v7.1

Wollt ihr mich etwa wegtragen?
What are you gonna do, carry me out? Really?
OpenSubtitles v2018

Wer keinen Eimer für den Dreck hat, soll ihn mit bloßen Händen wegtragen.
Those of you that can't carry the dirt in buckets shall carry it with your own hands!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten diese Möglichkeit, daß der Geist des Herrn uns wegtragen könnte, manchmal bedenken.
So let us keep this in mind that the spirit of the Lord could catch us away.
ParaCrawl v7.1

Benutzen Sie Ihre Urteilsfähigkeit, aber lassen Sie den Geist sich nicht damit wegtragen lassen.
Use your judgment — but don't let the mind get carried away by its thoughts.
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt, man muss dem Schwung, der einen wegtragen will, nicht folgen.
In other words, you don't give in to the momentum that leads you away.
ParaCrawl v7.1