Übersetzung für "Weit darüber" in Englisch

Es ist etwas, das weit darüber hinausgeht.
It is something that goes much further.
Europarl v8

Diese Einschätzung wird uneingeschränkt von der gesamten Kommission und weit darüber hinaus geteilt.
It is a sentiment that is strongly held within the Commission and one that is held way beyond the Commission.
Europarl v8

Obwohl dieser Effekt oft Angst einflößt, geht er weit darüber hinaus.
Though often frightening, this effect goes far beyond fear.
TED2020 v1

Dieses Thema betrifft auch die Umstellungsdebatte, geht jedoch tatsächlich weit darüber hinaus.
This issue affects, but actually goes well beyond, the switchover debate.
TildeMODEL v2018

In anderen Ländern der Union hingegen liegen die Prozentsätze weit darüber.
But other countries of the Union experience higher proportions of pupils in this category.
TildeMODEL v2018

Es geschah in der gesamten Galaxie und weit darüber hinaus.
You may not know its scope. it occurred throughout the galaxy and far beyond.
OpenSubtitles v2018

Unser Mandat geht weit darüber hinaus, ebenso unsere Praxis.
Our remit is much broader, as is the work we carry out in practice.
TildeMODEL v2018

Aber Bobos Einfluss geht weit darüber hinaus.
But Bobo, his reach extends far beyond that.
OpenSubtitles v2018

So in der Art, aber unsere Probleme gehen weit darüber hinaus.
Kind of, but our problems go way beyond that.
OpenSubtitles v2018

Es geht weit darüber hinaus, keine ausreichenden Mittel zu haben.
It goes beyond insufficient funds.
OpenSubtitles v2018

Jesse hat bewiesen, dass meine Forschungen weit darüber hinausgehen.
Jesse was proof that my research goes far beyond that.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir sind weit darüber hinaus.
Oh, we are way beyond that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Beziehung, die weit, weit darüber hinaus geht.
We really have a relationship that's way, way past that.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es geht weit darüber hinaus.
I'm afraid it goes a bit beyond that.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis gehen die Befugnisse der Gemeinschaften jedoch weit darüber hinaus.
The organization's practice has gone much further, however.
EUbookshop v2

Doch die proaktive Rolle des Bürgerbeau ragten geht weit darüber hinaus.
But the Ombudsman’s proactive role goes well beyond this.
EUbookshop v2

Der Verbraucherschutz der EU geht aber weit darüber hinaus.
EU consumer protection goes much further.
EUbookshop v2

Es geht weit darüber hinaus, Carter.
I'm talking about much more than that, Carter.
OpenSubtitles v2018