Übersetzung für "Werkstoffkennwerte" in Englisch
Ebenfalls
abgesichert
ist
die
Kenntnis
der
zugehörigen
klassischen
Werkstoffkennwerte.
Equally
assured
is
the
state
of
knowledge
on
classical
materials
criteria.
EUbookshop v2
Bei
warmgewalztem
Federstahl
nach
EN
10089
wurden
die
Werkstoffkennwerte
an
die
Europanorm
angepasst.
Material
data
for
hot-rolled
steel
have
been
adapted
to
Euronorm
EN
10089.
ParaCrawl v7.1
Für
einfachere
Analysen
kann
auf
allgemein
bekannte
Werkstoffkennwerte
zurückgegriffen
werden.
For
simpler
simulations,
generally
known
material
properties
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
dazu
sind
die
Werkstoffkennwerte
manuell
auszufüllen.
Otherwise,
complete
the
material
characteristics
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
Kryogenzerkleinerung
ermöglicht
deutlich
bessere
Werkstoffkennwerte
verglichen
mit
anderen
Versuchen
zum
Tankrecycling.
The
material
performance
characteristics
are
significantly
enhanced
by
cryogenic
grinding
as
compared
with
other
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
dabei
entstehende
Gußgefüge
weist
eine
große
Homogenität
und
gegenüber
den
bekannten
Lösungen
verbesserte
Werkstoffkennwerte
auf.
The
resulting
cast
structure
has
high
homogeneity
and
improved
material
parameters
in
comparison
to
the
known
solutions.
EuroPat v2
Die
Erfindung
erlaubt
es,
solche
Werkstoffkennwerte
ohne
die
Durchführung
von
Versuchsreihen
oder
dergleichen
zu
ermitteln.
The
invention
makes
it
possible
to
determine
such
material
characteristic
values
without
carrying
out
test
series
or
the
like.
EuroPat v2
Aufgrund
eines
komplexen
Materialverhaltens
von
Kunststoffen
können
solche
Werkstoffkennwerte
unerlässlich
sein
für
eine
sichere
Bauteilauslegung.
Owing
to
a
complex
material
characteristic
of
plastics,
such
material
characteristic
values
may
be
indispensable
for
a
reliable
configuration
of
parts.
EuroPat v2
Hierbei
kommen
aufgrund
ihrer
Werkstoffkennwerte
und
der
positiven
Entwicklung
im
Dreh-
und
Fräsbereich
Keramikwerkstoffe
in
Betracht.
Because
of
the
characteristic
values
of
the
materials
and
the
positive
development
in
the
lathing
and
milling
area,
ceramic
materials
are
desirable.
EuroPat v2
Zu
sätzlich
sind
neben
den
Meßpunkten
die
für
die
jeweilige
Beanspruchung
relevanten
Werkstoffkennwerte
angegeben.
In
addition
to
the
measuring
points
,
the
material
parameters
relating
to
the
appropriate
stress
are
given
.
EUbookshop v2
Idealerweise
sollten
Werkstoffentscheidungen
in
einem
systematischen
und
objektiven
Prozess
unter
Heranziehung
verlässlicher
numerischer
Werkstoffkennwerte
getroffen
werden.
If
possible,
material
decisions
should
be
made
in
a
systematic
and
objective
process
using
reliable
numerical
material
properties.
ParaCrawl v7.1
Bei
höheren
Temperaturen
wird
der
zulässige
Betriebsdruck
bedingt
durch
die
Abnahme
der
zulässigen
Werkstoffkennwerte
entsprechend
geringer.
At
higher
temperatures,
the
permissible
operating
pressure
is
correspondingly
lower
due
to
the
reduction
in
the
permissible
material
parameters.
EuroPat v2
Zudem
werden
durch
das
Tempern
die
Kristallinität
der
Werkstoffe
und
damit
die
mechanischen
Werkstoffkennwerte
erhöht.
Annealing
also
serves
to
increase
the
crystallinity
of
the
materials
and
so
enhance
the
mechanical
material
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beispiele
zeigen,
daß
die
Lücken,
die
offensichtlich
bei
der
Bewertung
des
Bauteilverhaltens
und
bei
der
Umsetzung
in
Werkstoffkennwerte
bestehen,
dringend
geschlossen
werden
müssen.
These
examples
show
that
the
lacunae
which
exist
in
respect
of
evaluation
of
the
behaviour
of
structural
components
and
in
respect
of
its
translation
into
materials
parameters
must
be
repaired
with
some
urgency.
EUbookshop v2
Die
Abmessungen
dieses
Ausführungsbeispiels
sind
anhand
der
gegebenen
Werkstoffkennwerte
so
gewählt,
daß
der
Spalt
zwichen
Ventilkugel
und
dem
Leitungsabschnitt
bei
einer
Öltemperatur
von
etwa
160°C
gegen
Null
geht.
The
dimensions
of
this
embodiment
are
selected
on
the
basis
of
the
material
parameters
given
such
that
the
gap
between
the
valve
ball
and
the
line
segment
at
an
oil
temperature
of
160°
C.
tends
toward
zero.
EuroPat v2
Der
stark
fokussierte
Elektronenstrahl
bewirkt
einerseits
eine
zuverlässige
Befestigung
der
beiden
Hälften
über
ihren
gesamten
Querschnitt
und
andererseits
eine
äußerst
geringe
Wärmeeinflußzone
in
Randbereichen
der
Schweißnaht,
so
daß
dünne
Querschnitte,
insbesondere
im
Bereich
der
Kammern
ihre
ursprünglichen,
unveränderten
Werkstoffkennwerte
behalten.
The
highly
focused
electron
beam
ensures
that,
for
one,
the
two
halves
are
joined
together
securely
along
their
entire
cross-section
and,
for
another,
results
in
an
extremely
limited
heat
affected
zone
along
the
edges
of
the
welding
seam
so
that
thin
cross-sections,
in
particular
near
the
chambers,
can
retain
their
original
and
unchanged
material
characteristics.
EuroPat v2
Die
somit
nach
außen
verlagerte
Belastungsgrenze
und
die
dadurch
optimale
Ausnutzung
der
Werkstoffkennwerte
kann
durch
Einsatzhärten
der
Zähne
des
Hohlrades
weiter
erhöht
werden.
The
loading
limit,
which
is
thus
shifted
outwards,
and
the
consequently
optimum
utilization
of
the
material
characteristics
can
be
further
increased
by
case
hardening
the
teeth
of
the
ring
gear.
EuroPat v2
Ferner
erlaubt
es
die
Erfindung
zur
rechnerischen
Bauteilauslegung
dem
Konstrukteur
die
geeigneten
Werkstoffkennwerte
durch
Prognose
mittels
des
erfindungsgemäßen
hybriden
Modells
zur
Verfügung
zu
stellen.
Furthermore,
the
invention
for
computationally
configuring
parts
permits
the
design
engineer
to
make
available
suitable
material
characteristic
values
by
forecasting
using
the
hybrid
model
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
gilt
ebenfalls
für
weitere
Werkstoffkennwerte
des
Endprodukts,
wie
den
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
oder
die
Wärmeleitfähigkeit
sowie
für
die
magnetischen
Eigenschaften.
This
applies
likewise
to
other
material
characteristics
of
the
final
product,
such
as
the
coefficient
of
thermal
expansion
or
thermal
conductivity
and
to
magnetic
properties.
EuroPat v2
Das
hat
den
Vorteil,
daß
die
Bildung
von
Fließfiguren
wie
Rollknicke,
Richtrollenbrüche
oder
dergleichen
schon
mit
verhältnismäßig
geringen
Dressiergraden
-
in
Abhängigkeit
von
der
Banddicke
und
der
Werkstoffkennwerte
-
von
ca.
0,5
%
bis
1,5
%
vermieden
werden
können.
This
feature
of
the
invention
provides
that
the
formation
of
stretcher
strains,
such
as,
roll
buckling,
straightening
roller
breaks
or
the
like
can
be
avoided
already
with
relatively
small
degrees
of
temper
rolling
of
about
0.5%
to
1.5%
in
dependence
on
the
thickness
of
the
strip
and
the
material
coefficients.
EuroPat v2
Die
Produktions
mengen
wachsen,
die
Anforderungen
an
die
Qualität
der
Erzeugnisse
werden
immer
höher,
da
die
Kunden
immer
anspruchsvoller
werden,
und
die
Werkstoffkennwerte
werden
immer
mehr
ausgenutzt,
um
wirtschaftlich
optimal
fertigen
zu
können.
Production
quantities
increase,
product
quality
requirements
grow
as
a
result
of
more
stringent
customer
demands,
and
materials
data
are
increasingly
used
to
optimise
the
economics
of
finishing
processes.
EUbookshop v2
Bei
der
Prüfung
der
Einsatzmöglichkeiten
an
Werkstoffen
ist
es
wichtig,
dem
Konstrukteur
Werkstoffkennwerte
an
die
Hand
zu
geben,
die
den
Einsatz
des
richtigen
Werkstoffes
erlauben.
When
testing
the
applicability
of
the
materials,
it
is
important
that
the
designer
know
the
characteristics
of
various
materials
to
determine
the
use
of
the
proper
material
for
a
specific
function.
EuroPat v2
Am
Prüfstand
ermitteln
wir
zum
einen
Werkstoffkennwerte
für
die
Berechnung,
und
zum
anderen
nutzen
wir
Experimente,
um
Methoden
und
Modelle
zu
überprüfen.
By
using
test
rigs,
we
determine
material
characteristics
for
the
purposes
of
calculation
on
the
one
hand,
and
use
experiments
to
check
our
methods
and
models.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Schneckengetriebeprogramm
ZAR3
wurde
die
Werkstoffdatenbank
um
Bronze,
Messing
und
Kupferlegierungen
erweitert,
außerdem
wurden
die
Werkstoffkennwerte
von
PA12,
PA66
und
POM
aufgenommen.
The
material
data
base
for
ZAR3
has
been
extended
with
the
materials
bronze,
brass
and
cooper
alloys.
The
material
values
for
PA12,
PA66
and
POM
have
also
been
included.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sind
jedoch
spezielle
hochtemperaturbeständige
Bauteile
notwendig,
für
deren
Auslegung
und
den
Betrieb
jedoch
langzeitig
abgesicherte
Werkstoffkennwerte
notwendig
sind
(genormt
u.a.
nach
ASTM
E
139
und
ISO
204).
The
design
and
operation
of
such
components
calls
for
material
characteristic
values
subjected
to
long-term
verification
(standards
include
ASTM
E
139
and
ISO
204).
ParaCrawl v7.1
Die
Abmessungen
der
Paßfedern
nach
DIN
6885
oder
ANSI
B17.1
sowie
Werkstoffkennwerte
für
Paßfeder,
Welle
und
Nabe
werden
einfach
aus
den
integrierten
Datenbanken
übernommen.
The
dimensions
for
the
parallel
key
in
accordance
with
DIN
6885
and
ANSI
B17.1,
as
well
as
material
values
for
sliding
key,
shaft
and
hub
can
easily
be
taken
from
the
integrated
data
base.
ParaCrawl v7.1
Bei
unterschiedlichen
Werkstoffwerten
verschiebt
sich
der
Abstreifdurchmesser
im
ungekehrten
Verhältnis
der
Werkstoffkennwerte,
also
bei
"schlechterer"
Mutter
nach
außen,
bzw.
bei
"besserer"
Mutter
nach
innen.
In
the
case
of
differentiating
materials
the
strip
off
diameter
readjusts
itself
into
an
opposite
relation
to
the
material
values,
with
"worse"
nuts
outwards
and
"better"
nuts
inwards.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
zeichnet
sich
durch
seine
guten
Werkstoffkennwerte,
speziell
auch
bei
hohen
Temperaturen
aus,
wie
sie
bei
einer
Sterilisation
vorliegen,
und
ist
ferner
hydrolysebeständig.
This
material
also
distinguishes
itself
due
to
its
good
material
characteristics,
especially
also
at
high
temperatures
such
as
arise
in
sterilization,
and
is
further
hydrolysis
resistant.
EuroPat v2
Dieser
Kunststoff,
der
sowohl
in
leichtfließenden
als
auch
in
glasfaserverstärkten
Varianten
vorliegt,
hat
sich
als
besonders
vorteilhaft
im
Hinblick
auf
die
angestrebte
Sterilisierbarkeit
erwiesen,
da
dieses
Material
auch
bei
hohen
Temperaturen
gute
Werkstoffkennwerte
aufweist
und
ferner
hydrolysebeständig
ist.
This
plastic,
which
is
available
both
in
readily
flowing
and
in
glass
fibre
reinforced
variants,
has
proved
to
be
particularly
advantageous
with
regard
to
the
desired
sterilizability,
since
this
material
has
good
material
characteristic
values
also
at
high
temperatures
and
is
further
hydrolysis
resistant.
EuroPat v2
Bei
der
Bestimmung
der
Einschubtiefe
bzw.
des
prozessstabilen
Bereiches
der
Einschubtiefe
können
auch
Werkstoffkennwerte
der
jeweils
verwendeten
Materialien
berücksichtigt
werden.
With
the
determination
of
the
insertion
depth
or,
respectively,
the
process-stable
range
of
the
insertion
depth
also
material
parameters
of
the
respectively
used
materials
may
be
considered.
EuroPat v2