Übersetzung für "Wertansätze" in Englisch

Als Wertansätze dienen die Kalkulationswerte der Beistellteile.
The costing values of the provided parts serve as valuation rates.
ParaCrawl v7.1

Als Wertansätze werden folgende Kalkulationswerte herangezogen:
The following costing values are used as valuation rates:
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestandsbewertung können die Bestandsmengen anhand unterschiedlicher Wertansätze bewertet werden.
The stock valuation allows stock quantities to be valuated by means of different valuation rates.
ParaCrawl v7.1

Für diese Zeilenart gibt es verschiedene Wertansätze.
There are various valuation rates for this line category.
ParaCrawl v7.1

Wertansätze zur Bewertung der offenen Posten sind die Kursvarianten der Tageskurse.
Valuation rates for the valuation of open items are the exchange rate variants of daily exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus beinhaltet die Aufstellung die Wertansätze der jeweiligen Bewertungskategorien.
Finally, the carrying amounts are set opposite the fair values for comparison.
ParaCrawl v7.1

Die Wertansätze sind in dem Anwendungsparameter VB_EstimatingVB... hinterlegt.
The valuation rates are defined in the VB_EstimatingVB... application parameter.
ParaCrawl v7.1

Die Warenwerte der Beistellteile werden anhand verschiedener Wertansätze ermittelt.
The net purchases of the provided parts are determined by means of various valuation rates.
ParaCrawl v7.1

Solche Wertansätze entstehen u.a. durch Wechselkursänderungen.
These valuation rates are caused by exchange rate changes.
ParaCrawl v7.1

Damit einhergehend wurden die Wertansätze für diese beiden Gesellschaften auf Ebene der Holdinggesellschaften reduziert.
As a consequence, the carrying amounts for these two companies were reduced at holding-company level.
ParaCrawl v7.1

Folgende betriebliche Wertansätze sind üblich:
The following corporate value approaches are common:
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nur für die Wertansätze Einzelkosten "Soll" und Einzelkosten "Ist".
This only applies to the valuation rates for "Target" and "Actual" direct costs.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Für Wertansätze zu Einzelkosten gilt: Zu einem Produktionsauftrag können untergeordnete Produktionsaufträge für Baugruppen existieren.
Note: The following applies to valuation rates for direct costs: A work order may feature subordinate work orders for assemblies.
ParaCrawl v7.1

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Lord Inglewood (A5-0130/2001) im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG im Hinblick auf die im Jahresabschluss bzw. im konsolidierten Abschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen zulässigen Wertansätze (COM(2000) 80 - C5-0106/2000 -2000/0043(COD)).
The next item is the report by Lord Inglewood (A5-0130/2001), on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the proposal for a European Parliament and Council directive amending Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC as regards the valuation rules for the annual and consolidated accounts of certain types of companies[COM(2000) 80 - C5-0106/2000 - 2000/0043(COD)].
Europarl v8

Um sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden und die EBA eine genaue Übersicht über die Bandbreite der Wertansätze für risikogewichtete Aktiva und Eigenmittelanforderungen haben, die sich bei den einzelnen internen Ansätzen für vergleichbare Risiken ergeben, sollten die Institute den zuständigen Behörden mitteilen, welche Ergebnisse sich aus der Anwendung ihrer internen Modelle auf die Referenzportfolios ergeben, die eine große Zahl unterschiedlicher Risikopositionen enthalten.
To ensure that the competent authorities and the EBA have a clear view of the range of values that are used for risk-weighted assets and for own funds requirements that arise under internal approaches for similar exposures, the institutions should report to competent authorities the results of internal approaches that have been applied to benchmark portfolios covering a wide range of exposures.
DGT v2019

Die meisten Mitgliedstaaten lehnten jedoch eine Lösung ab, bei der im Jahresabschluß und im konsolidierten Abschluß unterschiedliche Wertansätze gelten würden.
However, the majority of Member States opposed a solution that distinguishes between the accounting treatment in the annual accounts and consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Prüfung werden die Nachweise für Wertansätze und Angaben im konsolidierten Abschluss auf der Basis von Stichproben beurteilt.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Prüfung werden die Nachweise für Wertansätze und Angaben im Jahresabschluss auf Basis von Stichproben beurteilt.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Prüfung werden die Nachweise für Wertansätze und Angaben im Jahresabschluss auf der Basis von Stichproben beurteilt.
An audit includes examining,on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the annual accounts.
EUbookshop v2

Dienicht konsolidierten Finanzausweise (im Folgenden: die Finanzausweise) wurden nach den allgemeinen Grundsätzen der Richtlinie86/635/EWGdes Rates der Europäischen Gemeinschaften vom8.Dezember 1986 über die Jahresabschlüsse und die konsolidierten Abschlüsse von Banken und anderen Finanzinstitutionen (im Folgenden: die Richtlinie) erstellt (geändert durch die Richtlinie 2001/65/EG vom 27.September 2001 im Hinblick auf die im Jahresabschluss bzw. im konsolidierten Abschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen und von Banken und anderen Finanzinstituten zulässigen Wertansätze).
The unconsolidatedfinancial statements (the “Financial Statements”) have been prepared in accordance with thegeneralprinciples of the Directive 86/635/EEC of the Council of the European Communities of8December 1986 on theannualaccounts andconsolidatedaccounts ofbanks andother financialinstitutions (the“Directive”),as amended by Directive 2001/65/ECof 27 September 2001on the valuation rules fortheannualandconsolidatedaccounts ofcertain types ofcompanies aswellas ofbanks andother financialinstitutions.
EUbookshop v2

Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die im konsolidierten Jahresabschluss enthaltenen Wertansätze und Informationen.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated financial statements.
EUbookshop v2

Eine Abschlussprüfung beinhaltet die Durchführung von Verfahren zum Erhalt von Prüfungsnachweisen für die in den konsolidierten Finanzausweisen enthaltenen Wertansätze und Informationen.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated financial statements.
EUbookshop v2

Die Finanzkalkulation ¡st nichts weiter als die strukturierte Berechnung der Wertansätze aller in den vorangegangenen Kapiteln behandelten Positionen, die in Form einer Planbilanz, Erfolgsrechnung und Kapitalflussrechnung zusammengefasst werden.
Financial calculations are nothing more than a structured way of calculating the value of all the issues discussed in the previous chapters and summarised in the form of a pro-forma Balance Sheet, Income Statement and Cash Flow.
EUbookshop v2