Übersetzung für "Werther" in Englisch

Die Helme fließt ostwärts über die Gemeinden Hohenstein und Werther nach Nordhausen.
The Helme flows eastwards through the municipalities of Hohenstein and Werther to Nordhausen.
Wikipedia v1.0

In dieser Zeit wurde das Album "Werther" veröffentlicht.
The album "Werther" was released in December.
Wikipedia v1.0

Werther, das ist unser Walzer.
Werther, it's our waltz.
OpenSubtitles v2018

Werther, ich habe das Gefühl zu schweben.
Werther, I feel like I'm floating on air.
OpenSubtitles v2018

Werther trennt uns beide, und innerhalb einer Stunde sind wir fast tot.
Werther splits us up and within an hour, we're on the brink of death.
OpenSubtitles v2018

Es gibt doch von Goethe "Die Leiden des jungen Werther".
The Sorrows of Young Werther, the book by Goethe.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, kennen Sie Adèle Werther?
Sorry, do you know Adèle Werther?
OpenSubtitles v2018

Will Werther in der Provinz bleiben und... seinen Doktor machen?
Werther will remain in the province and... his doctor do?
OpenSubtitles v2018

Der einzige hier, der den Grund dafür nicht kennt, ist Werther.
The only person in class who doesn't know the reason is Werther himself.
OpenSubtitles v2018

Die erste Grube befand sich vermutlich im heutigen Grenzgebiet zwischen Halle und Werther.
The first pit assumedly was in the borderland between Halle and Werther.
WikiMatrix v1

Und Werther befindet sich irgendwo in diesem Haus.
Werther is buried somewhere in that house.
OpenSubtitles v2018

Hielt er sich mit Adèle Werther versteckt?
He was hiding with Adèle Werther.
OpenSubtitles v2018

Werther könnte von mir aus sterben.
Now I don't care if Werther dies.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit wurde das Album Werther veröffentlicht.
The album Werther was released in December.
WikiMatrix v1

Dank der Aufnahmepatenschaft von Herr Werther konnten wir Joseph zu uns holen.
Thanks to a sponsorship from Herr Werther Joseph could come along for a new life at the Tierschutsligadorf.
ParaCrawl v7.1

Sein erstes Buch, The New Werther, erschien in dieser Zeit.
His first book, The New Werther, was published at this time.
ParaCrawl v7.1

Werther KompressorSIL-AIR 20D *Gilt für Lieferungen nach Deutschland.
Werther CompressorSIL-AIR 20D *Only valid for deliverys inside Germany.
ParaCrawl v7.1

Hat Werther da noch eine Chance?
Does Werther still have a chance?
ParaCrawl v7.1

Albert scheint Werther die frühere Leidenschaft zu verzeihen.
Albert seems to have forgiven Werther for his earlier passion.
ParaCrawl v7.1

Dieses charmante Hotel liegt in Werther (Westfalen).
This charming hotel is in Werther.
ParaCrawl v7.1

Burkhard Harhoff leitet weiterhin das Technologie Zentrum in Werther.
Burkhard Harhoff will continue to lead the Technology Center in Werther.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung 1928 im Westfälischen Werther befindet sich das Unternehmen in Familienbesitz.
The company has been family-owned since its founding in 1928 in Werther, Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Bei den Salzburger Festspielen singt er im August 2015 die Titelpartie in Werther.
In Salzburg he sings the title role in Werther at the Summer Festival in August 2015.
ParaCrawl v7.1