Übersetzung für "Wettbewerbspolitisch" in Englisch
																						Wettbewerbspolitisch
																											macht
																											das
																											alles
																											also
																											nicht
																											mehr
																											sehr
																											viel
																											Sinn.
																		
			
				
																						In
																											competition
																											policy
																											terms,
																											therefore,
																											this
																											no
																											longer
																											makes
																											very
																											much
																											sense.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											integrations-
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											gefährlich
																											und
																											muß
																											nach
																											meiner
																											Auffassung
																											abgelehnt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											my
																											assessment,
																											that
																											is
																											dangerous
																											for
																											integration
																											and
																											competition
																											policy,
																											and
																											in
																											my
																											opinion
																											it
																											must
																											be
																											rejected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wettbewerbspolitisch
																											habe
																											Condor
																											keine
																											Einwände
																											gegen
																											die
																											für
																											den
																											Ausbau
																											des
																											Flughafens
																											Leipzig
																											geplanten
																											Investitionen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Condor,
																											investments
																											in
																											the
																											expansion
																											of
																											Leipzig
																											airport
																											should
																											raise
																											no
																											objections
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											competition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											wird
																											die
																											mögliche
																											Stärkung
																											der
																											finanziellen
																											Stellung
																											der
																											neuen
																											Unternehmenseinheit
																											keine
																											wettbewerbspolitisch
																											bedenklichen
																											Auswirkungen
																											zeitigen.
																		
			
				
																						The
																											effects
																											of
																											the
																											possible
																											strengthening
																											of
																											the
																											financial
																											position
																											of
																											the
																											new
																											conglomerate
																											is
																											not
																											such
																											as
																											to
																											give
																											rise
																											to
																											concerns
																											on
																											competition
																											grounds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wettbewerbspolitisch
																											entsteht
																											eine
																											Schieflage,
																											weil
																											die
																											Kommission
																											die
																											Unternehmen
																											zu
																											gleichförmigen
																											Verträgen
																											zwingt.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											imposition
																											of
																											uniform
																											contracts
																											on
																											firms
																											gives
																											rise
																											to
																											a
																											competition
																											policy
																											imbalance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Absprachen
																											über
																											den
																											Austausch
																											von
																											Informationen
																											sind
																											wettbewerbspolitisch
																											in
																											der
																											Regel
																											schwierig
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						The
																											application
																											of
																											competition
																											policy
																											toinformation
																											exchange
																											agreements
																											is
																											in
																											general
																											adifficult
																											area.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											ins
																											Auge
																											gefaßte
																											Systemwechsel
																											im
																											europäischen
																											Kartellrecht
																											ist
																											wettbewerbspolitisch
																											hoch
																											riskant.
																		
			
				
																						The
																											change
																											of
																											system
																											in
																											European
																											monopolies
																											law
																											that
																											the
																											European
																											Commission
																											is
																											contemplating
																											is
																											high
																											risk
																											as
																											far
																											as
																											competition
																											policy
																											is
																											concerned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											absolute
																											Höhe
																											der
																											durchschnittlich
																											erzielten
																											Erlöse
																											pro
																											Kapazitätseinheit
																											lässt
																											sich
																											schwer
																											wettbewerbspolitisch
																											beurteilen.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											absolute
																											levels
																											of
																											the
																											average
																											revenues
																											per
																											unit
																											of
																											capacity,
																											a
																											competition
																											policy
																											judgment
																											is
																											not
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											EGKS-Vertrag
																											von
																											1952
																											ist
																											sozial
																											ausgeprägter,
																											wettbewerbspolitisch
																											strenger,
																											und
																											er
																											verfügt
																											auch
																											über
																											ein
																											beispielhaftes
																											statistisches
																											System.
																		
			
				
																						The
																											ECSC
																											Treaty
																											of
																											1952
																											has
																											a
																											more
																											developed
																											sense
																											of
																											social
																											issues,
																											a
																											stronger
																											competition
																											policy
																											and
																											an
																											exemplary
																											statistical
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obwohl
																											die
																											Beendigung
																											der
																											Werftenbeihilfen
																											beschlossene
																											Sache
																											ist,
																											dürfen
																											die
																											jüngsten
																											Ereignisse
																											in
																											Südkorea
																											nicht
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											in
																											der
																											Union
																											jetzt
																											die
																											traditionellen
																											Werftenbeihilfen
																											mit
																											Maßnahmen
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Leitlinien
																											von
																											1997
																											vermischt
																											werden,
																											die
																											nicht
																											wettbewerbspolitisch
																											ausgerichtet,
																											sondern
																											ausschließlich
																											auf
																											eine
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											und
																											die
																											safety
																											of
																											the
																											sees
																											-Doktrin
																											orientiert
																											sind.
																		
			
				
																						Although
																											we
																											have
																											clearly
																											decided
																											to
																											abandon
																											shipyard
																											aid,
																											the
																											recent
																											events
																											in
																											South
																											Korea
																											cannot
																											be
																											allowed
																											to
																											lead
																											to
																											a
																											situation
																											where
																											the
																											Union
																											starts
																											to
																											confuse
																											the
																											old-fashioned
																											shipyard
																											aid
																											with
																											the
																											action
																											based
																											on
																											the
																											1997
																											guidelines,
																											which
																											did
																											not
																											relate
																											to
																											competition
																											policy
																											but
																											were
																											purely
																											in
																											line
																											with
																											sustainable
																											development
																											and
																											the
																											'safety
																											of
																											the
																											seas'
																											doctrine.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											Euch
																											bitten
																											-
																											das
																											ist
																											jetzt
																											der
																											Ausblick
																											auf
																											die
																											zweite
																											Lesung
																											-,
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											noch
																											einmal
																											open
																											minded
																											zu
																											sein
																											und
																											zu
																											sagen:
																											"Lasst
																											uns
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											über
																											einen
																											Kompromiss
																											reden"
																											und
																											dafür
																											den
																											aus
																											meiner
																											Sicht
																											völlig
																											irrationalen,
																											wettbewerbspolitisch
																											und
																											umweltpolitisch
																											nicht
																											begründbaren
																											Widerstand,
																											die
																											Fundamentalopposition
																											gegen
																											die
																											Mindeststandards
																											aufzugeben.
																		
			
				
																						I
																											want
																											to
																											urge
																											you,
																											at
																											this
																											point
																											-
																											looking
																											forward
																											to
																											second
																											reading
																											now
																											-
																											to
																											be
																											open-minded
																											once
																											again
																											and
																											to
																											say
																											'let
																											us
																											talk
																											about
																											a
																											compromise
																											now'
																											and,
																											to
																											that
																											end,
																											to
																											give
																											up
																											the
																											resistance
																											-
																											which,
																											in
																											my
																											view,
																											is
																											completely
																											irrational
																											-
																											and
																											the
																											fundamental
																											opposition
																											to
																											the
																											minimum
																											standards,
																											which
																											is
																											unjustifiable
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											either
																											competition
																											policy
																											or
																											environmental
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											man
																											kann
																											nun
																											mal
																											ganz
																											einfach
																											freie
																											Berufe
																											in
																											ihrer
																											besonderen
																											Bedeutung
																											wettbewerbspolitisch
																											und
																											wettbewerbsrechtlich
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Supermarkt
																											um
																											die
																											Ecke
																											vergleichen.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											liberal
																											professions,
																											with
																											their
																											particular
																											importance,
																											quite
																											simply
																											cannot
																											be
																											compared
																											with
																											the
																											supermarket
																											round
																											the
																											corner
																											in
																											terms
																											of
																											competition
																											policy
																											and
																											competition
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											ermächtigt
																											werden,
																											im
																											Verordnungswege
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											85
																											Absatz
																											1
																											des
																											Vertrages
																											für
																											nicht
																											anwendbar
																											zu
																											erklären
																											auf
																											bestimmte
																											Gruppen
																											von
																											Vereinbarungen,
																											Beschlüssen
																											und
																											aufeinander
																											abgestimmten
																											Verhaltensweisen
																											von
																											Konsortien,
																											damit
																											Unternehmen
																											leichter
																											auf
																											eine
																											Art
																											und
																											Weise
																											zusammenarbeiten
																											können,
																											die
																											wirtschaftlich
																											erstrebenswert
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											ohne
																											abträgliche
																											Wirkung
																											ist.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											Commission
																											should
																											be
																											enabled
																											to
																											declare
																											by
																											way
																											of
																											Regulation
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											85
																											(1)
																											of
																											the
																											Treaty
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											certain
																											categories
																											of
																											consortia
																											agreements,
																											decisions
																											and
																											concerted
																											practices,
																											in
																											order
																											to
																											make
																											it
																											easier
																											for
																											undertakings
																											to
																											cooperate
																											in
																											ways
																											which
																											are
																											economically
																											desirable
																											and
																											without
																											adverse
																											effect
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											competition
																											policy;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											zweckdienlich,
																											die
																											Kommission
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											Artikel
																											85
																											Absatz
																											1
																											durch
																											Verordnung
																											auf
																											Gruppen
																											von
																											solchen
																											Vereinbarungen,
																											Beschlüssen
																											und
																											aufeinander
																											abgestimmten
																											Verhaltensweisen
																											für
																											nicht
																											anwendbar
																											zu
																											erklären,
																											um
																											den
																											Unternehmen
																											eine
																											wirtschaftlich
																											erwünschte
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											unbedenkliche
																											Kooperation
																											zu
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											is
																											desirable
																											that
																											the
																											Commission
																											be
																											enabled
																											to
																											declare
																											by
																											way
																											of
																											regulation
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											85
																											(1)
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											those
																											categories
																											of
																											agreements,
																											decisions
																											and
																											concerted
																											practices,
																											in
																											order
																											to
																											make
																											it
																											easier
																											for
																											undertakings
																											to
																											co-operate
																											in
																											ways
																											which
																											are
																											economically
																											desirable
																											and
																											without
																											adverse
																											effect
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											competition
																											policy;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											dafür
																											vorgesehene
																											Kriterium,
																											die
																											Zwei-Drittel-Regelung
																											(Artikel
																											1
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung),
																											ist
																											allerdings
																											integrations-
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											unbefriedigend.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											two-thirds
																											criterion
																											(Article
																											1(2)
																											of
																											the
																											Regulation)
																											used
																											for
																											this
																											purpose
																											is
																											unsatisfactory
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											integration
																											and
																											competition
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											ist
																											sich
																											selbstverständlich
																											bewußt,
																											daß
																											die
																											vielfältigen
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Probleme,
																											die
																											mit
																											Konzentrationen
																											verbunden
																											sein
																											können,
																											nicht
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											wettbewerbspolitisch
																											begründeten
																											Konzentrationskontrollverordnung
																											zu
																											lösen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											naturally
																											aware
																											that
																											an
																											anti-trust
																											Regulation
																											based
																											on
																											competition
																											policy
																											considerations
																											cannot
																											solve
																											all
																											the
																											many
																											economic
																											and
																											social
																											problems
																											associated
																											with
																											mergers
																											and
																											acquisitions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vielfältigen
																											wirtschaftlichen
																											und
																											gesellschaftlichen
																											Probleme,
																											die
																											mit
																											Konzentrationen
																											verbunden
																											sein
																											können,
																											sind
																											nicht
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											wettbewerbspolitisch
																											begründeten
																											Fusionskontrollverordnung
																											zu
																											lösen.
																		
			
				
																						Not
																											all
																											the
																											multifarious
																											economic
																											and
																											social
																											problems
																											created
																											by
																											mergers
																											can
																											be
																											solved
																											by
																											a
																											merger
																											control
																											Regulation
																											based
																											on
																											competition
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											werden
																											mehrere
																											Maßnahmen
																											zur
																											Vereinfachung
																											der
																											Verfahrensabläufe
																											vorgeschlagen,
																											vor
																											allem
																											für
																											wettbewerbspolitisch
																											unbedenkliche
																											Fälle
																											und
																											Risikokapitaltransaktionen.
																		
			
				
																						Various
																											measures
																											are
																											proposed
																											for
																											procedural
																											simplification,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											cases
																											where
																											there
																											are
																											no
																											competitive
																											concerns
																											and
																											certain
																											venture
																											capital
																											transactions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											ermächtigt
																											werden,
																											im
																											Verordnungswege
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											81
																											Absatz
																											1
																											des
																											Vertrages
																											für
																											nicht
																											anwendbar
																											zu
																											erklären
																											auf
																											bestimmte
																											Gruppen
																											von
																											Vereinbarungen,
																											Beschlüssen
																											und
																											aufeinander
																											abgestimmten
																											Verhaltensweisen
																											von
																											Konsortien,
																											damit
																											Unternehmen
																											leichter
																											auf
																											eine
																											Art
																											und
																											Weise
																											zusammenarbeiten
																											können,
																											die
																											wirtschaftlich
																											erstrebenswert
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											ohne
																											abträgliche
																											Wirkung
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											be
																											enabled
																											to
																											declare
																											by
																											way
																											of
																											Regulation
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											81(1)
																											of
																											the
																											Treaty
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											certain
																											categories
																											of
																											consortia
																											agreements,
																											decisions
																											and
																											concerted
																											practices,
																											in
																											order
																											to
																											make
																											it
																											easier
																											for
																											undertakings
																											to
																											cooperate
																											in
																											ways
																											which
																											are
																											economically
																											desirable
																											and
																											without
																											adverse
																											effect
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											competition
																											policy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											sei
																											gewiß
																											nicht
																											der
																											Fall
																											-
																											vor
																											allem
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											man
																											an
																											die
																											wettbewerbspolitisch
																											motivierten
																											Abwertungen
																											einiger
																											Währungen
																											denke.
																		
			
				
																						That
																											argument
																											was
																											certainly
																											not
																											true,
																											particularly
																											when
																											one
																											considered
																											that
																											the
																											way
																											in
																											which
																											a
																											number
																											of
																											currencies
																											had
																											undergone
																											competitive
																											devaluations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Etwas
																											anderes
																											waere
																											auch
																											kaum
																											vertretbar,
																											denn
																											ich
																											sehe
																											keine
																											Moeglichkeit,
																											wie
																											eine
																											den
																											Wettbewerb
																											beschraenkende
																											beherrschende
																											Stellung
																											zu
																											einem
																											technischen
																											oder
																											wirtschaftlichen
																											Fortschritt
																											fuehren
																											koennte,
																											der
																											wettbewerbspolitisch
																											zu
																											befuerworten
																											waere.
																		
			
				
																						It
																											could
																											hardly
																											be
																											otherwise,
																											because
																											I
																											do
																											not
																											see
																											how
																											a
																											dominant
																											position
																											which
																											impedes
																											competition
																											could
																											give
																											rise
																											to
																											technical
																											or
																											economic
																											progress
																											of
																											the
																											sort
																											which
																											competition
																											policy
																											could
																											endorse.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											immer
																											stärkeren
																											Verflechtung
																											der
																											Volkswirtschaften
																											der
																											EU
																											und
																											der
																											USA
																											wirken
																											sich
																											Fusionen
																											und
																											Übernahmen
																											auf
																											einer
																											Seite
																											des
																											Atlantiks
																											wettbewerbspolitisch
																											zunehmend
																											auf
																											der
																											jeweils
																											anderen
																											Seite
																											aus.
																		
			
				
																						As
																											the
																											EU
																											and
																											US
																											economies
																											have
																											become
																											ever
																											more
																											intertwined,
																											mergers
																											and
																											acquisitions
																											on
																											one
																											side
																											of
																											the
																											Atlantic
																											have
																											increasingly
																											had
																											competition
																											policy
																											consequences
																											for
																											the
																											other
																											jurisdiction.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											kann
																											aber
																											sehr
																											wohl
																											Bedingungen,
																											Voraussetzungen
																											und
																											Mechanismen
																											beschreiben,
																											die
																											eine
																											marktwirtschaftliche,
																											sozial
																											und
																											ökonomisch
																											gerechte,
																											ökologisch
																											und
																											wettbewerbspolitisch
																											ausgeglichene
																											Verkehrspolitik
																											ausmachen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											can
																											describe
																											the
																											conditions,
																											prerequisites
																											and
																											instruments
																											for
																											a
																											transport
																											policy
																											which
																											is
																											based
																											on
																											market
																											principles,
																											is
																											socially
																											and
																											economically
																											just
																											and
																											is
																											balanced
																											in
																											environmental
																											and
																											competition
																											policy
																											terms.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wettbewerbspolitisch
																											bedenklich
																											sind
																											die
																											hohen
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											und
																											die
																											Vernachlässigung
																											von
																											Umweltmaßnahmen,
																											die
																											sich
																											in
																											den
																											Preisen
																											niederschlagen.
																		
			
				
																						High
																											state
																											subsidies
																											give
																											grounds
																											for
																											concern
																											with
																											regard
																											to
																											competition
																											policy,
																											as
																											does
																											disregard
																											for
																											environmental
																											measures,
																											which
																											impact
																											upon
																											prices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018