Übersetzung für "Widerspiegelt sich" in Englisch

Aber in diesem bildschönen Gesicht... widerspiegelt sich nur... meine eigene Unzulänglichkeit.
But all I see reflected in that magnificent face is my own inadequacy.
OpenSubtitles v2018

Die Rolle von Phare bei der Heranführungsstrategie widerspiegelt sich auch im neuen Programmierungszyklus.
Phare's role in the preaccession strategy is also reflected in the new programming cycle.
EUbookshop v2

Dies widerspiegelt sich nun auch in einem leicht verschiedenen Aufbau der Stapel.
This is now also reflected in a slightly different construction of the stacks.
EuroPat v2

Leidet ihr Vertrauen, so widerspiegelt sich das in ihrem Kaufverhalten.
If their confidence is damaged this is reflected in shopping decisions.
Europarl v8

Daher widerspiegelt sich diese Aufteilung auch im ALM-Prozess.
As a consequence, such separation is also reflected in the ALM process.
ParaCrawl v7.1

Visionexpert - die Kernkompetenz Compars widerspiegelt sich in robusten Visionsystemen.
Visionexpert – Comparâ€TMs core competence is reflected in robust vision systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Höflichkeit widerspiegelt sich auch in der japanischen Sprache.
This courtesy is also reflected in the Japanese language.
ParaCrawl v7.1

In der Gewinnsteigerung widerspiegelt sich ein hervorragendes Anlageergebnis sowie positive versicherungstechnische Ergebnisse.
Excellent investment performance and positive technical results are reflected by the rise in profits.
ParaCrawl v7.1

Die Eroberung dieser Ebenen kosmischer Evolution widerspiegelt sich auf dreierlei Art:
The conquest of these levels of cosmic evolution is reflected in three ways:
ParaCrawl v7.1

Der neue Markenauftritt widerspiegelt sich auch in der digitalen Welt.
The new brand identity is also reflected in the digital world.
ParaCrawl v7.1

In den Halbjahresergebnissen widerspiegelt sich dies allerdings noch nicht.
This is, however, not yet reflected in the half-year results.
ParaCrawl v7.1

Dies widerspiegelt sich im ersten Quartal 2012 von upc cablecom deutlich.
This is clearly reflected by the upc cablecom results for the first quarter of 2012.
ParaCrawl v7.1

Diese Tragödie widerspiegelt sich auch in diesen Gedichten.
All this misfortune has been expressively reflected in these poems.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache widerspiegelt sich in der Laufbahn unserer Studierenden und Absolvent/innen.
This is reflected by the trajectory of students and graduates.
ParaCrawl v7.1

Auch der Weltgedanke widerspiegelt sich in den Feuererscheinungen der Tara.
Thus, the degree of striving is marked by the boundaries of human achievements.
ParaCrawl v7.1

In diesen Abschnitten widerspiegelt sich die intimste Denkweise von McCain.
These paragraphs reflect McCain's most intimate thoughts.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke schafft die Dinge und widerspiegelt sich auf euch.
The thought creates things and is reflected upon you.
ParaCrawl v7.1

Diese historische Tradition widerspiegelt sich in den Werken der einheimischen Töpfer.
This historical tradition is reflected in the work of local potters.
ParaCrawl v7.1

Darin widerspiegelt sich auch die zusätzliche Produktionskapazität des neuen Werkes Portland.
This was also a reflection of the extra production capacity provided by the new Portland plant.
ParaCrawl v7.1

Dies widerspiegelt sich auch im Preisvergleich.
This can also be seen in the price comparison.
ParaCrawl v7.1

Jede feine Energie widerspiegelt sich in der Schaffenskraft des Geistes.
Each fine energy is reflected in the creativeness of the spirit.
ParaCrawl v7.1

Und das widerspiegelt sich ebenso im Angebot wie in den Verkäufen der Messe.
And this is reflected both in the contents of the fair and in the sales.
ParaCrawl v7.1

Das widerspiegelt sich in der aktuellen Wahl.
This is reflected in the recent elections.
ParaCrawl v7.1

Dies widerspiegelt sich auch in der Mannigfaltigkeit des alltäglichen Lebens.
It is reflected in eventfulness of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die Dynamik von Änderungen in Aktienindizes widerspiegelt sich sofort im Wechselkurs.
Dynamics of changes in stock indices is immediately reflected in the exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Die Energie unseres gegenwärtigen sozialen Umfelds widerspiegelt sich in Angela Merkel .
The energy of the current social time is reflected in Angela Merkel .
ParaCrawl v7.1

Dies widerspiegelt sich natürlich auch bei den Schweizer Fintech-Unternehmen.
This is of course also reflected in Swiss Fintech companies.
ParaCrawl v7.1